YuJisho
Browse
Radicals
Unicode Character Ranges
Unicode CJK Ranges
Information
Data Sources
About
Search
囗
Load Glyphs
Query Wikipedia
Wikipedia
Wiktionary
投げ込む
JMdict 100319
Word
投げ込む
Reading
なげこむ
Translation eng
to
throw
into
Translation ger
hineinwerfen
;
einstecken
投げ入れる
JMdict 100319
Word
投げ入れる
Reading
なげいれる
Translation eng
to
throw
into
;
to
dump
in
together
Translation ger
hineinwerfen
;
einstecken
投かん
JMdict 100319
Word
投函
;
投かん
Reading
とうかん
Translation eng
mailing
;
posting
Translation ger
Aufgeben
;
Einwerfen
;
Einstecken
; (
eines
Briefes
)
挾む
JMdict 100319
Word
挟む
;
挾む
Reading
はさむ
Translation eng
to
interpose
;
to
hold
between
;
to
insert
Translation ger
einlegen
;
einschieben
;
einstecken
;
zwischen
etw
.
stecken
;
einklemmen
;
klemmen
;
nehmen
;
unterbrechen
;
ins
Spiel
bringen
Translation fre
insérer
(?) ;
interposer
;
maintenir
au
milieu
挟む
JMdict 100319
Word
差し挟む
;
挟む
;
差し挾む
Reading
さしはさむ
Translation eng
to
insert
;
to
interrupt
;
to
slip
in
a
word
;
to
harbor
(e.g.
doubts
) ;
to
harbour
;
to
entertain
(e.g. a
theory
)
Translation ger
hineinstecken
;
einstecken
;
einfügen
插進
HanDeDict 100318
Traditional
插進
Simplified
插进
Pinyin
cha1
jin4
Deutsch
einstecken
(
Stecker
in
die
Steckdose
) (V) ;
stecken
(
in
die
Steckdose
) (V)
插入活頁
HanDeDict 100318
Traditional
插入活頁
Simplified
插入活页
Pinyin
cha1
ru4
huo2
ye4
Deutsch
Einsteckbeilage
(u.E.) ;
Einstecken
(
Beilagen
in
Zeitungen
) (u.E.)
插上出
HanDeDict 100318
Traditional
插上出
Simplified
插上出
Pinyin
cha1
shang4
chu1
Deutsch
einstecken
(
einen
elektrischen
Stecker
) (u.E.) (V)
進港
HanDeDict 100318
Traditional
進港
Simplified
进港
Pinyin
jin4
gang3
Deutsch
einstecken
(u.E.) (V)
有袋
HanDeDict 100318
Traditional
有袋
Simplified
有袋
Pinyin
you3
dai4
Deutsch
einstecken
(u.E.) (V)
投げこむ
JMdict 200217
Word
投げ込む
;
投げこむ
Reading
なげこむ
Translation dut
inwerpen
;
ingooien
;
zich
warmgooien
{honkb
.}
Translation hun
bedob
Translation eng
to
throw
into
Translation ger
hineinwerfen
;
einstecken
Translation rus
бросать
,
забрасывать
,
кидать
,
швырять
(
во
что-л
.)
挿む
JMdict 200217
Word
挟む
;
挿む
;
挾む
Reading
はさむ
Translation dut
klemmen
;
inklemmen
;
vastzetten
;
knellen
;
knijpen
;
klem
zetten
;
vastklemmen
;
beklemmen
;
beknellen
;
ertussen
leggen
;
tussenplaatsen
;
tussenvoegen
;
tussenlassen
;
ertussen
steken
;
invoegen
;
inlassen
;
inzetten
;
insereren
{form
.} ;
sandwichen
;
zwaard
{m
.b.t. ;
mes
enz
.}
opsteken
;
koesteren
;
bij
zichzelf
voelen
Translation hun
közbehelyez
;
közbelép
;
közbeszól
;
közbetesz
;
közbeveti
magát
;
behelyez
;
betesz
Translation slv
dati
vmes
;
postaviti
vmes
;
zatakniti
;
vstaviti
Translation spa
insertar
;
entrometerse
;
albergar
;
pinzar
;
prensar
Translation eng
to
hold
between
(e.g.
one's
fingers
,
chopsticks
) ;
to
grip
(
from
both
sides
) ;
to
put
between
;
to
sandwich
between
;
to
insert
;
to
interpose
;
to
catch
(e.g. a
finger
in
a
door
) ;
to
trap
;
to
pinch
;
to
insert
(e.g. a
break
into
proceedings
) ;
to
interpose
(e.g.
an
objection
) ;
to
interject
;
to
throw
in
(e.g. a
joke
) ;
to
be
on
either
side
of
(a
road
,
table
,
etc
.) ;
to
have
between
each
other
;
to
be
across
(a
street
,
river
,
etc
.) ;
to
harbour
(
feelings
) ;
to
cast
(e.g.
doubt
)
Translation ger
einklemmen
;
zwischen
etw
.
klemmen
;
unter
etw
.
klemmen
;
einlegen
;
einschieben
;
einstecken
;
zwischen
etw
.
stecken
;
sich
zwischen
etw
.
befinden
;
zwischen
etw
.
liegen
;
gegenüber
von
etw
.
liegen
;
unterbrechen
;
erfahren
Translation fre
être
de
chaque
côté
(
par
ex
.
d'une
route
) ;
être
de
l'autre
côté
(
par
ex
.
d'une
rue
,
d'une
rivière
) ;
être
au-delà
de
Translation rus
зажимать
(
сжимать
) с
двух
сторон
;
класть
между
(
чем-л
.);
закладывать
(
напр
.
за
ухо
);
затыкать
(
напр
.
за
пояс
)
挟む
JMdict 200217
Word
差し挟む
;
挟む
;
差し挾む
Reading
さしはさむ
Translation dut
inleggen
;
inbrengen
;
insteken
;
invoegen
;
inzetten
;
instoppen
;
tussenvoegen
;
tussenbrengen
;
ertussen
leggen
;
tussenplaatsen
;
ertussen
steken
;
beleggen
met
{パンに}
;
storen
{口を}
;
tussenbeide
komen
;
onderbreken
;
zich
mengen
in
;
zich
bemoeien
met
;
zich
inlaten
met
;
koesteren
{疑いを}
;
hebben
Translation hun
bedug
;
behelyez
;
betesz
;
menedéket
ad
;
rejteget
;
szállást
ad
;
foglalkozik
;
szórakoztat
;
vendégül
lát
Translation swe
polis
Translation eng
to
insert
;
to
interrupt
;
to
slip
in
a
word
;
to
harbor
(e.g.
doubts
) ;
to
harbour
;
to
entertain
(e.g. a
theory
)
Translation ger
hineinstecken
;
einstecken
;
einfügen
;
unterbrechen
;
ins
Wort
fallen
;
sich
einmischen
;
hineinreden
;
hegen
(
Verdacht
,
Zweifel
) ;
haben
(
Einwand
)
Translation rus
1)
вставлять
,
вкладывать
(
между
чем-л
.) ; 2) (
перен
.)
вставлять
; 3)
питать
{в
душе}
插入活頁
HanDeDict 200217
Traditional
插入活頁
Simplified
插入活页
Pinyin
cha1
ru4
huo2
ye4
Deutsch
Einsteckbeilage
;
Einstecken
(
Beilagen
in
Zeitungen
)
插進
HanDeDict 200217
Traditional
插進
Simplified
插进
Pinyin
cha1
jin4
Deutsch
einstecken
(
Stecker
in
die
Steckdose
) (V) ;
stecken
(
in
die
Steckdose
) (V)
進港
HanDeDict 200217
Traditional
進港
Simplified
进港
Pinyin
jin4
gang3
Deutsch
einstecken
(V)
有袋
HanDeDict 200217
Traditional
有袋
Simplified
有袋
Pinyin
you3
dai4
Deutsch
einstecken
(V)
插上出
HanDeDict 200217
Traditional
插上出
Simplified
插上出
Pinyin
cha1
shang4
chu1
Deutsch
einstecken
(
einen
elektrischen
Stecker
) (V)
投かん
JMdict 200217
Word
投函
;
投かん
Reading
とうかん
Translation dut
terpostbezorging
;
het
posten
;
posten
;
op
de
bus
doen
;
op
de
post
doen
;
in
de
brievenbus
werpen
Translation eng
mailing
;
posting
Translation ger
Aufgeben
;
Einwerfen
;
Einstecken
(
eines
Briefes
) ;
aufgeben
;
einwerfen
;
einstecken
(
einen
Brief
)
Translation rus
:
~する
; 1)
бросать
в
почтовый
ящик
; 2)
опускать
в
избирательную
урну
; 1)
бросать
в
почтовый
ящик
; 2)
опускать
в
избирательную
урну
投げ入れる
JMdict 200217
Word
投げ入れる
Reading
なげいれる
Translation hun
bedob
Translation eng
to
throw
into
;
to
dump
in
together
Translation ger
hineinwerfen
;
einstecken
Translation rus
(
см
.)
なげこむ
別
HanDeDict 200217
Traditional
別
Simplified
别
Pinyin
bie2
Deutsch
verlassen
;
sich
trennen
;
Bsp
.:
告別
告别
--
verlassen
;
Bsp
.:
離別故鄉
离别故乡
--
seine
Heimatstadt
verlassen
;
unterscheiden
;
Bsp
.:
識別
识别
--
unterscheiden
;
erkennen
;
anstecken
;
zusammenheften
;
einstecken
;
anstecken
;
Bsp
.:
把門別上
把门别上
--
die
Tür
verriegeln
;
Unterschied
;
Unterscheidung
;
Bsp
.:
天渊之別
天渊之别
--
ein
himmelweiter
Unterschied
;
andere
;
Bsp
.:
別人
别人
--
andere
Leute
;
die
anderen
;
einzigartig
;
Bsp
.:
別致
别致
--
einzigartig
;
unkonventionell
;
etwas
nicht
tun
;
Bsp
.:
別忘了。
别忘了。
--
Nicht
vergessen!
;
Bsp
.:
別走了!
别走了!
--
Gehe
nicht!
; (
wird
mit
是
verwendet
,
um
eine
Vermutung
auszudrücken
);
Bsp
.:
你臉色不好,別是病了?
你脸色不好,别是病了?
--
Du
siehst
nicht
gut
aus
,
bist
du
krank?
; (
Nachname
)
Bie
Records 1 - 21 of 21 retrieved in 437 ms