ヴェルリエ
JMnedict 100319
Reading ヴェルリエ Romaji Verlier

ヴェルリエ
JMnedict 200217
Reading ヴェルリエ Romaji Verlier

しくじる
JMdict 100319


遺失
JMdict 100319
Word 遺失
Reading いしつ
Translation eng loss Translation ger ( schriftspr .) ; Verlieren ; Verlust

逆上
JMdict 100319
Word 逆上
Reading ぎゃくじょう
Translation eng frenzy ; distraction Translation ger Verlieren der Beherrschung


喪う
JMdict 100319
Word 失う ; 喪う
Reading うしなう
Translation eng to lose ; to part with Translation ger verlieren ; einbüßen ; nicht mehr finden ; um etw . kommen ; verloren gehen ; abhanden kommen ; verlegen ; vermissen ; fehlen Translation fre perdre ; se séparer de

失速
JMdict 100319

脱げる
JMdict 100319
Word 脱げる
Reading ぬげる
Translation eng to come off ; to slip down ; to slip off Translation ger fallen ; abgehen ; verlieren ; ( Kleidungsstücke ) Translation fre glisser ( vêtements ) ; se détacher

敗訴
JMdict 100319
Word 敗訴
Reading はいそ
Translation eng loss of a court-case Translation ger Verlieren eines Prozesses Translation fre perdre un procès



亡くなす
JMdict 100319
Word 亡くなす
Reading なくなす
Translation eng to lose someone , wife , child , etc . Translation ger verlieren ; ( dadurch das jmd . stirbt )

亡失
JMdict 100319
Word 亡失
Reading ぼうしつ
Translation eng loss Translation ger Verschwinden ; Verlieren ; Verlust

無くなす
JMdict 100319
Word 無くなす
Reading なくなす
Translation eng to lose ; to miss Translation ger verlieren

逸する
JMdict 100319
Word 逸する
Reading いっする
Translation eng to lose (a chance ) ; to miss (a chance ) ; to overlook ; to omit ; to forget ; to deviate Translation ger ( schriftspr .) ; verpassen ; versäumen ; vorübergehen lassen ; verlieren



棒に振る
JMdict 100319
Word 棒に振る
Reading ぼうにふる
Translation eng to make a mess of ; to sacrifice ; to waste Translation ger verlieren ; verderben ; verkorksen

怪我負け
JMdict 100319
Word 怪我負け
Reading けがまけ
Translation eng losing accidentally Translation ger Verlieren aus Unvorsichtigkeit

脱力
JMdict 100319
Word 脱力
Reading だつりょく
Translation eng exhaustion ; draining of strength Translation ger ( schriftspr .) ; Verlieren der Kraft ; Kraftlosigkeit

もげる
JMdict 100319
Reading もげる
Translation eng to be torn off ; to come off Translation ger verlieren ; abgehen

敗於
HanDeDict 100318
Traditional 敗於 Simplified 败于
Pinyin bai4 yu2
Deutsch verlieren gegen ... (u.E.) (V)

丟失
HanDeDict 100318
Traditional 丟失 Simplified 丢失
Pinyin diu1 shi1
Deutsch verlieren (u.E.) (V)

HanDeDict 100318
Traditional Simplified
Pinyin shi1
Deutsch ausfallen , scheitern (u.E.) ; fehlen , fehlschlagen (u.E.) ; verlieren (u.E.)

失落
HanDeDict 100318
Traditional 失落 Simplified 失落
Pinyin shi1 luo4
Deutsch verlieren (u.E.) (V)

HanDeDict 100318
Traditional Simplified
Pinyin shu1
Deutsch verlieren (u.E.) (V) ; Shu (u.E.) ( Eig , Fam )

HanDeDict 100318
Traditional Simplified
Pinyin sun3
Deutsch beschädigen , schädigen (u.E.) ; beschädigen , verletzen (u.E.) ; schädigen (u.E.) ; verlieren (u.E.)

損失
HanDeDict 100318
Traditional 損失 Simplified 损失
Pinyin sun3 shi1
Deutsch Verlust (S) ; verlieren (V)

無望
HanDeDict 100318
Traditional 無望 Simplified 无望
Pinyin wu2 wang4
Deutsch Trostlosigkeit (u.E.) (S) ; Verlassenheit (u.E.) (S) ; verlieren (u.E.) (V) ; unentwirrbar (u.E.) ( Adj ) ; verloren (u.E.) ( Adj )

HanDeDict 100318
Traditional Simplified
Pinyin yi2
Deutsch hinterlassen , zurücklassen (u.E.) ; verlieren (u.E.)

遺失
HanDeDict 100318
Traditional 遺失 Simplified 遗失
Pinyin yi2 shi1
Deutsch Ausfall (u.E.) (S) ; verlieren (u.E.) (V) ; verloren (u.E.) (V) ; versäumen (u.E.) (V) ; versäumt (u.E.) ( Adj )


遺失
JMdict 200217
Word 遺失
Reading いしつ
Translation dut verliezen ; achterlaten ; vergeten mee te nemen ; verlies ; achterlating ; derving Translation hun elkallódás ; elveszés ; kár ; veszteség Translation spa perdida
Translation eng loss Translation ger vergessen ; verlieren ; Verlieren ; Verlust Translation rus потерять , утерять ; потеря , утеря ; потерять , утерять {~する}




詣る
JMdict 200217
Word 参る ; 詣る
Reading まいる
Translation dut komen ; gaan ; ter kerke gaan ; naar {de tempel ; het heiligdom ; een graf} gaan ; een eredienst bijwonen ; zich gewonnen geven ; zich overgeven ; het afleggen ; zich verloren geven ; kamp geven ; zwichten ; het opgeven ; toegeven ; inleveren {pregn .} ; verslagen zijn ; de handdoek in de ring gooien ; de handdoek in de ring gooien ; aan het kortste eind trekken ; onder het juk door gaan ; het laten afknappen {Barg .} ; probleem} er niet met zijn pet bijkunnen {m .b.t. ; niet op kunnen tegen ; er geen raad mee weten ; niet de baas kunnen ; niet opgewassen zijn tegen ; ergens niet van terug hebben ; ergens niet tegen kunnen ; niet uit de voeten kunnen met ; weg zijn van ; plat gaan voor {uitdr .} ; smoor zijn op ; gek zijn op ; aan iemands voeten liggen ; zich laten inpakken ; weglopen met ; vallen voor ; verkikkerd raken op ; verkocht zijn ; verzwakken ; achteruitgaan ; uitgeput zijn {i .h.b.} ; uitgeteld zijn ; afgemat zijn ; het loodje leggen ; in het voetzand geraken ; de pijp aan Maarten geven ; sterven ; in het adres van een brief} {beleefdheidsvorm ; gaan … ; komen Translation hun elmegy ; eltűnik ; elvész ; érvényes ; folyik ; halad ; jár ; megy ; múlik ; működik ; telik ; válik vmivé ; következik ; lesz ; megtesz ; történik ; válik vmilyenné ; kiált ; kihív ; meglátogat ; meghal Translation slv iti ; priti ; iti ; priti ; klicati ; obiskati ; iti v tempelj ; biti poražen ; biti zmeden ; biti noro zaljubljen ; umreti Translation spa ir ; venir ; visitar ; ser derrotado ; colapsar ; morir ; ser anunciado ; estar desconcertado ; estar locamente enamorado ; visitar ( recinto ; tumba )
Translation eng to visit ( shrine , grave ) ; to go ; to come ; to call ; to be defeated ; to collapse ; to die ; to be annoyed ; to be nonplussed ; to be madly in love Translation ger gehen ; kommen ; besuchen ; aufsuchen ( besch . -höfl . Form für kuru 来る und iku 行く ) ; einen Tempel besuchen ; einen Schrein besuchen ; niedergeschlagen werden ; besiegt werden ; verlieren ; bezaubert werden ; verwirrt werden ; aus der Fassung gebracht werden Translation fre aller ; venir ; appeler ; être battu ; être vaincu ; s'effondrer ; s'écrouler ; mourir ; être ennuyé ; être embarrassé ; être agacé ; être contrarié ; être interloqué ; être épris de ; aimer à la folie ; visiter ( un sanctuaire , une tombe ) Translation rus 1) идти , пойти ; отправляться ; ехать , поехать ; приходить , прибывать ; 2) (( тж .) 詣る ) ( см .) もうでる ; 3) ( разг .) проигрывать , терпеть поражение ; 4) ( разг .) растеряться ; быть расстроенным ( озадаченным ); быть смертельно усталым ; 5) ( прост .) втюриться ; 6) ( эпист .) любимому ( приписка к имени адресата в конце письма ) ; 7) ( кн .) скончаться
Crossref 墓参り

散らす
JMdict 200217
Word 散らす
Reading ちらす
Translation dut doen uiteenvallen ; doen uiteendwarrelen ; ( her en der ) verspreiden ; strooien ; verstrooien ; sprenkelen {水滴を} ; schieten {火花を} ; doen verminderen {geneesk .} {腫瘍を} ; ( vanzelf ) doen verdwijnen ; doen slinken ; stillen {痛みを} ; doen wegtrekken ; doen vervliegen {雲を} ; doen oplossen , {霧を} doen optrekken ; doen wegtrekken ; hevelen ; laten {命を} ; vergooien ; erop los {…~} ; in het wilde weg Translation hun eloszlat ; eloszlik ; elszór ; elterjeszt ; hint ; szétoszlik ; szétszór ; szór ; elterjed ; szétszóródik ; kioszt ; osztályoz Translation slv raztresti ; razmetati ; razsipati ; posuti ; posejati ; razpršiti ; razgnati Translation spa dispersar ; esparcir ; distribuir
Translation eng to scatter ; to cause a shower of ; to disperse ; to distribute ; to spread ; to resolve (a symptom , condition , etc .) ; to relieve ; to get rid of ; to cure ; to distract ; to divert ; to do ... wildly (i.e. disorderly or frequently ) ; to do ... all over the place Translation ger verstreuen ; zerstreuen ; in unregelmäßige Form bringen ; verbreiten ; verteilen ; auseinanderjagen ; auseinandertreiben ; lösen ; auflösen ; zur Auflösung bringen ; ablenken ; die Aufmerksamkeit stören ; sich erheitern ; das Leben geben ; verlieren ; verlustig gehen ; ausplaudern ; herumerzählen Translation fre éparpiller ; provoquer une pluie de ; disperser ; distribuer ; propager ; répandre ; résoudre ( un symptôme , un état , etc .) ; soulager ; se débarrasser de ; guérir ; distraire ; divertir ; faire ... sauvagement (c. -à-d . de façon désordonnée ou fréquemment ) ; faire ... partout Translation rus 1) разбрасывать , рассыпать ; 2) рассеивать , разгонять ( тучи , толпу ) ; 3) распускать ( волосы ) ; 4) рассасывать ( опухоль ) ; 5) расцвечивать отдельными пятнами рисунке на ткани и т. п.)
Crossref 気を散らす






喪失
JMdict 200217
Word 喪失
Reading そうしつ
Translation dut verlies ; verliezen ; kwijtraken ; verspelen ; verbeuren Translation hun csökkenés ; elvesztés ; kár ; veszteség ; eljátszás ; eljátszott ; elkobzás ; elkobzott Translation slv izguba ; zgubiti ; zaigrati ; zastavnina Translation spa pérdida
Translation eng loss ; forfeit Translation ger Verlust ; Einbuße ; Verwirkung ; verlieren ; einbüßen ; verwirken Translation fre amende ; perte Translation rus утеря , утрата

損亡
JMdict 200217
Word 損亡
Reading そんぼう
Translation hun elkallódás ; elveszés ; kár ; veszteség Translation swe förlust
Translation eng loss Translation ger Schaden ; Verlust ; verlieren

脱げる
JMdict 200217
Word 脱げる
Reading ぬげる
Translation hun lejön ; lemállik ; leszakad ; lecsúszik ; kereket old ; ledob magáról Translation slv zdrsniti s česa ; zdrkniti s česa
Translation eng to come off ; to slip down ; to slip off Translation ger fallen ; abgehen ; verlieren ( Kleidungsstücke ) Translation fre glisser ( vêtements ) ; se détacher

敗訴
JMdict 200217
Word 敗訴
Reading はいそ
Translation dut het verliezen van een proces {jur .} ; verloren rechtszaak
Translation eng loss of a court-case Translation ger Verlieren eines Prozesses Translation fre perdre un procès Translation rus проигрыш дела суде ) ; быть решённым не в пользу ( кого-л .) {~となる}


Records 1 - 50 of 96 retrieved in 1040 ms