填める
JMdict 200217
Word 嵌める ; 填める ; 篏める ; 塡める
Reading はめる
Translation dut deur enz .} inmonteren {een ; monteren ; fitten ; inpassen ; vatten ; diamant enz .} zetten {een ; invatten ; inkassen ; kassen {goudsm .} ; ( juist ) plaatsen ; inzetten ; inbrengen ; inleggen ; ring enz .} aandoen {een ; iems . vinger enz .} steken {aan ; omdoen ; enz .} aantrekken {handschoenen ; verstrikken ; vangen ; foppen ; bedotten ; bedriegen ; in de val laten lopen ; beetnemen ; beethebben {fig .} ; erin laten lopen ; bedotten ; erin luizen ; ertussen nemen ; te pakken nemen ; te grazen nemen {uitdr .} Translation hun beérkezik ; behajt ; beszáll ; megválasztják ; áramkörbe iktat ; áramkörbe kapcsol ; bedug ; közbeiktat ; újsághirdetést közzétesz ; becsap ; bemutat ; elsiet ; felbátorít ; felbujt ; felölt ; felrak ; fogad ; hozzáad ; megcsal ; megszorít ; ösztönöz ; rászed ; rátesz ; siet ; színlel ; színre hoz ; tettet ; tippet ad ; unszol Translation slv pritrditi ; nastaviti ; natakniti Translation spa entrar ; insertar ; ponerse ( ropa ) ; hacer el amor ; empotrar ; encajar ; entrampar ; embaucar
Translation eng to insert ; to put in ( such that there is a snug fit ) ; to button ; to put on ( something that envelops , e.g. gloves , ring ) ; to have sex ; to fuck ; to pigeonhole ( into a particular category ) ; to place a ring-shaped object around something ( esp . one that restricts freedom , such as handcuffs ) ; to entrap ; to set someone up (e.g. frame them for a crime , etc .) Translation ger stecken ; einfügen ; einlegen ; einsetzen ; anziehen ; tragen ( Ringe ; Handschuhe etc .) ; betrügen ; täuschen ; hinters Licht führen Translation fre insérer ; ajuster ; emboîter ; encastrer ; boutonner ; passer ( quelque chose qui enveloppe , par ex . des gants ou une bague ) ; mettre ; avoir un relation sexuelle ; baiser ; classer ( dans une catégorie particulière ) ; cataloguer ; placer un objet en forme d'anneau autour de quelque chose ( en particulier quelque chose qui restreint la liberté , comme des menottes ) ; tromper ; duper ; piéger quelqu'un ( par ex . pour accuser un innocent d'un crime , etc .) Translation rus 1) надевать ( напр . на палец ); вставлять ( напр . в пазы ); вкладывать ( напр . в футляр ); вдвигать предназначенное место ) ; 2) ( тж . 塡める ) наполнять , набивать ( чем-л .) ; 3) бросать ( во что-л .) ; 4) ( прост .) надувать , обманывать




食わす
JMdict 200217
Word 食わす
Reading くわす
Translation dut voeden ; eten geven ; voeren ; onderhouden ; in de levensbehoeften voorzien ; slaan ; een klap toedienen ; bedotten ; bedriegen ; beetnemen ; in de luren leggen Translation hun élelmez ; eszik ; ad ; intézkedik ; szolgáltat ; kellemetlenkedik
Translation eng to deceive ; to cheat ; to trick ; to feed (e.g. an animal on oats ) ; to let eat ; to serve (e.g. in a restaurant ) ; to force to eat ; to support (e.g. a family ) ; to provide for ; to keep ; to inflict ( damage ) ; to deal (e.g. a blow ) ; to administer Translation rus ( см .) くわせる
Crossref 一杯食わす ; 食わせる・1

測る
JMdict 200217
Word 計る ; 測る ; 量る
Reading はかる
Translation dut meten ; wegen ; volume enz .} bepalen {het ; inschatten ; opmaken ; raden ; ( trachten te ) doorgronden ; peilen ; ramen ; polsen ; sonderen {fig .} ; meten ; opmeten ; uitmeten ; afmeten ; temperatuur enz .} opnemen {de ; maat e.d.} nemen {de ; grootheid enz .} bepalen {de ; berekenen ; uitrekenen ; inschatten ; opmaken ; raden ; ( trachten te ) doorgronden ; peilen ; ramen ; polsen ; sonderen {fig .} ; meten ; opmeten ; uitmeten ; afmeten ; temperatuur {de ; de tijd enz .} opnemen ; maat e.d.} nemen {de ; grootheid enz .} bepalen {de ; berekenen ; uitrekenen ; peilen ; schatten ; polsen ; sonderen {fig .} ; gronden ; raden ; inschatten ; fig .} taxeren {ook ; hoogte nemen ; opnemen ; opmaken ; ramen ; begroten ; calculeren ; plannen ; beramen ; beproeven ; bedriegen ; bedotten ; beetnemen Translation hun felbecsül ; felmér ; kimér ; megmér ; mér ; befolyása van ; mázsál ; megmázsál ; méreget ; nehezedik ; súlya van ; vmennyi súlya van ; áttekint ; felülvizsgál ; idejét méri ; időt kiszámít ; időt megállapít ; időzít Translation slv tehtati ; stehtati ; meriti ; izmeriti {površino , višino , razdaljo} ; meriti ; tehtati Translation spa medir ; pesar ; calcular ; conjeturar ; inferir ; suponer
Translation eng to measure ; to weigh ; to survey ; to time ( sound , gauge , estimate ) ; to conjecture ; to infer ; to surmise Translation ger messen ; wiegen ; abwiegen ; messen ; ausmessen ; abmessen ; ausloten ; beurteilen ; messen ; wiegen ; ausmessen ; ausloten ; rechnen ; berechnen ; schätzen ; vermuten Translation fre conjecturer ; déduire ; inférer ; présumer Translation rus измерять ; взвешивать ; 1) измерять , мерить ; вешать , взвешивать ; 2) вычислять , подсчитывать ; 3) оценивать ( приблизительно ); угадывать ; ( ср .) はかりがたい

捕らえる
JMdict 200217
Word 捉える ; 捕らえる ; 捕える
Reading とらえる
Translation dut vatten ; pakken ; grijpen ; vangen ; snappen ; klissen ; te pakken krijgen ; weten te vangen ; kans} krijgen {de ; idee} aangrijpen {een ; bemachtigen ; de hand leggen op ; beetpakken ; beetkrijgen ; beetnemen ; weten vast te leggen ; captiveren {fig .} ; gevangennemen ; arresteren ; aanhouden ; oppakken ; inrekenen ; in de kraag vatten {uitdr .} ; een bende} oprollen {m .b.t. ; schutten {Barg .} ; snappen ; verstaan ; komen achter {de waarheid enz .} ; ( kunnen ) volgen ; beethebben ; begrijpen ; bevatten ; inzien ; omvatten ; opvangen ; zien ; bemerken ; gewaarworden ; aangrijpen ; aanpakken ; aandoen ; roeren ; ontroeren ; treffen ; raken ; een diepe indruk maken op Translation hun felfog ; meglát ; tapasztal ; beszorul ; bújtat ; elfog ; felfog ; hatalmába kerít ; lefoglal ; megért ; megfog ; megragad ; megszerez ; összeakad ; összetapad ; rögzít ; tőröz ; foglyul ejt ; feltartóztat ; gátol ; lefog ; leköt ; letartóztat ; megakaszt ; megállít Translation slv prijeti ; zagrabiti ; seči po ; poseči po ; polastiti se ; prisvojiti si ; ujeti ; osvojiti ; izkoristiti ( priliko ) ; lotiti se Translation spa atrapar ; capturar ; arrestar ; darse cuenta ; comprender
Translation eng to catch ; to capture ; to seize ; to arrest ; to grab ; to catch hold of ; to grasp (e.g. meaning ) ; to perceive ; to capture (e.g. features ) ; to captivate ; to move ( one's heart ) Translation ger fangen ; fassen ; erfassen ; festnehmen ; verhaften ; ergreifen ; bekommen ; ergreifen ( eine Chance ) ; begreifen Translation fre arrêter ; attraper ; capturer ; saisir ; saisir ; percevoir ; traiter ( comme ) Translation rus 1) поймать , схватить ; ухватиться ; 2) поймать ( кого-л .); взять в плен ; ( обр .) увлечь , захватить ( кого-л .) ; 3) ( перен .) ухватить ; уловить


釣る
JMdict 200217
Word 釣る
Reading つる
Translation dut vissen ; vangen {vis} ; hengelen ; opvissen ; aan de haak slaan ; landen {hengelsport} ; verlokken ; verleiden ; verstrikken ; aanlokken ; beetnemen ; tronen Translation hun halászik ; horgászik Translation spa pescar Translation swe fiska
Translation eng to fish ; to angle ; to catch ; to lure in ; to tempt ; to attract ; to entice ; to allure Translation ger angeln ; anlocken ; verleiten ; verführen Translation fre pêcher la ligne ) ; attraper ; attirer ; tenter ; attirer ; inciter ; séduire Translation rus 1) удить ; 2) ( перен .) привлекать , заманивать , поддевать на удочку ; 3) ( см .) つる【吊る】
Crossref 釣られる

欺く
JMdict 200217
Word 欺く
Reading あざむく
Translation dut bedriegen ; misleiden ; beduvelen ; bedotten ; wijsmaken ; om de tuin leiden ; voor de gek houden ; beetnemen ; bij de neus nemen ; erin luizen ; bedonderen ; foppen ; duperen ; verschalken ; te slim af zijn ; in de maling nemen ; voor het lapje houden ; beguichelen ; belazeren {inform .} ; besodemieteren {inform .} ; neppen {inform .} ; verlakken {inform .} ; vernachelen {inform .} ; verneuriën {inform .} ; verneuken {inform .} ; kullen {inform .} ; vernichelen {inform .} ; vernikkelen {inform .} ; piepelen {inform .} ; beseibelen {inform .} ; op teil nemen {inform .} ; vernaaien {volkst .} ; opnaaien {volkst .} ; {uitdr . ; gew .} iem . een tand trekken ; fucken {vulg .} ; in de zeik nemen {vulg .} ; bezeiken {vulg .} ; betoppen {gew .} ; betrekken {gew .} ; verpieren {gew .} ; {Belg .N. ; uitdr .} iem . op flessen trekken ; {Barg . ; uitdr .} iem . een voertje zetten ; een kunstje flikken {Barg .} ; niet onderdoen voor {…を~} ; evenaren ; als ware het ; ridiculiseren ; spotten met ; de spot drijven met ; belachelijk maken ; uitlachen ; hekelen ; bekritiseren ; kritiseren ; berispen ; laken ; verwijten ; bezingen ; roemen ; zich vermeien in Translation hun becsap ; megcsal Translation spa engañar
Translation eng to deceive ; to delude ; to trick ; to fool ; to be as ... as ... (e.g. "as bright as day" , "as beautiful as a rose" ) Translation ger betrügen ; täuschen ; hintergehen ; prellen ; übervorteilen ; verwechseln lassen ; verwirren ; belügen ; beschwindeln ; ohne Furcht anfassen ; geringschätzen ; verachten ; missachten Translation fre tromper Translation rus обманывать , надувать ; вводить в заблуждение

引っかける
JMdict 200217
Word 引っ掛ける ; 引っかける ; 引っ懸ける
Reading ひっかける
Translation dut ophangen ( aan ) ; hangen ( aan ) ; vasthaken {i .h.b.} ; ( nonchalant ; haastig ) aantrekken ; trui enz .} aanschieten {een ; kleren} aangooien {zijn ; spatten ( op ) ; bespatten ; spetten ; plassen ; vloeistof} uitstorten {een ; drankje} achteroverslaan {een ; in één teug legen ; eentje} achterovergooien {er ; strikken ; vangen ; verstrikken ; verschalken ; verlokken ; beetnemen ; bedotten ; om de tuin leiden ; in de val laten lopen ; iem . in de luren leggen ; aanrijden ; omverrijden ; grijpen Translation hun magára hány ; rádob ; ráönt ; behúz ; elemel ; felakaszt ; horoggal megfog ; megfog ; kap ; csapdába ejt ; csapdával fog ; felszerszámoz ; kidíszít ; leállít ; szagfogóval ellát ; tőrbe csal ; elcsábít ; leköp Translation spa colgar ( algo ) en ( algo ) ; ponerse ropa ; enganchar ; atrapar ; entrampar ; defraudar ; evadir pago ; saltar un requisito ( traducción dudosa ) ; beber ( alcohol ) ; escupir en ( una persona ) ; golpear la bola al final del bate ( béisbol ) ; colgar ( algo ) en ( algo ) ; ponerse ropa ; enganchar ; atrapar ; entrampar ; defraudar ; evadir pago ; saltar un requisito ( traducción dudosa ) ; beber ( alcohol ) ; escupir en ( una persona ) ; golpear la bola al final del bate ( béisbol ) ; colgar ( algo ) en ( algo ) ; ponerse ropa ; enganchar ; atrapar ; entrampar ; defraudar ; evadir pago ; saltar un requisito ( traducción dudosa ) ; beber ( alcohol ) ; escupir en ( una persona ) ; golpear la bola al final del bate ( béisbol )
Translation eng to splash someone ( with ) ; to hit the ball off the end of the bat ; to hang ( something ) on ( something ) ; to throw on ( clothes ) ; to hook ; to catch ; to trap ; to ensnare ; to cheat ; to evade payment ; to jump a bill ; to drink ( alcohol ) Translation ger aufhängen ; überhängen ; anfahren ; hereinlegen ; ( jmdn .) aufreißen ; abschleppen ; reißen ( Hürde , Latte beim Hochsprung ) ; einen heben ( ein Bier ) Translation fre enfiler rapidement ( un vêtement ) ; suspendre ( quelquechose à) ; accrocher ; attraper ; baratiner ( pour retarder un paiement , éviter une note ) ; bonimenter ; boire rapidement ( de l'alcool ) Translation rus 1) зацепляться ( чем-л . обо что-л .) ; 2) вешать ( на гвоздь , на вешалку и т. п.) ; 3) набрасывать ( накинуть ) на себя ( напр . пальто ) ; 4) поддевать , подцеплять ( кого-л .); обольщать ; надувать ( не платить )
Crossref ぶっ掛ける


Records 1 - 13 of 13 retrieved in 344 ms