YuJisho
Browse
Radicals
Unicode Character Ranges
Unicode CJK Ranges
Information
Data Sources
About
Search
囗
Load Glyphs
Query Wikipedia
Wikipedia
Wiktionary
テラス
JMdict 100319
Reading
テラス
Translation eng
terrace
Translation ger
scheinen
;
bescheinen
;
beleuchten
;
Licht
werfen
;
vergleichen
;
abgleichen
;
gegenüberstellen
Translation rus
терра́са
耀く
JMdict 100319
Word
輝く
;
耀く
;
赫く
;
燿く
;
煌く
Reading
かがやく
Translation eng
to
shine
;
to
glitter
;
to
sparkle
Translation ger
scheinen
;
glänzen
;
leuchten
;
strahlen
;
funkeln
;
schimmern
;
hell
werden
;
sich
aufhellen
Translation fre
briller
;
scintiller
見える
JMdict 100319
Word
見える
Reading
みえる
Translation eng
to
be
seen
;
to
be
in
sight
;
to
look
;
to
seem
;
to
appear
;
to
come
Translation ger
sichtbar
sein
;
sehen
können
;
aussehen
;
scheinen
;
erscheinen
;
kommen
Translation fre
être
visible
;
être
vu
;
apparaître
;
sembler
Translation rus
виднеться
見受ける
JMdict 100319
Word
見受ける
Reading
みうける
Translation eng
to
catch
sight
of
;
to
see
;
to
suppose
Translation ger
zufällig
sehen
;
flüchtig
erblicken
;
aussehen
;
erscheinen
;
scheinen
;
den
Anschein
haben
光る
JMdict 100319
Word
光る
Reading
ひかる
Translation eng
to
shine
;
to
glitter
;
to
be
bright
Translation ger
scheinen
;
leuchten
;
funkeln
;
schimmern
;
brillant
sein
;
nicht
gleich
kommen
Translation fre
étinceler
;
briller
;
scintiller
Translation rus
сверкать
;
блестеть
;
светиться
思われる
JMdict 100319
Word
思われる
Reading
おもわれる
Translation eng
to
seem
;
to
appear
Translation ger
scheinen
;
klingen
;
als
...
angesehen
werden
;
fur
...
gehalten
werden
射す
JMdict 100319
Word
射す
Reading
さす
Translation eng
to
shine
Translation ger
tragen
; (
ein
Schwert
) ;
gießen
;
eingießen
;
einschenken
;
scheinen
;
in
eine
Farbe
getaucht
sein
;
steigen
; (
Flut
) ;
hochhalten
;
Hände
erheben
;
hineinstecken
Translation fre
briller
;
frapper
照らす
JMdict 100319
Word
照らす
Reading
てらす
Translation eng
to
shine
on
;
to
illuminate
Translation ger
scheinen
;
bescheinen
;
beleuchten
;
Licht
werfen
;
vergleichen
;
abgleichen
;
gegenüberstellen
Translation fre
éclairer
(
quelque
chose
) ;
illuminer
Translation rus
освеща́ть
照る
JMdict 100319
Word
照る
Reading
てる
Translation eng
to
shine
Translation ger
scheinen
Translation fre
briller
聞える
JMdict 100319
Word
聞こえる
;
聞える
;
聴こえる
;
聴える
Reading
きこえる
Translation eng
to
be
heard
;
to
be
audible
;
to
be
said
to
be
;
to
be
reputed
Translation ger
hören
können
;
hörbar
;
vernehmbar
sein
;
hören
;
vernehmen
;
sich
anhören
;
klingen
wie
;
scheinen
;
berühmt
sein
;
namhaft
sein
;
bekannt
sein
;
in
aller
Munde
sein
Translation fre
être
audible
;
être
entendu
Translation rus
слышаться
栄える
JMdict 100319
Word
映える
;
栄える
Reading
はえる
Translation eng
to
shine
;
to
look
attractive
;
to
look
pretty
Translation ger
glänzen
;
funkeln
;
leuchten
;
scheinen
;
anziehend
aussehen
Translation fre
avoir
l'air
attirant
;
avoir
l'air
mignon
;
briller
明滅
JMdict 100319
Word
明滅
Reading
めいめつ
Translation eng
flickering
;
blinking
Translation ger
(
schriftspr
.) ;
Blinken
;
Flackern
;
Flimmern
;
Scheinen
und
Verlöschen
みたい
JMdict 100319
Reading
みたい
Translation eng
-like
;
sort
of
;
similar
to
;
resembling
Translation ger
wie
;
ähnlich
wie
;
scheinen
;
aussehen
wie
;
wie
;
genauso
wie
;
ebenso
wie
照耀
HanDeDict 100318
Traditional
照耀
Simplified
照耀
Pinyin
zhao4
yao4
Deutsch
Bestrahlung
(u.E.) (S) ;
Leuchte
(u.E.) (S) ;
Sonnenfackel
(u.E.) (S) ;
bestrahlen
(u.E.) (V) ;
leuchten
(u.E.) (V) ;
scheinen
(u.E.) (V) ;
schienen
(u.E.) (V)
照映
HanDeDict 100318
Traditional
照映
Simplified
照映
Pinyin
zhao4
ying4
Deutsch
scheinen
(u.E.) (V)
耀く
JMdict 200217
Word
輝く
;
耀く
;
赫く
;
燿く
;
煌く
Reading
かがやく
Translation dut
schitteren
;
fonkelen
;
glinsteren
Translation hun
csillog
;
fénylik
;
ragyog
;
szikrázik
;
sziporkázik
Translation slv
svetlikati
se
;
svetiti
se
;
bleščati
se
;
svetiti
se
;
sijati
Translation spa
resplandecer
;
resplandeciente
Translation eng
to
shine
;
to
glitter
;
to
sparkle
Translation ger
strahlen
;
scheinen
;
glänzen
;
leuchten
;
funkeln
;
schimmern
;
hell
werden
;
sich
aufhellen
;
erröten
;
sich
schämen
;
peinlich
berührt
werden
;
prächtig
sein
;
herrlich
sein
;
hervorragend
sein
Translation fre
briller
;
scintiller
Translation rus
сверкать
,
блестеть
,
блистать
;
сиять
; (
как
опред
.
прям
. и
перен
.)
блестящий
;
сверкающий
,
сияющий
見せる
JMdict 200217
Word
見せる
Reading
みせる
Translation dut
tonen
;
aantonen
;
laten
zien
;
voordoen
;
er
doen
uitzien
als
;
doen
lijken
;
het
air
geven
van
;
doen
alsof
;
zich
voordoen
;
pretenderen
;
de
huisarts
enz
.}
laten
onderzoeken
{bij
;
eens
tonen
dat
~
{aangesloten
op
de
te-vorm
van
dōshi
:
"eens
laten
zien
wat
men
aandurft
;
gaat
doen"
;
uitgang
om
de
overtuiging
of
vastberadenheid
van
het
onderwerp
te
onderstrepen}
Translation hun
kilátszik
;
látható
;
látszik
vminek
;
megmutat
;
bemutat
;
bizonyságot
tesz
;
elárul
;
fitogtat
;
kiállít
;
láttat
;
mutogat
Translation slv
kazati
;
pokazati
Translation spa
mostrar
Translation eng
to
show
;
to
display
Translation ger
zeigen
;
sehen
lassen
;
ausstellen
;
der
Öffentlichkeit
zugänglich
machen
;
sich
zeigen
;
erscheinen
;
klar
machen
;
klar
zeigen
;
aussehen
;
scheinen
;
konsultieren
(
einen
Arzt
) ; (
einem
Arzt
)
vorstellen
;
verheiraten
;
heiraten
lassen
(
eine
Frau
einen
Mann
) ; (
als
Hilfsverb
nach
te-Form
)
etw
.
tun
,
damit
der
andere
es
lernt
oder
versteht
;
vormachen
;
vor…
;
etw
.
absichtlich
tun
Translation fre
montrer
;
afficher
Translation rus
1)
показывать
,
давать
смотреть
; 2)
делать
(
придавать
)
вид
見うける
JMdict 200217
Word
見受ける
;
見うける
Reading
みうける
Translation dut
aannemen
;
veronderstellen
;
ervan
uitgaan
;
inschatten
;
aantreffen
;
zien
;
tegenkomen
;
opmerken
;
in
het
oog
krijgen
Translation hun
beszél
vkivel
;
ért
;
képzel
;
megkíván
Translation eng
to
catch
sight
of
;
to
see
;
to
suppose
;
to
assume
from
appearances
Translation ger
zufällig
sehen
;
flüchtig
erblicken
;
aussehen
;
erscheinen
;
scheinen
;
den
Anschein
haben
Translation rus
1)
видеть
,
замечать
; 2)
принимать
по
виду
(
за
кого-л
.)
光る
JMdict 200217
Word
光る
Reading
ひかる
Translation dut
schijnen
;
gloeien
;
lichten
;
stralen
;
gloren
;
fonkelen
;
licht
verspreiden
;
schitteren
;
blinken
;
glimmen
;
glanzen
;
glinsteren
;
scintilleren
;
klateren
{fig
.} ;
glimpen
{w
.g.} ;
glimmeren
{lit
.t.} ;
brallen
{veroud
.} ;
uitblinken
{boven
iets
anders}
;
bovenuit
)
schitteren
;
uitsteken
;
afsteken
;
sterk
uitkomen
;
uitstralen
(
boven
) ;
overstralen
;
zich
onderscheiden
Translation hun
csillog
;
fénylik
;
jeleskedik
;
ragyog
Translation slv
svetiti
;
blesteti
;
zableščati
se
Translation spa
brillar
Translation swe
lysa
;
skina
;
blänka
Translation eng
to
shine
;
to
glitter
;
to
be
bright
Translation ger
scheinen
;
leuchten
;
funkeln
;
schimmern
;
glänzen
;
brillant
sein
;
nicht
gleich
kommen
;
kontrollieren
;
unter
Kontrolle
halten
;
im
Schein
von
etw
.
stehen
;
schön
beleuchtet
werden
;
eine
blendene
Erscheinung
haben
;
Einfluss
haben
Translation fre
étinceler
;
briller
;
scintiller
Translation rus
сиять
,
блестеть
,
сверкать
;
светить
差す
JMdict 200217
Word
差す
Reading
さす
Translation dut
schijnen
;
lichten
;
gloeien
;
stralen
;
blos
enz
.}
te
voorschijn
komen
{m
.b.t. ;
over
zich
krijgen
;
zich
manifesteren
;
boze
macht
enz
.}
varen
in
{m
.b.t. ;
vaardig
worden
over
{form
.} ;
gieten
;
schenken
;
uitschenken
;
inschenken
;
serveren
;
vullen
;
oogdruppels
e.d.}
toedienen
{m
.b.t. ;
aanbrengen
;
opdoen
;
olie}
smeren
{m
.b.t. ;
toevoegen
;
bijvoegen
;
erbij
doen
;
paraplu
e.d.}
opsteken
{m
.b.t. ;
omhoogbrengen
;
omhoogsteken
;
omhoog
houden
;
zwaard}
aangorden
{m
.b.t. ;
aandoen
;
voortbomen
{scheepv
.} ;
doen
varen
;
doen
voortbewegen
;
{w
.g. ;
lit
.t.}
doen
reilen
;
borrel}
aanbieden
{m
.b.t. ;
bieden
;
schenken
;
offreren
Translation slv
razpeti
(
kaj
nad
glavo
) ;
nositi
za
uporabo
Translation spa
extender
la
mano
;
abrir
el
paraguas
;
estar
matizado
o
teñido
;
llevar
(
una
espada
) a
lado
Translation eng
to
stop
in
the
midst
of
;
to
leave
undone
;
to
extend
one's
arm
straight
ahead
(
in
dance
) ;
to
wear
(a
sword
)
in
one's
belt
;
to
wear
at
one's
side
;
to
carry
under
one's
arm
;
to
insert
one's
arm
under
an
opponent's
arm
;
to
shine
;
to
be
visible
;
to
be
tinged
with
;
to
rise
(
of
water
levels
) ;
to
flow
in
;
to
be
felt
(i.e.
as
an
emotion
) ;
to
come
over
one
;
to
hold
up
(
an
umbrella
,
etc
.) ;
to
put
up
;
to
raise
;
to
pour
;
to
add
(
liquid
) ;
to
serve
(
drinks
) ;
to
put
on
(
lipstick
,
etc
.) ;
to
apply
;
to
colour
;
to
dye
;
to
light
(a
fire
) ;
to
burn
;
to
insert
;
to
put
in
;
to
pole
(a
boat
) ;
to
shut
;
to
close
;
to
lock
;
to
fasten
Translation ger
tragen
(
ein
Schwert
) ;
gießen
;
eingießen
;
einschenken
;
scheinen
;
in
eine
Farbe
getaucht
sein
;
steigen
(
Flut
) ;
hochhalten
;
die
Hände
erheben
;
hineinstecken
Translation fre
briller
;
rayonner
;
être
visible
;
faire
avancer
avec
une
perche
(
un
bateau
) ;
verser
;
ajouter
(
du
liquide
) ;
servir
(
des
boissons
) ;
mettre
(
du
rouge
à
lèvres
,
etc
.) ;
appliquer
;
colorer
;
teindre
;
allumer
(
un
feu
) ;
brûler
;
fermer
;
verrouiller
;
attacher
;
s’arrêter
au
milieu
de
;
laisser
inachevé
;
être
teinté
de
;
augmenter
(
pour
le
niveau
des
eaux
) ;
affluer
;
être
ressenti
(
par
ex
.
comme
une
émotion
) ;
saisir
(
par
ex
.
la
peur
le
saisit
) ;
tenir
en
l'air
(
un
parapluie
,
etc
.) ;
ériger
;
élever
;
allonger
les
bras
droit
devant
(
en
dansant
) ;
insérer
;
mettre
dans
;
porter
(
une
épée
) à
sa
ceinture
;
porter
à
son
côté
;
porter
sous
son
bras
;
mettre
son
bras
sous
celui
de
l'adversaire
Translation rus
(
неперех
.) ; 1)
прибывать
(о
воде
) ; 2)
проступать
(о
цвете
) ; (
перех
.,
все
значения
связ
.) ; 1) ((
тж
.)
插す
)
втыкать
(
шпильки
);
вставлять
(
напр
.
иллюстрации
) ; 2):
水をさす
а)
налить
воды
; б) (
обр
.)
обдать
холодной
водой
,
охладить
пыл
; в) (
обр
.)
настроить
друг
против
друга
; 3)
раскрывать
над
головой
(
зонтик
) ; 4)
протягивать
(
руку
) ; 5) ((
тж
.)
献す
)
предлагать
,
протягивать
(
рюмку
,
чашку
) ; 6) ((
тж
.)
佩す
)
носить
(
меч
за
поясом
) ; 7)
мерить
(
ткань
) ; 8)
ходить
,
делать
ход
(в
шахматах
) ; 9)
подмешивать
(
краску
) ;
10
)
ловить
(
птицу
клейким
шестом
)
Crossref
止す・さす
;
注す・1
;
挿す・4
;
鎖す・さす・1
;
指す・5
;
気が差す
;
魔が差す
;
刺す・4
;
挿す・1
;
射す
照らす
JMdict 200217
Word
照らす
Reading
てらす
Translation dut
beschijnen
;
schijnen
over
;
op
;
belichten
;
verlichten
;
licht
werpen
;
laten
vallen
op
;
tegen
het
licht
houden
van
;
toetsen
aan
;
vergelijken
met
;
bij
Translation hun
megvilágít
Translation slv
razsvetliti
;
razjasniti
;
sijati
Translation spa
hacer
brillar
;
iluminar
Translation eng
to
shine
on
;
to
illuminate
;
to
compare
(
with
) ;
to
refer
to
Translation ger
scheinen
;
bescheinen
;
beleuchten
;
Licht
werfen
;
vergleichen
;
abgleichen
;
gegenüberstellen
Translation fre
comparer
(
avec
) ;
se
référer
à
Translation rus
1)
освещать
(
что-л
.) ; 2)
сопоставлять
聞える
JMdict 200217
Word
聞こえる
;
聞える
;
聴こえる
;
聴える
Reading
きこえる
Translation dut
kunnen
horen
;
hoorbaar
zijn
;
klinken
;
bekend
zijn
;
redelijk
zijn
;
begrijpelijk
zijn
Translation slv
slišati
se
Translation spa
escucharse
;
oírse
;
decirse
para
ser
;
tener
reputación
de
Translation eng
to
be
heard
;
to
be
audible
;
to
be
said
to
be
;
to
be
reputed
Translation ger
hören
können
;
hörbar
;
vernehmbar
sein
;
hören
;
vernehmen
;
sich
anhören
;
klingen
wie
;
scheinen
;
berühmt
sein
;
namhaft
sein
;
bekannt
sein
;
in
aller
Munde
sein
Translation fre
être
audible
;
être
entendu
;
on
dit
que
... ;
être
réputé
;
être
connu
Translation rus
1)
быть
слышимым
,
слышаться
,
доноситься
; 2)
звучать
,
казаться
,
производить
впечатление
; 3)
быть
известным
; 4)
быть
благоразумным
明滅
JMdict 200217
Word
明滅
Reading
めいめつ
Translation hun
vibráló
Translation eng
flickering
;
blinking
Translation ger
blinken
;
flackern
;
flimmern
;
scheinen
und
verlöschen
;
Blinken
;
Flackern
;
Flimmern
;
Scheinen
und
Verlöschen
Translation rus
появляться
и
исчезать
;
мерцать
,
мигать
(о
свете
) ;
появление
и
исчезновение
;
появляться
и
исчезать
;
мерцать
,
мигать
(о
свете
)
{~する}
みたい
JMdict 200217
Reading
みたい
Translation dut
als
… ;
zoals
… ;
-achtig
{flexiemorfeem
dat
volgt
op
een
uitgangspunt
van
vergelijking
;
analogie}
;
het
ziet
er
…
uit
;
het
lijkt
…
{flexiemorfeem
dat
aan
een
bewering
een
nuance
van
onzekerheid
verleent}
;
zoals
bijvoorbeeld
…
{flexiemorfeem
dat
aan
een
voorbeeld
met
klemtoon
noemt}
Translation hun
kedve
van
vmihez
;
hasonlító
Translation slv
tako
kot
Translation spa
parece
;
semejante
;
similar
a ;
como
a
Translation eng
-like
;
sort
of
;
similar
to
;
resembling
Translation ger
wie
;
ähnlich
wie
;
scheinen
;
aussehen
wie
;
wie
;
genauso
wie
;
ebenso
wie
Translation fre
comme
;
sorte
de
;
pareil
à ;
ressemblant
映じる
JMdict 200217
Word
映じる
Reading
えいじる
Translation spa
reflejarse
(
en
) ;
proyectarse
(
en
) ;
dar
la
impresión
de
Translation eng
to
be
reflected
(
in
) ;
to
be
mirrored
(
in
) ;
to
impress
(a
person
)
Translation ger
sich
widerspiegeln
;
Schatten
werfen
;
scheinen
;
Eindruck
machen
Translation rus
(
см
.)
えいずる【映ずる】
Crossref
映ずる・2
;
映ずる・1
照映
HanDeDict 200217
Traditional
照映
Simplified
照映
Pinyin
zhao4
ying4
Deutsch
scheinen
(V)
照耀
HanDeDict 200217
Traditional
照耀
Simplified
照耀
Pinyin
zhao4
yao4
Deutsch
Bestrahlung
(S) ;
Leuchte
(S) ;
Sonnenfackel
(S) ;
bestrahlen
(V) ;
leuchten
(V) ;
scheinen
(V) ;
schienen
(V)
拝する
JMdict 200217
Word
拝する
Reading
はいする
Translation eng
to
bow
;
to
worship
;
to
receive
;
to
see
Translation ger
beten
;
sich
verbeugen
;
anbeten
;
verehren
;
empfangen
;
erhalten
;
scheinen
;
aussehen
Translation rus
1)
поклоняться
(
кому-л
.);
почитать
(
кого-л
.) ; 2) (
скромно
о
себе
)
получать
; 3) (
см
.)
はいけん【拝見】
(
~する
)
映ずる
JMdict 200217
Word
映ずる
Reading
えいずる
Translation eng
to
be
reflected
(
in
) ;
to
be
mirrored
(
in
) ;
to
impress
(a
person
)
Translation ger
sich
widerspiegeln
;
Schatten
werfen
;
scheinen
;
Eindruck
machen
Translation rus
1)
отражаться
; 2)
производить
впечатление
;
представляться
Crossref
映じる・2
;
映じる・1
光亮
HanDeDict 200217
Traditional
光亮
Simplified
光亮
Pinyin
guang1
liang4
Deutsch
klar
,
aufgeweckt
;
Hochglanz
(S) ;
Leuchte
(S) ;
Leuchten
(S) ;
scheinen
(V)
栄える
JMdict 200217
Word
映える
;
栄える
Reading
はえる
;
ばえる
;
バエる
Translation dut
glanzen
;
glimmen
;
blinken
;
stralen
;
schitteren
;
opvallen
;
in
het
oog
lopen
;
aandacht
trekken
;
indruk
maken
;
gunstig
afsteken
;
tot
z'n
recht
komen
;
er
aantrekkelijk
uitzien
;
goed
ogen
Translation hun
fénylik
;
jeleskedik
Translation slv
svetiti
se
;
lepo
zgledati
Translation spa
brillar
;
verse
atractivo
;
verse
bien
;
brillar
;
verse
bonito
Translation eng
to
shine
;
to
glow
;
to
look
attractive
;
to
look
nice
;
to
be
set
off
(
by
)
Translation ger
glänzen
;
funkeln
;
leuchten
;
scheinen
;
anziehend
aussehen
;
sich
von
seiner
Umgebung
abheben
;
gut
aussehen
Translation fre
avoir
l'air
attirant
;
avoir
l'air
mignon
;
briller
Translation rus
1) ((
чаще
)
映える
)
блестеть
,
сверкать
; 2) ((
чаще
)
栄える
)
блистать
,
выглядеть
блестяще
照り付ける
JMdict 200217
Word
照りつける
;
照り付ける
;
照付ける
Reading
てりつける
Translation eng
to
blaze
down
on
;
to
beat
down
on
;
to
shine
down
upon
Translation ger
scheinen
auf
…
Translation rus
падать
(
на
что-л
. (о
лучах
солнца
)
照る
JMdict 200217
Word
照る
Reading
てる
Translation dut
zon
of
maan}
schijnen
{m
.b.t. ;
lichten
;
mooi
;
fraai
;
helder
weer
zijn
Translation hun
jeleskedik
Translation slv
sijati
;
svetiti
Translation spa
brillar
Translation eng
to
shine
;
to
look
slightly
upward
(
of
a
noh
mask
;
indicating
joy
,
etc
.)
Translation ger
scheinen
;
aufheitern
;
heiter
werden
;
schön
funkeln
;
leuchten
Translation fre
briller
;
regarder
légèrement
vers
le
haut
(
se
dit
d'un
masque
nô
pour
indiquer
la
joie
,
etc
.)
Translation rus
сиять
,
светить
(о
солнце
,
луне
)
Crossref
曇る・くもる・4
思われる
JMdict 200217
Word
思われる
Reading
おもわれる
Translation dut
dunken
;
lijken
;
eruitzien
;
toeschijnen
;
voorkomen
;
een
indruk
maken
;
geacht
worden
;
verondersteld
worden
;
beschouwd
worden
;
bemind
worden
Translation hun
látszik
;
tűnik
;
megjelenik
Translation eng
to
seem
;
to
appear
Translation ger
scheinen
;
klingen
;
als
…
angesehen
werden
;
für
…gehalten
werden
Translation rus
((
форма
страд
.
залога
от
гл
.)
おもう
) ; 1):
私にはどうしてもそれを彼がやったと思われてならない
я
никак
не
могу
отделаться
от
мысли
,
что
это
сделал
он
; 2)
казаться
見える
JMdict 200217
Word
見える
Reading
みえる
Translation dut
zichtbaar
zijn
;
gezien
kunnende
worden
;
te
zien
zijn
;
in
zicht
zijn
;
verschijnen
;
zien
;
kunnen
zien
;
in
staat
zijn
te
zien
;
vinden
;
aantreffen
;
waarnemen
;
komen
;
aankomen
;
opdagen
;
arriveren
{beleefdheidsvorm
voor
kuru
来る}
;
eruitzien
(
als
) ;
lijken
;
toeschijnen
;
voorkomen
;
de
indruk
wekken
Translation hun
látszik
;
megnéz
;
tekint
;
tűnik
Translation slv
priti
(
dobes
.
prikazati
se
) ;
videti
se
,
biti
viden
;
moči
videti
(v
smislu
ne
biti
slep
)
Translation spa
verse
;
estar
a
la
vista
;
aparecer
;
venir
Translation eng
to
be
seen
;
to
be
in
sight
;
to
look
;
to
seem
;
to
appear
;
to
come
Translation ger
sichtbar
sein
;
sehen
können
;
aussehen
;
scheinen
;
erscheinen
;
kommen
(
ehrerb
.
-höfl
.) ;
gesehen
werden
;
zeigen
; (
eine
vornehme
Person
)
treffen
;
Ehefrau
werden
;
heiraten
Translation fre
être
visible
;
être
vu
;
sembler
;
apparaitre
;
paraitre
;
avoir
l'air
;
venir
Translation rus
1)
мочь
видеть
; 2)
быть
видимым
,
виднеться
; 3)
показываться
;
появляться
;
Aさんがお見えになりました
к
вам
пришёл
господин
А ; 4)
попадаться
на
глаза
;
находиться
; 5)
выглядеть
(
как-л
.)
光亮
HanDeDict 100318
Traditional
光亮
Simplified
光亮
Pinyin
guang1
liang4
Deutsch
klar
,
aufgeweckt
(u.E.) ;
Hochglanz
(u.E.) (S) ;
Leuchte
(u.E.) (S) ;
Leuchten
(u.E.) (S) ;
scheinen
(u.E.) (V)
照り付ける
JMdict 100319
Word
照付ける
;
照り付ける
;
照りつける
Reading
てりつける
Translation eng
to
blaze
down
on
;
to
beat
down
on
;
to
shine
down
upon
Translation ger
scheinen
auf
...
差す
JMdict 100319
Word
差す
Reading
さす
Translation eng
to
be
tinged
;
to
wear
at
one's
side
(e.g.
sword
) ;
to
raise
(e.g.
hands
,
umbrella
) ;
to
stretch
out
;
to
shine
;
to
provoke
a
feeling
Translation ger
tragen
; (
ein
Schwert
) ;
gießen
;
eingießen
;
einschenken
;
scheinen
;
in
eine
Farbe
getaucht
sein
;
steigen
; (
Flut
) ;
hochhalten
;
Hände
erheben
;
hineinstecken
Translation fre
faire
apparaitre
(?) ;
lever
les
mains
;
sortir
Crossref
射す
;
傘を差す
てかる
JMdict 200217
Reading
テカる
;
てかる
Translation eng
to
gleam
;
to
shine
Translation ger
glänzen
;
scheinen
;
leuchten
Crossref
てかてか
仿彿
HanDeDict 100318
Traditional
仿彿
Simplified
仿佛
Pinyin
fang3
fu2
Deutsch
ähnlich
,
ziemlich
,
gleich
(u.E.) ;
scheinen
,
als
ob
,
dem
Anschein
nach
(u.E.)
彷彿
HanDeDict 100318
Traditional
彷彿
Simplified
彷佛
Pinyin
fang3
fu2
Deutsch
als
ob
(u.E.) ;
scheinen
,
Anschein
(u.E.) (S)
好似
HanDeDict 100318
Traditional
好似
Simplified
好似
Pinyin
hao3
si4
Deutsch
sagen
(u.E.) ;
scheinen
,
deuchen
(u.E.)
好像
HanDeDict 100318
Traditional
好像
Simplified
好像
Pinyin
hao3
xiang4
Deutsch
scheinen
,
den
Anschein
haben
(u.E.) (V) ;
anscheinend
,
als
ob
(u.E.) (
Adj
)
好象
HanDeDict 100318
Traditional
好象
Simplified
好象
Pinyin
hao3
xiang4
Deutsch
sagen
(u.E.) (V) ;
scheinen
,
den
Anschein
haben
(u.E.) (V) ;
als
ob
(u.E.)
若
HanDeDict 100318
Traditional
若
Simplified
若
Pinyin
ruo4
Deutsch
als
ob
... (u.E.) ;
ob
,
sofern
(u.E.) ;
scheinen
,
deuchen
(u.E.) ;
wie
(u.E.)
似乎
HanDeDict 100318
Traditional
似乎
Simplified
似乎
Pinyin
si4
hu1
Deutsch
als
ob
(u.E.) ;
anscheinend
,
als
ob
(u.E.) ;
scheinbar
,
anscheinende
(u.E.) ;
auftreten
,
erscheinen
(u.E.) (V) ;
scheinen
,
deuchen
(u.E.) (V) ;
dem
Anschein
nach
(u.E.) (
Adv
)
照
HanDeDict 100318
Traditional
照
Simplified
照
Pinyin
zhao4
Deutsch
scheinen
,
leuchten
;
sich
spiegeln
;
fotografieren
;
in
Übereinstimmung
mit
(u.E.)
彷彿
HanDeDict 200217
Traditional
彷彿
Simplified
彷佛
Pinyin
fang3
fu2
Deutsch
als
ob
;
scheinen
,
Anschein
(S)
仿彿
HanDeDict 200217
Traditional
仿彿
Simplified
仿彿
Pinyin
fang3
fu2
Deutsch
ähnlich
,
ziemlich
,
gleich
;
scheinen
,
als
ob
,
dem
Anschein
nach
若
HanDeDict 200217
Traditional
若
Simplified
若
Pinyin
ruo4
Deutsch
als
ob
... ;
ob
,
sofern
;
scheinen
,
deuchen
;
wie
Records 1 - 50 of 55 retrieved in 1053 ms
1
2