服飾
JMdict 100319
Word 服飾
Reading ふくしょく
Translation eng clothing and accessories ; attire Translation ger ( schriftspr .) ; Kleidung und Accessoires ; Kleidungs- und Schmuckstücke Translation fre mode et accessoires

服装
JMdict 100319
Word 服装
Reading ふくそう
Translation eng garments ; attire Translation ger Kleidung Translation fre habillement ; tenue ; vêtements

穿著
CEDict 100318
Traditional 穿著 Simplified 穿着
Pinyin chuan1 zhuo2
English dress ; to wear ; clothes ; attire

衣冠
CEDict 100318
Traditional 衣冠 Simplified 衣冠
Pinyin yi1 guan1
English hat and clothes ; attire

裝束
CEDict 100318
Traditional 裝束 Simplified 装束
Pinyin zhuang1 shu4
English attire ; clothing

KanjiDic2 100402
Literal
Reading Pinyin zhuang1 Reading On ソウ ; ショウ Reading Kun よそお .う ; よそお .い Reading Korean jang Reading Korean
Meaning attire ; dress ; pretend ; disguise ; profess Meaning fr revêtir ; tenue ; déguisement ; prétendre ; faire semblant Meaning es decoración ; adorno ; vestido ; equipar ; proporcionar ; decorar ; vestirse Meaning pt vestes ; vestido ; fingir ; disfarce ; manifestar

身形
JMdict 200217
Word 身なり ; 身形
Reading みなり
Translation dut kleding ; kledij ; tenue ; toilet ; dos ; tooi ; dracht ; voorkomen ; uiterlijk Translation hun ruha ; berendezés ; felszerelés ; külső megjelenés Translation slv obleka Translation spa presentación ; apariencia ; vestimenta
Translation eng dress ; attire ; clothing ; getup ; outfit ; personal appearance Translation ger Kleidung ; äußere Erscheinung Translation fre apparence ; mise ; tenue Translation rus костюм ; одежда


服飾
JMdict 200217
Word 服飾
Reading ふくしょく
Translation hun ruha Translation spa moda ; prendas
Translation eng clothing and accessories ; attire Translation ger Kleidung und Accessoires ; Kleidungs- und Schmuckstücke Translation fre mode et accessoires Translation rus костюм и украшения ( гл . обр . женские )

服装
JMdict 200217
Word 服装
Reading ふくそう
Translation dut kleding ; outfit ; tooisel ; kledij ; kleren ; plunje ; tooi ; gewaad ; dos ; dracht ; kostuum ; tenue ; uitrusting ; uitmonstering ; uitdossing Translation slv oblačilo ; obleka Translation spa indumentaria ; ropa
Translation eng garments ; attire Translation ger Kleidung Translation fre habits ; vêtements ; habillement ; tenue ; costume Translation rus костюм , одежда ; форма

KanjiDic2 200217
Literal
Reading Pinyin zhuang1 Reading On ソウ ; ショウ Reading Kun よそお .う ; よそお .い Reading Korean jang Reading Korean
Meaning attire ; dress ; pretend ; disguise ; profess Meaning fr revêtir ; tenue ; déguisement ; prétendre ; faire semblant Meaning es decoración ; adorno ; vestido ; equipar ; proporcionar ; decorar ; vestirse Meaning pt vestes ; vestido ; fingir ; disfarce ; manifestar

服儀
CC-CEDict 200217
Traditional 服儀 Simplified 服仪
Pinyin fu2 yi2
English attire and grooming

穿著
CC-CEDict 200217
Traditional 穿著 Simplified 穿着
Pinyin chuan1 zhuo2
English attire ; clothes ; dress

衣冠
CC-CEDict 200217
Traditional 衣冠 Simplified 衣冠
Pinyin yi1 guan1
English hat and clothes ; attire

衣帶
CC-CEDict 200217
Traditional 衣帶 Simplified 衣带
Pinyin yi1 dai4
English belt ; sash ; attire ( clothes and belt )

裝束
CC-CEDict 200217
Traditional 裝束 Simplified 装束
Pinyin zhuang1 shu4
English attire ; clothing

促す
JMdict 100319
Word 促す
Reading うながす
Translation eng to urge ; to press ; to prompt ; to suggest ; to demand ; to stimulate ; to quicken ; to incite ; to invite ( attention to ) Translation ger drängen ; treiben ; mahnen ; zureden ; auffordern ; anregen ; beschleunigen Translation fre attirer ; insister ( auprès de ) ; inviter ( l'attention sur ) ; presser ( quelqu'un )


KanjiDic2 100402
Literal
Reading Pinyin diao4 Reading On チョウ Reading Kun つ.る ; つ.り ; つ. り- Nanori つり Reading Korean jo Reading Korean
Meaning angling ; fish ; catch ; allure ; ensnare Meaning fr rendre la monnaie ; pêche à la ligne ; attraper ; attirer ; capturer Meaning es pescar con caña ; colgar ; cambio ( dinero ) Meaning pt pesca ; peixe ; pegar ; fascinação ; laçar

曳く
JMdict 200217
Word 引く ; 曳く ; 牽く
Reading ひく
Translation dut trekken ( aan ) ; halen ; hendel {een ; de trekker enz .} overhalen ; zich} toetrekken {naar ; aanhalen ; boog} spannen {een ; opspannen ; aandacht} trekken {de ; aantrekken {klanten} ; winnen {sympathie} ; wekken {belangstelling} ; vaartuig} jagen {een ; slepen ; schip} treilen {een ; trekdier} geleiden {een ; leiden ; citeren ; aanhalen ; stammen uit ; afstammen van ; afkomen van {系統を} ; spruiten uit ; aarden naar {i .h.b.} ; zagen {hout} ; een pottenbakkersschijf} draaien {op ; malen ; vermalen ; fijnmalen ; lijn {een ; een draad} trekken ; lijnen ; spinnen ; rechte} beschrijven {een ; aanhouden ; rekken ; dichttrekken {gordijnen} ; dichtdoen ; aanbrengen ; besmeren ; bedekken ; bestrijken ; aanleggen {elektriciteit} ; installeren ; aansluiten ; ( door buizen enz .)} aanvoeren {water ; aanleiden {veroud .} ; getal} aftrekken {een ; bedrag} afhouden {een ; in mindering brengen ; afnemen ; in prijs} verlagen {iets ; afdoen ; verminderen ; reduceren ; terugbrengen ; korting geven {i .h.b.} ; troepen} terugtrekken {de ; intrekken ; ophalen {visnetten} ; handen ( van iets )} aftrekken {de ; overrijden ; omrijden ; omverrijden ; aanrijden ; achteruitgaan ; teruggaan ; terugtrekken ; afgaan ( van ) ; terugwijken ; zich retireren ; zich terugtrekken ; verlaten ; resigneren {veroud .} ; afnemen ; zakken ; dalen ; wijken ; wegtrekken ; teruglopen Translation hun elemel ; húz ; kihúz ; kiránt ; lefog ; lehúz ; letartóztat ; meghúz ; rángat ; ránt ; szerez ; visszatart ; von ; vontat ; visszahúz ; visszahúzódik ; beszív ; felvesz ; fog ; húzódik ; nyer ; vonz ; megért ; megkap ; rászed ; előad ; kihív ; kijátszik ; felkeres ; értekezik ; felvilágosítást kér ; irányítást kér ; szakvéleményt kér ; tanácsot kér ; utána néz ; elemel ; húz ; kihúz ; kiránt ; lefog ; lehúz ; letartóztat ; meghúz ; rángat ; ránt ; szerez ; visszatart ; von ; vontat ; visszahúz ; visszahúzódik ; beszív ; fog ; húzódik ; nyer ; vonz ; megkap ; rászed ; előad ; kihív ; kijátszik ; felkeres ; értekezik ; felvilágosítást kér ; irányítást kér ; szakvéleményt kér ; tanácsot kér ; utána néz ; vonz Translation slv vleči ; povleči ; odšteti ; odtrgati ( od plače ) ; spustiti se Translation spa tensar ; estirar ; apretar el gatillo ; tirar de ; atraer ( atención , interés , etc ) ; echarse para atrás ; robar ( una carta ) ; dibujar ( plan ; línea ; etc ) ; resfriarse ; tocar ( instr . de cuerda ) ; buscar ( ej . diccionario ) ; consultar ; arrastrar ( vehículos ) ; restar ( números ) ; menguar ; desvanecerse ; descender ( de ) ; heredar ( una característica ) ; citar ; levantar ( como evidencia )( 13 ) poner ( un cable ) ; tirar ( un cable ) Translation swe dra
Translation eng to pull ; to tug ; to lead (e.g. a horse ) ; to draw ( attention , sympathy , etc .) ; to attract (e.g. interest ) ; to draw back (e.g. one's hand ) ; to draw in ( one's chin , stomach , etc .) ; to pull in ; to draw (a card , mahjong tile , etc .) ; to draw (a line , plan , etc .) ; to catch (a cold ) ; to look up ( in a dictionary , phone book , etc .) ; to consult ; to check ; to haul ; to pull ( vehicles ) ; to subtract ; to deduct ; to recede ; to ebb ; to fade ; to be descend from ; to inherit (a characteristic ) ; to quote ; to cite ; to raise ( as evidence ) ; to lay on ( electricity , gas , etc .) ; to install (e.g. a telephone ) ; to supply (e.g. water ) ; to hold (e.g. a note ) ; to apply (e.g. lipstick ) ; to oil (e.g. a pan ) ; to wax (e.g. a floor ) ; to move back ; to draw back ; to recede ; to lessen ; to subside ; to ebb ; to play (a stringed or keyboard instrument ) ; to resign ; to retire ; to quit Translation ger ziehen ; führen ; abziehen ; nachschlagen ; sich etw . zuziehen ( eine Erkältung etc .) ; zitieren ; installieren ; spannen ( ein Seil ) ; einfetten ; einölen ; bewässern ; zurückziehen ; abziehen ( Truppen ) ; abziehen ; subtrahieren ; minus Translation fre tirer ; trainer ; attirer ( l'attention , etc .) ; susciter ( l'intérêt , etc .) ; décliner ; s'effacer ; s'estomper ; descendre ( de ) ; hériter ( d'une caractéristique ) ; citer ; soulever ( une preuve ) ; poser ( un câble ) ; tirer ( un câble ) ; soustraire ; tirer ( une carte ) ; tirer ( une ligne , etc .) ; tracer ( un plan , etc .) ; dessiner ( une parallèle , etc .) ; attraper ( froid ) ; jouer ( d'un instrument à cordes ) ; chercher ( par ex . dans un dictionnaire ) ; consulter ; tirer ; remorquer ; soustraire Translation rus 1) (( тж .) 曳く ) тянуть ; тащить ; волочить ; дёргать ; 2) (( тж .) 惹く ) притягивать ; привлекать ; 3) вести ; 4) проводить ; 5) ( связ .) цитировать ; 6) ( связ .) отводить ; 7) ( связ .:) ; 8) вычитать ; уступать цене ) ; 9) стянуть , стащить ( украсть ) ; ( ср .) ひいて , ひく【退く】 , ひくて
Crossref 退く・ひく・1 ; 弾く・ひく ; 風邪を引く ; 図面を引く ; 惹く・ひく ; 注意を引く ; 辞書を引く ; 退く・ひく・3 ; 退く・ひく・2




釣る
JMdict 200217
Word 釣る
Reading つる
Translation dut vissen ; vangen {vis} ; hengelen ; opvissen ; aan de haak slaan ; landen {hengelsport} ; verlokken ; verleiden ; verstrikken ; aanlokken ; beetnemen ; tronen Translation hun halászik ; horgászik Translation spa pescar Translation swe fiska
Translation eng to fish ; to angle ; to catch ; to lure in ; to tempt ; to attract ; to entice ; to allure Translation ger angeln ; anlocken ; verleiten ; verführen Translation fre pêcher la ligne ) ; attraper ; attirer ; tenter ; attirer ; inciter ; séduire Translation rus 1) удить ; 2) ( перен .) привлекать , заманивать , поддевать на удочку ; 3) ( см .) つる【吊る】
Crossref 釣られる


引付ける
JMdict 200217
Word 引き付ける ; 引付ける ; 引きつける ; 引付る ; 惹き付ける ; 惹きつける
Reading ひきつける
Translation dut trekken ; aantrekken ; doen naderen ; dichterbij ; naderbij brengen ; naar zich toehalen ; aanlokken ; aantrekken ; bekoren ; lokken ; boeien ; voor zich winnen ; charmeren ; betrekken op ; betrekking doen hebben op ; ruim interpreteren ; verdraaien ; forceren ; geweld aandoen {fig .} ; de stuipen krijgen ; stuiptrekkingen krijgen ; stuiptrekken ; zich krampachtig samentrekken Translation hun elbűvöl ; elvarázsol ; megbabonáz ; elbájol ; megbűvöl ; megigéz ; felvon ; kérdőre von ; kiirt ; kiránt ; kitép ; leáll ; megállít ; megfedd ; rendreutasít ; visszatart Translation slv očarati ; pritegniti ; privabiti ; imeti krč Translation spa fascinar ; atraer ; halar ( en una puerta ) ; tener una convulsión ; fascinar ; atraer ; detenerse ( en una puerta ) ; tener una convulsión ; fascinar ; atraer ; detenerse ( en una puerta ; tener una convulsión
Translation eng to attract ; to draw near ; to charm ; to attract ; to fascinate ; to entice ; to have a convulsion Translation ger heranziehen ; anlocken ; anziehen ; faszinieren ; bezaubern ; Krämpfe haben Translation fre attirer ; avoir une convulsion ; déformer le sens ; fasciner ; séduire Translation rus 1) притягивать , придвигать ; подтаскивать ; 2) привлекать (( людей , сердца ; о женщине тж .) 嫵ける ) ; 3) иметь конвульсии

KanjiDic2 200217
Literal
Reading Pinyin diao4 Reading On チョウ Reading Kun つ.る ; つ.り ; つ. り- Nanori つり Reading Korean jo Reading Korean
Meaning angling ; fish ; catch ; allure ; ensnare Meaning fr rendre la monnaie ; pêche à la ligne ; attraper ; attirer ; capturer Meaning es pescar con caña ; colgar ; cambio ( dinero ) Meaning pt pesca ; peixe ; pegar ; fascinação ; laçar

Records 1 - 27 of 27 retrieved in 1975 ms