帰り Word
かえり Reading
return Translation eng coming back Translation eng Heimkehr Translation ger Heimreise Translation ger Rückkehr Translation ger Rückreise Translation ger Rückweg Translation ger Rückfahrt Translation ger retour Translation fre возвраще́ние (домой) Translation rus обра́тный путь Translation rus

Literal
gu4 Reading Pinyin Reading On かえり.みる Reading Kun たか Nanori Nanori go Reading Korean Reading Korean
look back Meaning review Meaning examine oneself Meaning turn around Meaning considération Meaning fr conseiller Meaning fr revoir Meaning fr reconsidérer Meaning fr retourner Meaning fr reflejarse Meaning es volverse hacia Meaning es mirar hacia atrás Meaning es reflexionar Meaning es repasar Meaning es revisar Meaning es recordar Meaning pt revisão Meaning pt auto-examinar Meaning pt voltar-se Meaning pt

Literal
sheng3 Reading Pinyin xing3 Reading Pinyin セイ Reading On ショウ Reading On かえり.みる Reading Kun はぶ. Reading Kun さとし Nanori Nanori seong Reading Korean saeng Reading Korean Reading Korean Reading Korean
focus Meaning government ministry Meaning conserve Meaning faire le point (introspection) Meaning fr abréviation Meaning fr omission Meaning fr économie Meaning fr ministère Meaning fr éliminer Meaning fr omisión Meaning es departamento del gobierno Meaning es omitir Meaning es eliminar Meaning es reflexionar Meaning es foco Meaning pt ministério de governo Meaning pt umservar Meaning pt

Literal
mian3 Reading Pinyin ベン Reading On メン Reading On かえり.みる Reading Kun myeon Reading Korean Reading Korean
looking askance Meaning

Literal
juan4 Reading Pinyin ケン Reading On かえり.みる Reading Kun gweon Reading Korean Reading Korean
look around Meaning regard affectionately Meaning

Literal
juan4 Reading Pinyin ケン Reading On かえり.みる Reading Kun

Literal
juan4 Reading Pinyin ケン Reading On かえり.みる Reading Kun gweon Reading Korean
to care for Meaning love Meaning




帰りがけ Word 帰り掛け Word
かえりがけ Reading
on the way back Translation eng when about to go back Translation eng Heimweg Translation ger Rückweg Translation ger Rückfahrt Translation ger



返り咲き Word 返咲き Word
かえりざき Reading
comeback (e.g. in business) Translation eng second bloom Translation eng reflowering Translation eng reflorescence Translation eng Wiederaufblühen Translation ger Wiederauferstehung Translation ger Wiederaufstieg Translation ger zweite Blüte Translation ger Comeback Translation ger comeback Translation fre renaissance Translation fre retour Translation fre

返り咲く Word
かえりざく Reading
to come back Translation eng to bloom a second time Translation eng zum zweiten Mal blühen Translation ger ein Comeback erleben Translation ger



帰りしな Word
かえりしな Reading
when about to go back Translation eng on the way back Translation eng on the way home Translation eng



返り忠 Word
かえりちゅう Reading
act of betrayal Translation eng Verrat Translation ger Rebellion Translation ger Überlaufen zum Feind Translation ger

帰り着く Word
かえりつく Reading
to arrive home Translation eng to return Translation eng



帰水 Word
かえりみず Reading Kaerimizu Romaji

帰り道 Word 帰り路 Word
かえりみち Reading
the way back or home Translation eng return trip Translation eng Heimweg Translation ger Rückweg Translation ger Rückfahrt Translation ger


顧みる Word 省みる Word 顧る Word
かえりみる Reading
to look back (e.g. over shoulder or at the past) Translation eng to turn around Translation eng to review Translation eng to reflect Translation eng to reconsider Translation eng to consider (usu. used in negative) Translation eng to concern oneself about Translation eng sich umwenden Translation ger sich umsehen Translation ger sich umdrehen Translation ger zurückblicken Translation ger zurückdenken Translation ger sich erinnern Translation ger sich ins Gedächtnis zurückrufen Translation ger berücksichtigen Translation ger beachten Translation ger in Betracht ziehen Translation ger Rücksicht nehmen auf Translation ger bedenken Translation ger réfléchir Translation fre se pencher sur Translation fre tenir compte Translation fre

帰山 Word
かえりやま Reading Kaeriyama Romaji

歸山 Word
かえりやま Reading Kaeriyama Romaji



Records 1 - 31 of 31 retrieved in 347 ms