YuJisho
Browse
Radicals
Unicode Character Ranges
Unicode CJK Ranges
Information
Data Sources
About
Search
囗
Load Glyphs
Query Wikipedia
Wikipedia
Wiktionary
引ける
JMdict 100319
Word
引ける
Reading
ひける
Translation eng
to
close
;
to
be
over
;
to
break
up
(e.g.
school
)
Translation ger
schließen
;
enden
;
verlassen
;
sich
entfernen
;
sich
zurückziehen
;
billiger
werden
Translation fre
clôturer
;
fermer
(
boutique
) ;
se
sentir
inférieur
;
être
honteux
,
géné
(
ki
ga
~)
下る
JMdict 100319
Word
下がる
;
下る
Reading
さがる
Translation eng
to
hang
down
;
to
abate
;
to
retire
;
to
fall
;
to
step
back
Translation ger
herabhängen
;
herunterhängen
;
fallen
;
sinken
;
sich
senken
;
verlassen
;
weggehen
;
sich
zurückziehen
;
zurücktreten
;
rückwärts
gehen
;
verliehen
werden
;
bewilligt
werden
;
gewährt
werden
Translation fre
baisser
;
pendre
;
reculer
;
se
retirer
;
tomber
Translation rus
(1)
све́шиваться
;
висе́ть
; (2)
па́дать
;
понижа́ться
;
снижа́ться
下山
JMdict 100319
Word
下山
Reading
げざん
;
げさん
Translation eng
descending
(
mountain
)
Translation ger
Abstieg
; (
von
einem
Berg
) ;
Verlassen
; (
eines
Tempels
)
Translation fre
descente
(
d'une
montagne
)
下城
JMdict 100319
Word
下城
Reading
げじょう
Translation eng
withdrawing
from
the
castle
Translation ger
(
schriftspr
.)
Verlassen
einer
Burg
;
Verlassen
eines
Schlosses
;
Aufgabe
einer
Burg
;
Räumung
einer
Burg
起床
JMdict 100319
Word
起床
Reading
きしょう
Translation eng
rising
;
getting
out
of
bed
Translation ger
Aufstehen
;
Verlassen
des
Bettes
Translation fre
lever
;
réveil
避る
JMdict 100319
Word
去る
;
避る
Reading
さる
Translation eng
to
leave
;
to
go
away
;
to
pass
;
to
elapse
;
to
be
distant
;
to
send
away
;
to
drive
off
;
to
divorce
; (
after
a
-masu
stem
,
esp
.
of
a
suru
verb
) ...
completely
;
last
... (e.g.
"last
April"
)
Translation ger
fortgehen
;
verlassen
;
weggehen
;
sich
entfernen
;
abhauen
;
aufbrechen
;
abfahren
;
abfliegen
;
abreisen
;
schwinden
;
vergehen
;
nachlassen
;
abnehmen
;
entfernt
sein
;
vergangener
... ;
letzter
... ;
sich
scheiden
lassen
Translation fre
partir
;
quitter
見すてる
JMdict 100319
Word
見捨てる
;
見すてる
Reading
みすてる
Translation eng
to
abandon
;
to
fail
;
to
desert
;
to
forsake
Translation ger
verlassen
;
im
Stich
lassen
;
aufgeben
;
sitzen
lassen
Translation fre
abandonner
;
déserter
荒れる
JMdict 100319
Word
荒れる
Reading
あれる
Translation eng
to
be
stormy
;
to
be
rough
;
to
lose
one's
temper
Translation ger
veröden
;
öde
werden
;
verwildern
;
verfallen
;
herunterkommen
;
verlassen
werden
;
stürmisch
werden
;
rissig
werden
;
rau
werden
Translation fre
être
énervé
;
être
hérissé
;
être
irrité
;
perdre
son
sang
froid
荒寥
JMdict 100319
Word
荒涼
;
荒寥
Reading
こうりょう
Translation eng
desolate
;
dreary
;
bleak
Translation ger
verwüstet
;
öde
;
verödet
;
einsam
;
trostlos
;
verlassen
;
einsam
棄てる
JMdict 100319
Word
捨てる
;
棄てる
Reading
すてる
Translation eng
to
throw
away
;
to
cast
aside
;
to
abandon
;
to
resign
;
to
break
up
with
(
someone
)
Translation ger
wegwerfen
;
wegschleudern
;
verlassen
;
im
Stich
lassen
;
aussetzen
;
jmdn
.
sitzen
lassen
;
aufgeben
;
entsagen
;
verzichten
;
opfern
Translation fre
gaspiller
;
jeter
;
laisser
passer
寂れる
JMdict 100319
Word
寂れる
Reading
さびれる
Translation eng
to
decline
;
to
fall
(
down
)
Translation ger
an
Popularität
verlieren
;
verlassen
werden
;
öde
werde
;
auf
dem
absteigenden
Ast
sein
;
verfallen
;
in
Verfall
geraten
Translation fre
dépérir
出庫
JMdict 100319
Word
出庫
Reading
しゅっこ
Translation eng
delivery
from
a
storehouse
;
leaving
the
car
barn
Translation ger
Auslieferung
von
Waren
; (
aus
dem
Lagerhaus
) ;
Verlassen
der
Garage
;
Verlassen
des
Depots
出港
JMdict 100319
Word
出港
Reading
しゅっこう
Translation eng
departure
;
clearance
(
of
a
ship
)
Translation ger
Auslaufen
;
Verlassen
eines
Hafens
心細い
JMdict 100319
Word
心細い
Reading
こころぼそい
Translation eng
helpless
;
forlorn
;
hopeless
;
unpromising
;
lonely
;
discouraging
;
disheartening
Translation ger
verlassen
;
einsam
Translation fre
découragé
;
inquiet
;
se
sentir
seul
Translation rus
беспо́мощный
;
одино́кий
; (2)
безра́достный
;
уны́лый
人頼み
JMdict 100319
Word
人頼み
Reading
ひとだのみ
Translation eng
reliance
on
others
Translation ger
Abhängigkeit
von
anderen
;
Verlassen
auf
andere
他出
JMdict 100319
Word
他出
Reading
たしゅつ
Translation eng
going
out
Translation ger
Ausgehen
;
Verlassen
des
Hauses
都落ち
JMdict 100319
Word
都落ち
Reading
みやこおち
Translation eng
leaving
(
fleeing
)
the
capital
Translation ger
Verlassen
der
Hauptstadt
;
Umzug
aufs
Land
離れる
JMdict 100319
Word
離れる
Reading
はなれる
Translation eng
to
be
separated
from
;
to
leave
;
to
go
away
;
to
be
a
long
way
off
Translation ger
sich
befreien
;
sich
abtrennen
;
sich
absondern
;
sich
entfernen
;
sich
scheiden
;
entfernt
sein
;
abkommen
;
losfahren
;
loslösen
;
verlassen
;
sich
trennen
;
auseinandergehen
Translation fre
être
séparé
de
;
quitter
;
se
détacher
立去る
JMdict 100319
Word
立ち去る
;
立去る
Reading
たちさる
Translation eng
to
leave
;
to
depart
;
to
take
one's
leave
Translation ger
verlassen
;
weggehen
Translation fre
partir
;
quitter
;
s'en
aller
立退く
JMdict 100319
Word
立ち退く
;
立退く
Reading
たちのく
Translation eng
to
evacuate
;
to
clear
out
;
to
vacate
;
to
withdraw
;
to
take
refuge
Translation ger
räumen
;
ausziehen
;
verlassen
;
evakuieren
Translation fre
évacuer
;
être
expulsé
;
se
retirer
淋しい
JMdict 100319
Word
寂しい
;
淋しい
Reading
さびしい
;
さみしい
Translation eng
lonely
;
lonesome
;
solitary
;
desolate
Translation ger
einsam
;
öde
;
verlassen
;
allein
;
traurig
;
ungenügend
Translation fre
abandonné
;
désolé
;
seul
;
solitaire
Translation rus
одинокий
寂然
JMdict 100319
Word
寂然
Reading
せきぜん
;
じゃくねん
Translation eng
lonely
;
desolate
;
forlornness
;
desolation
Translation ger
einsam
;
verlassen
;
still
;
ruhig
Translation fre
abandonné
;
seul
突き離す
JMdict 100319
Word
突き放す
;
突き離す
Reading
つきはなす
Translation eng
to
thrust
away
;
to
refuse
bluntly
;
to
forsake
Translation ger
abstoßen
;
verstoßen
;
von
sich
stoßen
;
verlassen
;
im
Stich
lassen
;
den
Abstand
zu
jmdm
.
vergrößern
遺す
JMdict 100319
Word
残す
;
遺す
Reading
のこす
Translation eng
to
leave
(
behind
,
over
) ;
to
bequeath
;
to
save
;
to
reserve
Translation ger
übrig
lassen
;
verlassen
;
zurücklassen
;
ungetan
lassen
;
unerledigt
lassen
;
sparen
;
aufheben
;
jmdm
.
etw
.
hinterlassen
;
{Sumô}
im
Ring
bleiben
Translation fre
laisser
de
coté
;
préserver
pour
plus
tard
;
sauvegarder
Translation rus
оставлять
見限る
JMdict 100319
Word
見限る
Reading
みかぎる
Translation eng
to
give
up
;
to
turn
one's
back
;
to
abandon
Translation ger
aufgeben
;
verlassen
;
im
Stich
lassen
Translation fre
abandonner
;
laisser
tomber
;
renoncer
がらんと
JMdict 100319
Reading
がらんと
Translation eng
empty
;
deserted
Translation ger
leer
;
verlassen
Translation fre
désert
;
vide
離村
JMdict 100319
Word
離村
Reading
りそん
Translation eng
leaving
one's
village
Translation ger
(
schriftspr
.) ;
Verlassen
seines
Dorfes
;
Landflucht
離日
JMdict 100319
Word
離日
Reading
りにち
Translation eng
departure
from
Japan
Translation ger
(
schriftspr
.) ;
Verlassen
Japans
離島
JMdict 100319
Word
離島
Reading
りとう
Translation eng
isolated
(
outlying
)
island
;
departure
from
an
island
Translation ger
einsame
Insel
;
abgelegene
Insel
;
Verlassen
einer
Insel
渡御
JMdict 100319
Word
渡御
Reading
とぎょ
Translation eng
transferral
of
a
sacred
object
from
its
place
of
enshrinement
;
imperial
procession
Translation ger
Ausgehen
;
Fortgehen
;
Verlassen
des
Hauses
; (
respektvoll-höfl
. ;
für
Kaiser
od
.
Mikoshi
verwendet
)
遷幸
JMdict 100319
Word
遷幸
Reading
せんこう
Translation eng
departure
of
the
emperor
from
the
capital
Translation ger
Verlassen
der
Hauptstadt
; (
durch
den
Tennô
)
置き去り
JMdict 100319
Word
置き去り
Reading
おきざり
Translation eng
desertion
;
leaving
behind
or
in
the
lurch
Translation ger
Verlassen
;
Im-Stich-Lassen
;
Aussetzen
auf
einer
einsamen
Insel
Translation rus
оставля́ть
;
покида́ть
力頼み
JMdict 100319
Word
力頼み
Reading
ちからだのみ
Translation eng
dependence
Translation ger
Abhängigkeit
;
Verlassen
auf
andere
離山
JMdict 100319
Word
離山
Reading
りざん
Translation eng
isolated
mountain
;
departure
from
a
temple
Translation ger
einsamer
Berg
;
Verlassen
eines
Tempels
離任
JMdict 100319
Word
離任
Reading
りにん
Translation eng
departure
from
office
Translation ger
(
schriftspr
.) ;
Verlassen
des
Postens
離京
JMdict 100319
Word
離京
Reading
りきょう
Translation eng
departure
from
the
capital
Translation ger
(
schriftspr
.) ;
Verlassen
der
Hauptstadt
離郷
JMdict 100319
Word
離郷
Reading
りきょう
Translation eng
departure
from
one's
home
town
Translation ger
(
schriftspr
.) ;
Verlassen
der
Heimat
突っ放す
JMdict 100319
Word
突っ放す
Reading
つっぱなす
Translation eng
to
thrust
or
cast
away
;
to
look
upon
with
detachment
Translation ger
(
ugs
.)
abstoßen
;
verstoßen
;
von
sich
stoßen
;
verlassen
;
im
Stich
lassen
;
den
Abstand
zu
jmdm
.
vergrößern
退室
JMdict 100319
Word
退室
Reading
たいしつ
Translation eng
exit
from
a
room
Translation ger
Verlassen
eines
Zimmers
ぽつん
JMdict 100319
Reading
ぽつり
;
ぽつん
;
ぽっつり
Translation eng
isolated
;
standing
alone
;
falling
in
drops
(e.g.
rain
) ;
sighing
(
when
saying
something
)
Translation ger
allein
;
einsam
;
verlassen
;
tropfend
;
plötzlich
reißend
;
murmelnd
御暇
JMdict 100319
Word
お暇
;
御暇
Reading
おいとま
Translation eng
leaving
;
going
home
;
quitting
one's
job
;
free
time
;
leisure
;
spare
time
Translation ger
Fortgehen
;
verlassen
des
Ortes
,
an
dem
man
ist
;
Abschied
Crossref
暇・いとま
被拋棄
HanDeDict 100318
Traditional
被拋棄
Simplified
被抛弃
Pinyin
bei4
pao1
qi4
Deutsch
verlassen
(u.E.) (V)
拋離
HanDeDict 100318
Traditional
拋離
Simplified
抛离
Pinyin
pao1
li2
Deutsch
verlassen
(u.E.) (V)
撇
HanDeDict 100318
Traditional
撇
Simplified
撇
Pinyin
pie1
Deutsch
verlassen
(u.E.) ;
Cast
Away
–
Verschollen
(u.E.) (S)
去
HanDeDict 100318
Traditional
去
Simplified
去
Pinyin
qu4
Deutsch
gehen
,
fortgehen
,
weggehen
(V) ;
verlassen
(V)
フレーム・アウト
JMdict 200217
Reading
フレームアウト
;
フレーム・アウト
Translation eng
frame
out
Translation ger
Flame-out
;
Aussetzen
bzw
.
Ausfall
eines
Triebwerks
;
Brennschluss
;
Brandende
;
Verlassen
des
Bildes
;
fehlende
Synchronizität
引きはらう
JMdict 200217
Word
引き払う
;
引きはらう
;
引払う
Reading
ひきはらう
Translation hun
érvénytelenít
;
kiköltözik
;
semmisnek
nyilvánít
;
szabadságra
megy
Translation spa
desalojar
Translation eng
to
vacate
;
to
move
out
Translation ger
wegziehen
;
umziehen
;
ausziehen
;
einen
Ort
aufgeben
;
einen
Platz
räumen
;
verlassen
Translation rus
покидать
(
место
);
уходить
(
откуда-либо
);
освобождать
(
помещение
);
очищать
(
местность
)
引ける
JMdict 200217
Word
引ける
Reading
ひける
Translation dut
school
{van
;
kerk
enz
.}
uitgaan
;
verlaten
worden
;
bedrijf}
dichtgaan
{van
;
sluiten
;
verlegen
worden
;
zich
niet
op
z'n
gemak
gaan
voelen
;
plankenkoorts
krijgen
;
zich
gegeneerd
voelen
;
de
moed
verliezen
;
zich
opgelaten
voelen
;
van
de
prijs}
kunnen
afdoen
{wat
;
korting
kunnen
geven
;
in
mindering
kunnen
brengen
;
kunnen
afnemen
;
kunnen
verlagen
;
kunnen
reduceren
Translation hun
becsuk
;
bezár
;
végződik
;
vége
van
;
bezárja
kapuit
;
darabokra
tör
;
elerőtlenedik
;
feloszlat
;
feloszlik
;
feltép
;
részeire
bont
;
szétdarabol
;
szétesik
;
szétoszlik
;
zajlani
kezd
Translation spa
cerrar
;
haber
acabado
;
terminado
(
ej
. ;
escuela
)
Translation eng
to
close
;
to
be
over
;
to
break
up
(e.g.
school
) ;
to
lose
one's
nerve
;
to
feel
daunted
Translation ger
schließen
;
enden
;
zu
Ende
sein
;
seine
Arbeit
für
den
Tag
beenden
;
verlassen
;
sich
entfernen
;
sich
zurückziehen
;
den
Mut
verlieren
;
verlieren
;
sich
aus
dem
Warteraum
der
Prostituierten
zurückziehen
(
eine
Prostituierte
)
Translation fre
clôturer
;
fermer
(
boutique
) ;
se
sentir
inférieur
;
être
honteux
,
géné
(
ki
ga
~)
Translation rus
1)
закрываться
(
об
учреждении
);
кончаться
(о
занятиях
) ; 2)
уступать
(в
цене
)
Crossref
気が引ける・きがひける
下る
JMdict 200217
Word
下がる
;
下る
Reading
さがる
Translation dut
dalen
;
zakken
;
naar
beneden
komen
;
{ズボン
;
靴下が}
afzakken
;
zinken
;
neerhangen
;
omlaag
hangen
;
afhangen
;
vallen
{カーテンが}
;
achteruitgaan
;
achterwaarts
gaan
;
naar
achteren
wijken
;
achteruitwijken
;
{段階
;
程度
;
数値が}
dalen
;
naar
beneden
gaan
;
afnemen
;
zakken
;
minder
worden
;
teruglopen
;
minderen
Translation hun
csökken
;
csökkent
;
hatálytalanít
;
visszavonul
;
süllyed
Translation slv
znižati
se
;
nižati
se
;
spustiti
se
;
spuščati
se
;
iti
dol
Translation spa
colgarse
;
disminuir
;
retirarse
;
caerse
;
volverse
atrás
;
bajar
;
menguar
;
amainar
;
retirar
;
caer
;
retroceder
Translation eng
to
come
down
;
to
go
down
;
to
fall
;
to
drop
;
to
sink
;
to
get
lower
;
to
hang
;
to
dangle
;
to
move
back
;
to
step
back
;
to
withdraw
;
to
retire
;
to
deteriorate
;
to
fall
off
;
to
be
downgraded
;
to
get
closer
to
the
present
day
;
to
go
south
Translation ger
herabhängen
;
herunterhängen
;
fallen
;
sinken
;
sich
senken
;
verlassen
;
weggehen
;
sich
zurückziehen
;
zurücktreten
;
rückwärts
gehen
;
verliehen
werden
;
bewilligt
werden
;
gewährt
werden
Translation fre
descendre
;
tomber
;
baisser
;
couler
;
aller
plus
bas
;
être
suspendu
;
être
accroché
;
se
balancer
;
revenir
en
arrière
;
reculer
;
se
retirer
;
se
détériorer
;
se
dégrader
;
être
déclassé
;
se
rapprocher
d'aujourd'hui
;
aller
vers
le
Sud
Translation rus
1)
свешиваться
,
висеть
; 2)
спускаться
,
спадать
; 3)
падать
,
понижаться
(о
ценах
,
температуре
) ; 4)
уходить
; 5)
отступать
{назад}
; 6)
быть
пониженным
(в
должности
и т. п.) ; 7)
быть
полученным
(о
разрешении
,
визе
и т. п.) ;
свешиваться
;
висеть
;
падать
;
понижаться
;
снижаться
下山
JMdict 200217
Word
下山
Reading
げざん
;
げさん
Translation dut
afdaling
van
een
berg
;
bergafdaling
;
terugkeer
uit
een
bergascese
{rel
.} ;
uittreding
uit
een
bergtempel
Translation hun
csökkenő
;
ereszkedő
;
lemenő
Translation eng
descending
(
mountain
)
Translation ger
Abstieg
(
von
einem
Berg
) ;
Verlassen
(
eines
Tempels
) ;
Abstieg
(
von
einem
Berg
) ;
Heimkehr
von
asketischen
Übungen
im
Tempel
;
absteigen
(
von
einem
Berg
) ;
verlassen
(
einen
Tempel
) ;
absteigen
(
von
einem
Berg
)
Translation fre
descente
(
d'une
montagne
)
Translation rus
1)
спуск
с
горы
;
спускаться
с
горы
{~する}
; 2)
выход
из
храма
;
выходить
из
храма
,
покидать
храм
{~する}
;
спускаться
с
горы
;
выходить
из
храма
,
покидать
храм
Records 1 - 50 of 163 retrieved in 1068 ms
1
2
3
4