Character clasp under arm; hold to bosom Definition
XIE2 JIA1 XIA2 Pinyin haap6 hip6 Jyutping KYOU SHOU On HASAMU Kun
U+633E Traditional

Word
きょう Reading Kyou Romaji

Traditional Simplified
jia1 Pinyin
hold between English

Traditional Simplified
xie2 Pinyin
to clasp under the arm English to coerce English

Traditional Simplified
xie2 Pinyin
nötigen, zwingen (u.E.) Deutsch

Literal
xie2 Reading Pinyin キョウ Reading On ショウ Reading On はさ. Reading Kun はさ.まる Reading Kun わきばさ. Reading Kun さしはさ. Reading Kun hyeob Reading Korean Reading Korean
pinch Meaning between Meaning pincer Meaning fr entre deux Meaning fr insertar Meaning es interponer Meaning es intercalar Meaning es meter entre Meaning es unir (dos extremos) Meaning es Um pouco Meaning pt entre Meaning pt

挟まる Word
はさまる Reading
to get between Translation eng to be caught in Translation eng eingeklemmt werden Translation ger zwischen etw. sein Translation ger être coincé Translation fre être pris entre deux Translation fre

鋏虫 Word 挟み虫 Word
はさみむし Reading ハサミムシ Reading
earwig Translation eng

挟み撃ち Word 挟み打ち Word
はさみうち Reading
pincer attack Translation eng attack on both sides (flanks) Translation eng Zangenangriff Translation ger Angriff in einer Zangenbewegung Translation ger attaque en tenaille Translation fre attaque sur les deux flancs Translation fre


剪み切る Word 挟み切る Word
はさみきる Reading
to nip off Translation eng to snip Translation eng to clip Translation eng to trim off Translation eng mit der Schere abschneiden Translation ger

挟み込む Word
はさみこむ Reading
to insert Translation eng einklemmen Translation ger einfügen Translation ger incruster Translation fre insérer Translation fre

挟み上げる Word
はさみあげる Reading
to pick up (with chopsticks) Translation eng to take Translation eng (mit Essstäbchen) Translation ger nehmen Translation ger aufnehmen Translation ger attraper (avec des baguettes) Translation fre prendre Translation fre

挟む Word 挾む Word
はさむ Reading
to interpose Translation eng to hold between Translation eng to insert Translation eng einlegen Translation ger einschieben Translation ger einstecken Translation ger zwischen etw. stecken Translation ger einklemmen Translation ger klemmen Translation ger nehmen Translation ger unterbrechen Translation ger ins Spiel bringen Translation ger insérer (?) Translation fre interposer Translation fre maintenir au milieu Translation fre

差し挟む Word 挟む Word 差し挾む Word
さしはさむ Reading
to insert Translation eng to interrupt Translation eng to slip in a word Translation eng to harbor (e.g. doubts) Translation eng to harbour Translation eng to entertain (e.g. a theory) Translation eng hineinstecken Translation ger einstecken Translation ger einfügen Translation ger

挾持 Traditional 挟持 Simplified
xie2 chi2 Pinyin
to seize English

挾持 Traditional 挟持 Simplified
xie2 chi2 Pinyin
jmd gewaltsam festhalten (u.E.) (V) Deutsch


挾帶 Traditional 挟带 Simplified
xie2 dai4 Pinyin
to carry along English to carry on one's person English to carry secretly English

挟谷 Word
はざたに Reading Hazatani Romaji

挟谷 Word
はざや Reading Hazaya Romaji


挟撃 Word 挾撃 Word
きょうげき Reading
pincer movement Translation eng pincer attack Translation eng {Milit.} (schriftspr.) Translation ger Angriff in einer Zangenbewegung Translation ger Zangenangriff Translation ger Angriff von beiden Seiten Translation ger attaque sur les deux flancs Translation fre mouvement en tenaille Translation fre


挟間 Word
はさま Reading Hasama Romaji

挟間 Word
はざま Reading Hazama Romaji


挟間川 Word
はさまかわ Reading Hasamakawa Romaji


挟瞼器 Word
きょうけんき Reading
entropion forceps Translation eng

挟木 Word
はざき Reading Hazaki Romaji


挟石 Word
はさみい Reading Hasamii Romaji


挟書 Word
きょうしょ Reading
possession of books Translation eng



挟土 Word
きょうど Reading Kyoudo Romaji

挾細拿粗 Traditional 挟细拿粗 Simplified
xie2 xi4 na2 cu1 Pinyin
to provoke English

挾怨 Traditional 挟怨 Simplified
xie1 yuan4 Pinyin
to hold a grudge English



Records 1 - 41 of 41 retrieved in 1227 ms