Characters

閉門
JMdict 100319
Word 閉門
Reading へいもん
Translation eng closing of a gate ; ( Edo-period ) house confinement Translation ger ( schriftspr .) Schließen des Tores ; Hausarrest

閉門
CEDict 100318
Traditional 閉門 Simplified 闭门
Pinyin bi4 men2
English to close a door


閉門
CC-CEDict 200217
Traditional 閉門 Simplified 闭门
Pinyin bi4 men2
English to close a door

閉門羹
CEDict 100318
Traditional 閉門羹 Simplified 闭门羹
Pinyin bi4 men2 geng1
English to be spurned ; to be given the cold shoulder

閉門羹
CC-CEDict 200217
Traditional 閉門羹 Simplified 闭门羹
Pinyin bi4 men2 geng1
English see 吃閉門羹 | 吃闭门羹 [ chi1 bi4 men2 geng1 ]

閉門會議
HanDeDict 100318
Traditional 閉門會議 Simplified 闭门会议
Pinyin bi4 men2 hui4 yi4
Deutsch Nicht öffentliche Besprechung (u.E.) (S, Fam )

閉門會議
HanDeDict 200217
Traditional 閉門會議 Simplified 闭门会议
Pinyin bi4 men2 hui4 yi4
Deutsch Nicht öffentliche Besprechung (S, Fam )

閉門覓句
CEDict 100318

閉門覓句
CC-CEDict 200217

閉門塞竇
CEDict 100318
Traditional 閉門塞竇 Simplified 闭门塞窦
Pinyin bi4 men2 se4 dou4
English to close doors and block openings ( idiom ); mounting a strict defense

閉門塞竇
CC-CEDict 200217
Traditional 閉門塞竇 Simplified 闭门塞窦
Pinyin bi4 men2 se4 dou4
English to close doors and block openings ( idiom ); mounting a strict defense

閉門思過
CEDict 100318
Traditional 閉門思過 Simplified 闭门思过
Pinyin bi4 men2 si1 guo4
English shut oneself up and ponder over one's mistakes

閉門思過
CC-CEDict 200217
Traditional 閉門思過 Simplified 闭门思过
Pinyin bi4 men2 si1 guo4
English shut oneself up and ponder over one's mistakes




閉門造車
CC-CEDict 200217


閉門蟄居
JMdict 200217
Word 閉門蟄居
Reading へいもんちっきょ
Translation hun házi őrizet
Translation eng house arrest ; being placed in confinement at home

Records 1 - 20 of 20 retrieved in 116 ms