YuJisho
Browse
Radicals
Unicode Character Ranges
Unicode CJK Ranges
Information
Data Sources
About
Search
囗
Characters
师
Load Glyphs
Query Wikipedia
Wikipedia
Wiktionary
师
Unicode 5.2
Character
师
Definition
teacher
,
master
,
specialist
Pinyin
SHI1
Jyutping
si1
Traditional
U+5E2B
師
CEDict 100318
Traditional
師
Simplified
师
Pinyin
shi1
English
division
(
military
) ;
teacher
;
master
;
expert
;
model
師
HanDeDict 100318
Traditional
師
Simplified
师
Pinyin
shi1
Deutsch
Meister
,
Vorbild
,
Lehrer
(u.E.)
师
Unicode 12.1
Character
师
Definition
teacher
,
master
,
specialist
Pinyin
shī
Jyutping
si1
Traditional
U+5E2B
師
CC-CEDict 200217
Traditional
師
Simplified
师
Pinyin
Shi1
English
surname
Shi
師
CC-CEDict 200217
Traditional
師
Simplified
师
Pinyin
shi1
English
teacher
;
master
;
expert
;
model
;
army
division
; (
old
)
troops
;
to
dispatch
troops
師
HanDeDict 200217
Traditional
師
Simplified
师
Pinyin
shi1
Deutsch
Meister
,
Vorbild
,
Lehrer
師表
CEDict 100318
Traditional
師表
Simplified
师表
Pinyin
shi1
biao3
English
paragon
of
virtue
and
learning
;
exemplary
character
師表
CC-CEDict 200217
Traditional
師表
Simplified
师表
Pinyin
shi1
biao3
English
paragon
of
virtue
and
learning
;
exemplary
character
師不必賢於弟子
HanDeDict 100318
Traditional
師不必賢於弟子
Simplified
师不必贤于弟子
Pinyin
shi1
bu2
bi4
xian2
yu2
di4
zi3
Deutsch
Sprichwort
,
aus
einem
von
Konfuzius
erzählten
Text
und
es
besagt
,
dass
die
Lehrer
nicht
immer
besser
als
ihre
schüler
sein
müssen
.
Der
ganze
Text
lautet
:
Die
Lernenden
wissen
nicht
unbedingt
weniger
als
die
Lehrenden
und
die
Lehrer
müssen
auch
nicht
immer
besser
als
ihre
schüler
sein
.
Der
Unterschied
zwischen
den
Lehrern
und
den
Schülern
liegt
nur
daran
,
dass
Manche
das
Wissen
eher
bekommen
als
mache
andere
und
jeder
seine
eigene
Interesse
an
und
Spezialisierung
in
bestimmten
(
Fach
)
wissen
oder
(
künstlerischen
)
Fähigkeiten
hat
.
So
einfach
ist
es
nämlich
. (u.E.) (S,
Sprichw
)
師不必賢於弟子
HanDeDict 200217
Traditional
師不必賢於弟子
Simplified
师不必贤于弟子
Pinyin
shi1
bu2
bi4
xian2
yu2
di4
zi3
Deutsch
Sprichwort
,
aus
einem
von
Konfuzius
erzählten
Text
und
es
besagt
,
dass
die
Lehrer
nicht
immer
besser
als
ihre
schüler
sein
müssen
.
Der
ganze
Text
lautet
:
Die
Lernenden
wissen
nicht
unbedingt
weniger
als
die
Lehrenden
und
die
Lehrer
müssen
auch
nicht
immer
besser
als
ihre
schüler
sein
.
Der
Unterschied
zwischen
den
Lehrern
und
den
Schülern
liegt
nur
daran
,
dass
Manche
das
Wissen
eher
bekommen
als
mache
andere
und
jeder
seine
eigene
Interesse
an
und
Spezialisierung
in
bestimmten
(
Fach
)
wissen
oder
(
künstlerischen
)
Fähigkeiten
hat
.
So
einfach
ist
es
nämlich
. (S,
Sprichw
)
師長
CEDict 100318
Traditional
師長
Simplified
师长
Pinyin
shi1
zhang3
English
military
division
level
commander
;
teacher
師長
HanDeDict 100318
Traditional
師長
Simplified
师长
Pinyin
shi1
zhang3
Deutsch
Lehrkraft
,
Kursleiter
(u.E.) (S)
師長
CC-CEDict 200217
Traditional
師長
Simplified
师长
Pinyin
shi1
zhang3
English
military
division
level
commander
;
teacher
師長
HanDeDict 200217
Traditional
師長
Simplified
师长
Pinyin
shi1
zhang3
Deutsch
Lehrkraft
,
Kursleiter
(S)
師承
HanDeDict 100318
Traditional
師承
Simplified
师承
Pinyin
shi1
cheng2
Deutsch
ein
Jünger
od
.
Schüler
eines
Meister
sein
(u.E.)
師承
HanDeDict 200217
Traditional
師承
Simplified
师承
Pinyin
shi1
cheng2
Deutsch
ein
Jünger
od
.
Schüler
eines
Meister
sein
師出無名
CC-CEDict 200217
Traditional
師出無名
Simplified
师出无名
Pinyin
shi1
chu1
wu2
ming2
English
lit
.
to
go
to
war
without
just
cause
(
idiom
) ;
to
act
without
justification
師出有名
CC-CEDict 200217
Traditional
師出有名
Simplified
师出有名
Pinyin
shi1
chu1
you3
ming2
English
lit
.
to
have
sufficient
reason
to
send
troops
(
idiom
) ;
to
do
something
with
good
reason
;
to
have
just
cause
師從
CC-CEDict 200217
Traditional
師從
Simplified
师从
Pinyin
shi1
cong2
English
to
study
under
(a
teacher
)
師大
CEDict 100318
Traditional
師大
Simplified
师大
Pinyin
shi1
da4
English
abbr
.
for
師範大學
|
师范大学
,
Normal
University
;
teacher-training
college
師大
CC-CEDict 200217
Traditional
師大
Simplified
师大
Pinyin
shi1
da4
English
abbr
.
for
師範大學
|
师范大学
[
shi1
fan4
da4
xue2
],
normal
university
;
teacher
training
college
師弟
CEDict 100318
Traditional
師弟
Simplified
师弟
Pinyin
shi1
di4
English
young
disciple
(
of
the
same
master
)
師弟
CC-CEDict 200217
Traditional
師弟
Simplified
师弟
Pinyin
shi1
di4
English
young
disciple
(
of
the
same
master
) ;
younger
or
junior
male
schoolmate
師範
CEDict 100318
Traditional
師範
Simplified
师范
Pinyin
shi1
fan4
English
teacher-training
;
pedagogical
;
normal
(
school
, e.g.
Beijing
Normal
University
)
師範
HanDeDict 100318
Traditional
師範
Simplified
师范
Pinyin
shi1
fan4
Deutsch
normal
,
konventionell
(u.E.) (
Adj
) ;
pädagogisch
(u.E.) (
Adj
)
師範
CC-CEDict 200217
Traditional
師範
Simplified
师范
Pinyin
shi1
fan4
English
teacher-training
;
pedagogical
;
normal
(
school
, e.g.
Beijing
Normal
University
)
師範
HanDeDict 200217
Traditional
師範
Simplified
师范
Pinyin
shi1
fan4
Deutsch
normal
,
konventionell
(
Adj
) ;
pädagogisch
(
Adj
)
師範大學
CEDict 100318
Traditional
師範大學
Simplified
师范大学
Pinyin
shi1
fan4
da4
xue2
English
Normal
University
;
teacher-training
college
師範大學
HanDeDict 100318
Traditional
師範大學
Simplified
师范大学
Pinyin
shi1
fan4
da4
xue2
Deutsch
Pädagogische
Hochschule
,
PGH
(u.E.) (S)
師範大學
CC-CEDict 200217
Traditional
師範大學
Simplified
师范大学
Pinyin
shi1
fan4
da4
xue2
English
normal
university
;
teacher
training
college
師範大學
HanDeDict 200217
Traditional
師範大學
Simplified
师范大学
Pinyin
shi1
fan4
da4
xue2
Deutsch
Pädagogische
Hochschule
,
PGH
(S)
師範大學校
HanDeDict 100318
Traditional
師範大學校
Simplified
师范大学校
Pinyin
shi1
fan4
da4
xue2
xiao4
Deutsch
École
Normale
Supérieure
(
Eliteschule
in
.
Frankreich
) (u.E.) (
Eig
)
師範大學校
HanDeDict 200217
Traditional
師範大學校
Simplified
师范大学校
Pinyin
shi1
fan4
da4
xue2
xiao4
Deutsch
École
Normale
Supérieure
(
Eliteschule
in
.
Frankreich
) (
Eig
)
師範學校
HanDeDict 200217
Traditional
師範學校
Simplified
师范学校
Pinyin
shi1
fan4
xue2
xiao4
Deutsch
pädagogische
Schule
,
Lehranstalt
(S)
師範學院
CEDict 100318
Traditional
師範學院
Simplified
师范学院
Pinyin
shi1
fan4
xue2
yuan4
English
teacher's
college
;
normal
school
師範學院
CC-CEDict 200217
Traditional
師範學院
Simplified
师范学院
Pinyin
shi1
fan4
xue2
yuan4
English
teacher's
college
;
normal
school
師範院校
HanDeDict 100318
Traditional
師範院校
Simplified
师范院校
Pinyin
shi1
fan4
yuan4
xiao4
Deutsch
Normalschule
(u.E.)
師範院校
HanDeDict 200217
Traditional
師範院校
Simplified
师范院校
Pinyin
shi1
fan4
yuan4
xiao4
Deutsch
Normalschule
師範
HanDeDict 100318
Traditional
師範
Simplified
师範
Pinyin
shi1
fan4
Deutsch
Erzieherausbildung
(u.E.) (S) ;
Lehrerausbildung
(u.E.) (S) ;
pädagogische
Ausbildung
(u.E.) (S)
師範
HanDeDict 200217
Traditional
師範
Simplified
师範
Pinyin
shi1
fan4
Deutsch
Erzieherausbildung
(S) ;
Lehrerausbildung
(S) ;
pädagogische
Ausbildung
(S)
師父
CEDict 100318
Traditional
師父
Simplified
师父
Pinyin
shi1
fu5
English
used
for
師傅
|
师傅
(
in
Taiwan
) ;
master
;
qualified
worker
師父
CC-CEDict 200217
Traditional
師父
Simplified
师父
Pinyin
shi1
fu5
English
used
for
師傅
|
师傅
(
in
Taiwan
) ;
master
;
qualified
worker
師父領進門,修行在個人
CEDict 100318
Traditional
師父領進門,修行在個人
Simplified
师父领进门,修行在个人
Pinyin
shi1
fu5
ling3
jin4
men2
,
xiu1
xing2
zai4
ge4
ren2
English
the
master
leads
you
to
the
door
,
the
rest
is
up
to
you
;
you
can
lead
a
horse
to
water
but
you
can't
make
him
drink
師父領進門,修行在個人
CC-CEDict 200217
Traditional
師父領進門,修行在個人
Simplified
师父领进门,修行在个人
Pinyin
shi1
fu5
ling3
jin4
men2
,
xiu1
xing2
zai4
ge4
ren2
English
the
master
leads
you
to
the
door
,
the
rest
is
up
to
you
;
you
can
lead
a
horse
to
water
but
you
can't
make
him
drink
師傅
CEDict 100318
Traditional
師傅
Simplified
师傅
Pinyin
shi1
fu5
English
master
;
qualified
worker
;
respectful
form
of
address
for
older
men
師傅
HanDeDict 100318
Traditional
師傅
Simplified
师傅
Pinyin
shi1
fu5
Deutsch
Meister
(
Anrede
f.
Chauffeure
,
Handwerker
,
etc
.) (u.E.) (S)
師傅
CC-CEDict 200217
Traditional
師傅
Simplified
师傅
Pinyin
shi1
fu5
English
master
;
qualified
worker
;
respectful
form
of
address
for
older
men
師傅
HanDeDict 200217
Traditional
師傅
Simplified
师傅
Pinyin
shi1
fu5
Deutsch
Meister
(
Anrede
f.
Chauffeure
,
Handwerker
,
etc
.) (S)
師古
CEDict 100318
Traditional
師古
Simplified
师古
Pinyin
shi1
gu3
English
following
the
ways
of
old
;
in
imitation
of
ancient
style
Records 1 - 50 of 91 retrieved in 423 ms
1
2