御付き
JMdict 100319
Word お付き ; 御付き
Reading おつき
Translation eng retainer ; attendant ; escort Translation ger Begleiter ; Aufwärter ; Kammerdiener ; Kammermädchen

エスコート
JMdict 100319
Reading エスコート
Translation eng escort Translation ger Begleitung ; Eskorte

エスコートガール
JMdict 100319
Reading エスコートガール
Translation eng escort girl

警衛
JMdict 100319
Word 警衛
Reading けいえい
Translation eng guard ; patrol ; escort Translation ger ( schriftspr .) ; Bewachung ; Eskortierung ; Eskorte

警護
JMdict 100319
Word 警護
Reading けいご
Translation eng bodyguard ; escort Translation ger Bewachung ; Eskortierung

見送り
JMdict 100319
Word 見送り
Reading みおくり
Translation eng seeing one off ; farewell ; escort Translation ger Abschiednehmen ; Begleitung ; Verschieben Translation fre adieux ; raccompagnement la gare , à l'aéroport )

護衛
JMdict 100319
Word 護衛
Reading ごえい
Translation eng guard ; convoy ; escort Translation ger Leibwache ; Leibgarde ; Eskorte Translation fre convoyeur ; escorte ; garde du corps

護衛艦
JMdict 100319
Word 護衛艦
Reading ごえいかん
Translation eng escort vessel Translation ger Geleitschiff

護送
JMdict 100319
Word 護送
Reading ごそう
Translation eng escort (e.g. under guard ) ; convoy Translation ger Begleitschutz ; Bedeckung ; Eskorte ; Geleit ; bewachter Transport


押送
JMdict 100319

CEDict 100318
Traditional Simplified
Pinyin biao1
English darts ; escort ; horsebit

KanjiDic2 100402
Literal
Reading Pinyin song4 Reading On ソウ Reading Kun おく .る Reading Korean song Reading Korean
Meaning escort ; send Meaning fr escorter ; envoyer Meaning es enviar ; remitir ; expedir Meaning pt acompanhante ; enviar

KanjiDic2 100402
Literal
Reading Pinyin biao1 Reading On ヒョウ Reading Kun こじり Reading Korean pyo
Meaning dart ; spear ; harpoon ; escort



警護
JMdict 200217
Word 警護
Reading けいご
Translation dut bewaking ; wacht ; escortering {i .h.b.} ; konvooiering ; bewaken ; waken over ; beveiligen ; behoeden ; escorteren {i .h.b.} ; konvooieren Translation hun testőr ; kísérő ; kísérők ; védőkíséret Translation spa guardaespaldas ; escolta
Translation eng bodyguard ; escort Translation ger Bewachung ; Eskortierung ; Bewacher ; Bodyguard ; Eskorte ; bewachen ; eskortieren




KanjiDic2 200217
Literal
Reading Pinyin song4 Reading On ソウ Reading Kun おく .る Reading Korean song Reading Korean
Meaning escort ; send Meaning fr escorter ; envoyer Meaning es enviar ; remitir ; expedir Meaning pt acompanhante ; enviar

KanjiDic2 200217
Literal
Reading Pinyin biao1 Reading On ヒョウ Reading Kun こじり Reading Korean pyo
Meaning dart ; spear ; harpoon ; escort

護衛艇
CC-CEDict 200217
Traditional 護衛艇 Simplified 护卫艇
Pinyin hu4 wei4 ting3
English escort vessel ; corvette

護衛空母
JMdict 200217
Word 護衛空母
Reading ごえいくうぼ
Translation eng escort carrier ; jeep carrier

衛護
JMdict 200217
Word 衛護
Reading えいご ; えご
Translation eng guard ; escort

護航艦
CC-CEDict 200217
Traditional 護航艦 Simplified 护航舰
Pinyin hu4 hang2 jian4
English escort vessel

伴舞
CC-CEDict 200217
Traditional 伴舞 Simplified 伴舞
Pinyin ban4 wu3
English to be a dancing partner to sb ; to perform as a backup dancer ; taxi dancer ( hired dancing partner ) ; escort




エスコート
JMdict 200217
Reading エスコート
Translation hun kísérő ; kísérők ; védőkíséret Translation spa escolta ; escoltar Translation swe eskort
Translation eng escort Translation ger begleiten ; eskortieren ; Begleitung ; Eskorte Translation rus сопровождать ; (( англ .) escort ) сопровождение ; эскорт ; сопровождать {~する}


護衛艇
CEDict 100318
Traditional 護衛艇 Simplified 护卫艇
Pinyin hu4 wei4 ting3
English escort vessel ; corvette

護航艦
CEDict 100318
Traditional 護航艦 Simplified 护航舰
Pinyin hu4 hang2 jian4
English escort vessel

保駕
CEDict 100318
Traditional 保駕 Simplified 保驾
Pinyin bao3 jia4
English escort the Emperor ( also used jocularly )


Unicode 5.2
Character Definition escort , retinue ; insolent
Pinyin HU4 Jyutping wu6 On KO Kun SHITAGAU Hangul Korean HO Tang

Unicode 12.1
Character Definition escort , retinue ; insolent
Pinyin Jyutping wu6 On KO Kun SHITAGAU Hangul : 0N Korean HO Tang

伴い
JMdict 200217
Word 伴い
Reading ともない
Translation dut vergezelling ; begeleiding ; geleide ; escorte ; gezelschap ; gezel ; metgezel ; compagnon ; partner ; geleider ; begeleider
Translation eng companion ; accompaniment Translation ger Begleiten ; Begleiter



案内
JMdict 200217
Word 案内
Reading あんない ; あない
Translation dut gidsen ; leiden ; geleiden ; begeleiden ; loodsen ; de weg wijzen ; rondleiden ; voorgaan ; escorteren ; brengen naar ; voeren naar ; berichten ; inlichten ; informeren ; op de hoogte brengen ; stellen ; in kennis stellen ; uitnodigen ; nodigen ; noden ; uitnoden {arch .} ; inviteren {form .} ; vragen ; rondleiding Translation hun értesülés ; információ ; Translation slv informacija ; vodenje ; navodilo ; voditi {koga po mestu} , pokazati pot , pospremiti Translation spa guiar ; conducir a alguien ; dirigir ; indicar el camino ; información ; dirección ; primero ( al frente ) ; guiar ; mostrar ( alrededor ) ; dirigir Translation swe information ; vägledning ; rådgivning
Translation eng guidance ; leading ( the way ) ; showing around ; information ; notice ; notification ; announcement ( of one's arrival ) ; invitation ; acquaintance ; knowledge Translation ger jmdn . führen ; herum führen ; begleiten ; geleiten ; leiten ; zeigen (z.B. die Stadt ) ; informieren ; benachrichtigen ; Information ; Auskunft ; Führung ; Begleitung ; Führer ; detaillierte Information ; tiefergehendes Wissen ; Anmeldung ; Inhalt eines Textes oder Textentwurfes ( insbes . zu Präzedenzfällen und internen Regeln einer Behörde ) ; Anfrage zu Details und Umständen Translation fre information ; renseignement ; orientation ; guider ; faire visiter ; mener Translation rus информировать ; приглашать ; провожать ( куда-л .); показывать ( дорогу , город , музей и т. п.) ; 1): {~する} провожать ( куда-л .); показывать ( дорогу , город , музей и т. п.) ; 2) приглашение ; приглашать {~する} ; без без спросу , разрешения , не постучавшись {~{も}なく} ; 3) осведомлённость , знание ; знать {~である} ; 4) информация ; извещение ; ( ком .) авизо ; информировать {~する} ; 5) гид , проводник

送る
JMdict 200217
Word 送る
Reading おくる
Translation dut zenden ; sturen ; opsturen ; verzenden ; versturen ; uitgeleide doen ; uitleiden ; wegbrengen ; naar buiten leiden ; uitlaten ; begeleiden ; vergezellen ; escorteren ; onder bewaking zenden ; chaperonneren {i .h.b.} ; besteden {月日を} ; spenderen ; leiden {生活を} ; doorbrengen ; okurigana toevoegen {送り仮名を} Translation hun elküld ; küld ; elindít ; elintéz ; felad ; másvilágra küld ; kikísér Translation slv poslati ( kaj ); ( po ) spremiti {koga kam} Translation spa enviar ( cosas ) ; despachar ; escoltar ; acompañar ; despedirse ; pasar un periodo de tiempo ; vivir una vida Translation swe skicka
Translation eng to send (a thing ) ; to dispatch ; to despatch ; to transmit ; to take or escort (a person somewhere ) ; to see off (a person ) ; to bid farewell ( to the departed ) ; to bury ; to spend ( time ) ; to live one's life ; to pass ( down the line ) ; to affix okurigana Translation ger senden ; schicken ; transportieren ; transportieren lassen ; verabschieden ; jmdn . an einen Ort bringen oder begleiten ; überweisen ; verbringen ; führen ( ein Leben ) Translation fre envoyer ( quelque chose ) ; expédier ; dépêcher ; transmettre ; conduire ou escorter ( une personne quelque part ) ; accompagner ( une personne ) ; dire adieu ( pour les défunts ) ; enterrer ; passer ( du temps ) ; vivre sa vie ; passer ( vers le bas de la hiérarchie ) ; ajouter des okurigana Translation rus 1) посылать , отправлять , направлять ; отгружать ; 2) провожать , сопровождать ( кого-л .) ; 3) проводить ( время ) ; 4) писать окуриганой
Crossref 送り仮名

付く
JMdict 200217
Word 付く
Reading つく
Translation dut plakken ; ( eraan ) ( vast ) zitten ; ( eraan ) ( vast ) hangen ; steken ( op ) ; kleven ( aan ) ; aansluiten op ; zich vastzetten ( in ; aan ) ; aanslaan {湯垢が} ; blijven ; sporen {m .b.t. ; litteken} achterblijven ; erbij inbegrepen zijn ; uitgerust zijn met ; volgen ; vergezellen ; achterna zitten ; gaan ; aan zijn zijde staan hebben ; escorteren ; partij kiezen {i .h.b.} ; trekken voor ; aan de zijde gaan staan van ; vermogen {m .b.t. ; gewoonte ; naam ; idee enz .} krijgen ; {energie ; kennis ; ervaring enz .} opdoen ; verwerven ; eigen worden ; te beurt vallen ; een gewoonte aannemen {癖が} ; aankweken ; ontwikkelen ; zich een gewoonte aanwennen ; zich het roken aanwennen {喫煙の癖が} ; geluk hebben ; fortuinlijk zijn ; het treffen ; iem .} meezitten {het ; goed gaan ; boffen ; mazzelen ; zwijnen {inform .} ; sloffen {inform .} ; zijn beslag vinden ; uitgemaakt raken ; in orde raken ; geregeld raken ; contact {m .b.t. ; connectie} tot stand komen ; wegen {m .b.t. ; infrastructuur} aangelegd worden ; prijskaartje} hangen aan {m .b.t. ; {goedkoper ; duurder enz .} uitvallen ; neerkomen op {x euro enz .} Translation hun ragad ; ragaszkodik ; tapad ; elindít ; indít ; megijed ; megijeszt ; adódik vmiből ; folytat ; következik Translation slv pritrditi se na ; pripeti se na ; prijeti se na ; lepiti se na ; držati se nečesa {madež , prilepljena stvar ipd .} ; pojaviti se Translation spa ponerse ; adjuntarse ; adherirse ; conectarse con ; teñirse ; mancharse ; asustarse ; grabarse ; comenzar ( fuegos ) ; seguir ; volverse aliado de ; acompañarse ; estudiar con ; incrementarse ; aumentarse a
Translation eng to be attached ; to be connected with ; to adhere ; to stick ; to cling ; to remain imprinted ; to scar ; to stain ; to dye ; to bear ( fruit , interest , etc .) ; to be acquired ( of a habit , ability , etc .) ; to increase ( of strength , etc .) ; to take root ; to accompany ; to attend ; to follow ; to study with ; to side with ; to belong to ; to be lit ; to be lighted ; to be settled ; to be resolved ; to be decided ; to be given ( of a name , price , etc .) ; to be sensed ; to be perceived ; to be lucky ; to possess ; to haunt ; to become (a state , condition , etc .) Translation ger haften ; anhaften ; kleben ; sich bilden ; ansetzen ; zunehmen ; gewinnen ; dazugehören ; bei jmdm . bleiben ; jmdm . folgen ; jmds . Partei ergreifen ; überlaufen ; berühren ; in Berührung kommen ; kosten ; Glück haben Translation fre être attaché ; être connecté avec ; adhérer ; coller ; s'accrocher ; rester imprimé ; balafrer ; tacher ; teindre ; être donné ( d'un nom , un prix , etc .) ; être senti ; être perçu ; être chanceux ; devenir ( un état , une condition , etc .) ; porter ( des fruits , un intérêt , etc .) ; être acquis ( d'une habitude , une capacité , etc .) ; augmenter ( de force , etc .) ; prendre racine ; accompagner ; assister à ; suivre ; étudier avec ; être à coté de ; appartenir à ; posséder ; hanter ; être allumé ; être éclairé ; être réglé ; être résolu ; être décidé Translation rus прикрепляться ; прилипать ; 1) (( тк .) 付く ) прилипать , приставать ; попадать ( на что-л .) ; 2) ( прям . и перен .) прикасаться чему-л .); касаться ( чего-л .) (( гл . обр . в форме ) ついて , ( см .) ついて 1) ; 3) попасть куда-л ., занять место где-л . ((о ком-л .; ср .) つく【即く】 ) ; 4) ( 付く , ( тж .) 就く ) вступать ( на пост и т. п.); поступать ( на работу ; к учителю ) ; 5) (( гл . обр .) 付く ) быть прикреплённым ( присоединённым , приделанным ) (к чему-л .); быть прицепленным ; быть приложенным чему-л .) ; 6) ( 付く , 就く ) быть приставленным кому-л .); быть при ( ком-л .); быть под ( чьим-л .) началом ; 7) (( тк .) 付く ) становиться на ( чью-л .) сторону ; 8) приобретаться привычках , качествах ) ; 9) доходить ( до какого-л . места ) ; 10 ) (( чаще ) 着く ) прибывать ( куда-л .) ; 11 ) ( связ .) приниматься растениях , о прививке ) ; 12 ) стоить , обходиться ; 13 ) ( см .) つく【点く】 ; 14 ) ( см .) つく【衝く】4
Crossref 憑く ; 点く・1 ; 付く・づく




添乗
JMdict 100319
Word 添乗
Reading てんじょう
Translation eng accompanying ; escorting Translation ger Begleitung ; Eskorte

添乗
JMdict 200217
Word 添乗
Reading てんじょう
Translation hun kísérő
Translation eng accompanying ( on a trip ) ; escorting (a tour group ) Translation ger Begleitung ; Eskorte

Records 1 - 49 of 49 retrieved in 788 ms