驥尾
JMdict 200217
Word 驥尾
Reading きび
Translation hun vezető
Translation eng tail of a swift horse ; behind a great person Translation ger der Schwanz eines schnellen Pferdes ( in der Wendung kibi ni fusu驥尾に付す ) Translation rus ( связ .) (( ср .) き【驥】 ):
Crossref 驥尾に付す



陰で
JMdict 200217
Word 陰で
Reading かげで
Translation dut achter iemands rug ; stiekem ; heimelijk ; in het geheim ; achter de schermen ; achter de coulissen Translation hun tudta nélkül Translation spa a espaldas de uno
Translation eng behind one's back Translation ger hinter den Kulissen ; von hinten ; hinter dem Rücken von jmdm . ; insgeheim ; im Geheimen Translation rus в тени ( не на солнце ); в тени , под сенью ( чего-л .)


後手後手
JMdict 200217
Word 後手後手
Reading ごてごて
Translation eng behind with everything ; too late ; reactive

自宅裏
JMdict 200217
Word 自宅裏
Reading じたくうら
Translation eng behind one's home ; one's backyard

KanjiDic2 200217
Literal
Reading Pinyin bei4 ; bei1 Reading On ハイ Reading Kun せ ; せい ; そむ .く ; そむ . ける Reading Korean bae ; pae Reading Korean ;
Meaning stature ; height ; back ; behind ; disobey ; defy ; go back on ; rebel Meaning fr stature ; taille ; dos ; arrière ; désobéir ; défier ; revenir sur ; se rebeller Meaning es espalda ; detrás ; estatura ; desobedecer ; infringir ; rebelarse Meaning pt estatura ; altura ; costas ; atrás ; desobedecer ; desafiar ; quebrar promesum ; rebelar

KanjiDic2 200217
Literal
Reading Pinyin hou4 Reading On ゴ ; コウ Reading Kun のち ; うし .ろ ; うしろ ; あと ; おく . れる Nanori こし ; し ; しい ; しり Reading Korean hu Reading Korean
Meaning behind ; back ; later Meaning fr après ; derrière ; plus tard Meaning es después ; atrás ; detrás ; retrasarse Meaning pt atrás ; costas ; mais tarde

KanjiDic2 200217
Literal
Reading Pinyin hou4 Reading On コウ ; ゴ Reading Kun きさき Reading Korean hu Reading Korean
Meaning empress ; queen ; after ; behind ; back ; later Meaning fr impératrice ; reine ; après ; derrière ; arrière ; plus tard Meaning es emperatriz ; esposa del emperador Meaning pt imperatriz ; rainha ; depois ; atrás ; mais tarde

不入時宜
CC-CEDict 200217

不合時宜
CC-CEDict 200217

內幕
CC-CEDict 200217
Traditional 內幕 Simplified 内幕
Pinyin nei4 mu4
English inside story ; non-public information ; behind the scenes ; internal

在後
CC-CEDict 200217
Traditional 在後 Simplified 在后
Pinyin zai4 hou4
English behind

幕後
CC-CEDict 200217
Traditional 幕後 Simplified 幕后
Pinyin mu4 hou4
English behind the scenes

CC-CEDict 200217
Traditional Simplified
Pinyin hou4
English back ; behind ; rear ; afterwards ; after ; later ; post-

後邊
CC-CEDict 200217
Traditional 後邊 Simplified 后边
Pinyin hou4 bian5
English back ; rear ; behind

後面
CC-CEDict 200217
Traditional 後面 Simplified 后面
Pinyin hou4 mian4
English rear ; back ; behind ; later ; afterwards ; also pr . [ hou4 mian5 ]

後頭
CC-CEDict 200217
Traditional 後頭 Simplified 后头
Pinyin hou4 tou5
English behind ; the back ; the rear ; later ; afterwards ; ( in ) the future

拖欠
CC-CEDict 200217
Traditional 拖欠 Simplified 拖欠
Pinyin tuo1 qian4
English in arrears ; behind in payments ; to default on one's debts

晚點
CC-CEDict 200217
Traditional 晚點 Simplified 晚点
Pinyin wan3 dian3
English ( of trains etc ) late ; delayed ; behind schedule ; light dinner

背地
CC-CEDict 200217
Traditional 背地 Simplified 背地
Pinyin bei4 di4
English secretly ; in private ; behind someone's back

背地裡
CC-CEDict 200217
Traditional 背地裡 Simplified 背地里
Pinyin bei4 di4 li5
English behind sb's back

背地風
CC-CEDict 200217
Traditional 背地風 Simplified 背地风
Pinyin bei4 di4 feng1
English behind sb's back ; privately ; on the sly

背後
CC-CEDict 200217
Traditional 背後 Simplified 背后
Pinyin bei4 hou4
English behind ; at the back ; in the rear ; behind sb's back

脫班
CC-CEDict 200217
Traditional 脫班 Simplified 脱班
Pinyin tuo1 ban1
English behind schedule ; late

誤點
CC-CEDict 200217
Traditional 誤點 Simplified 误点
Pinyin wu4 dian3
English not on time ; late ( public transport , airlines ) ; overdue ; behind schedule ; delayed

身後
CC-CEDict 200217
Traditional 身後 Simplified 身后
Pinyin shen1 hou4
English posthumous ; one's social background ; behind the body

身陷囹圄
CC-CEDict 200217
Traditional 身陷囹圄 Simplified 身陷囹圄
Pinyin shen1 xian4 ling2 yu3
English thrown into prison ; behind bars

闢室
CC-CEDict 200217
Traditional 闢室 Simplified 辟室
Pinyin pi4 shi4
English lit . to open a room ; fig . to settle in a quiet room ; behind closed doors

ガラス越し
JMdict 200217
Word ガラス越し
Reading ガラスごし
Translation eng through glass ; behind glass ; ( made of ) glass

Unicode 5.2
Character Definition behind , rear , after ; descendents
Pinyin HOU4 Jyutping hau6 On GO KOU Kun OKURERU NOCHI ATO Hangul Korean HWU Tang *hǒu hòu Viet hậu
Simplified U+540E

Unicode 12.1
Character Definition behind , rear , after ; descendents
Pinyin hòu Jyutping hau6 On GO KOU Kun OKURERU NOCHI ATO Hangul : 0E Korean HWU Tang *hǒu hòu Viet hậu
Simplified U+540E

Unicode 5.2
Character Definition behind ; the back of ; afterwards ; to come after ( same as ) period ; time , to expect ; to hope
Jyutping gei1

Unicode 12.1
Character Definition behind ; the back of ; afterwards ; to come after ( same as ) period ; time , to expect ; to hope
Pinyin Jyutping gei1


遮る
JMdict 100319
Word 遮る
Reading さえぎる
Translation eng to interrupt ; to intercept ; to obstruct Translation ger hindern ; behindern ; stören ; kreuzen ; unterbrechen ; blockieren Translation fre intercepter ; interrompre ; obturer

障る
JMdict 100319
Word 障る
Reading さわる
Translation eng to hinder ; to interfere with ; to affect ; to do one harm ; to be harmful to Translation ger hindern ; behindern ; verhindern ; schädlich sein ; schaden ; nicht bekommen ; verletzen ; kränken ; schaden Translation fre déplaire ; déranger ; gêner ; heurter

妨げる
JMdict 100319
Word 妨げる
Reading さまたげる
Translation eng to disturb ; to prevent ; to obstruct ; to hinder Translation ger stören ; hindern ; behindern ; hemmen Translation fre déranger ; empêcher ; gêner ; inquiéter ; troubler


封じる
JMdict 100319

阻滯
HanDeDict 100318
Traditional 阻滯 Simplified 阻滞
Pinyin zu3 zhi4
Deutsch Behinderung , Retardation (u.E.) (S, Med ) ; behindern (u.E.) (V)

毀す
JMdict 200217
Word 壊す ; 毀す
Reading こわす
Translation dut breken ; afbreken ; vernietigen ; slopen ; kapotmaken ; stukmaken ; kapotslaan ; beschadigen ; schade toebrengen aan ; schaden ; uit elkaar halen ; uit elkaar nemen ; demonteren ; ontmantelen ; opbreken ; afbreken ; neerhalen ; in de war sturen ; in het honderd doen lopen ; verknoeien ; verpesten ; verprutsen ; bederven ; onbruikbaar maken Translation hun belovagol ; elszakít ; eltör ; eltörik ; félbeszakít ; felszakad ; hasad ; kifakad ; meghasad ; megszakad ; megszakít ; megszeg ; megváltozik ; mutál ; szakad ; törik ; változik ; leáll ; lebont ; letör ; összeomlik Translation slv uničiti ; razbiti Translation spa romper ; romper ; averiar ; estropear ; dañar
Translation eng to break ; to destroy ; to demolish ; to wreck ; to ruin ; to spoil ; to damage ; to break (a bill , etc .) Translation ger kaputt machen ; zerbrechen ; entzweibrechen ; zerstören ; niederreißen ; abreißen ; vernichten ; beschädigen ; demolieren ; ruinieren ; verletzen ; verderben ; die Funktion stören ; behindern ; wechseln ( Geld in kleinere Scheine od . Münzen ) ; Geld klein machen Translation fre briser ; casser ; détruire ; détruire ; ruiner ; abîmer ; casser ( un billet , etc .) ; faire de la monnaie Translation rus 1) ломать ; разбивать ; разрушать ; 2) испортить , повредить ( что-л .) ; 3) разбирать на {мелкие} части ( машину , механизм и т. п.) ; 4) ( перен .) расстраивать , срывать ( планы и т. п.)




邪魔
JMdict 200217
Word 邪魔
Reading じゃま
Translation dut storen ; voor de voeten lopen ; in de weg lopen ; staan ; impediëren {form .} ; belemmeren ; hinderen ; in de weg leggen {moeilijkheden} ; dwarsbomen ; doorkruisen ; tegenwerken ; dwarszitten ; iem . de voet dwars zetten ; in iems . vaarwater komen ; obstrueren ; verstoren ; ophouden ; lastig vallen ; bemoeilijken ; beslag leggen op ; gesprek} onderbreken {m .b.t. ; in de rede vallen ; interrumperen ; bezoek brengen ; bezoeken ; een bezoek afleggen ; op bezoek ; visite komen ; op bezoek ; visite gaan ; opzoeken ; langsgaan bij ; langskomen ; langslopen bij ; verstoring ; hinder ; stoornis ; hindernis ; belemmering ; obstakel ; hinderpaal ; sta-in-de-weg ; impediment ; obstructie ; last {fig .} ; beletsel ; hinderlijk ; hinderend ; storend ; belemmerend ; obstructief ; obstructionistisch ; lastig {fig .} Translation hun gát ; gátlás ; megakadályozás Translation slv v napoto ; oviralen ; zaviralen ; zadrževalen ; nadležen ; težek ; ovira ; zapreka ; motnja ; interferenca ; motiti ; biti nadležen Translation spa obstáculo ; estorbo ; intromisión
Translation eng hindrance ; obstacle ; nuisance ; to visit ( somebody's home ) ; demon who hinders Buddhist training ; demon who obstructs sentient beings from maintaining moral behaviour Translation ger stören ; hindern ; behindern ; etw . in den Weg legen ; im Weg stehen ; in die Quere kommen ; lästig fallen ; durchkreuzen ; sabotieren ; sich einmischen ; sich querlegen ; störend ; lästig ; hinderlich ; hemmend ; Störung ; Belästigung ; Hindernis ; Hemmnis ; Behinderung ; Einmischung ; Hürde ; Widerstand ; Beeinträchtigung Translation fre gêne ; encombre ; obstacle ; entrave ; empêchement ; dérangement ; nuisance ; rendre visite ( au domicile de quelqu'un ) ; démon qui entrave la formation bouddhiste ; démon qui empêche les êtres sensibles de maintenir un comportement moral Translation rus препятствующий , мешающий ; задерживающий ; обременительный ; мешать , препятствовать , быть помехой ; задерживать ( проход , проезд ) ; помеха ; препятствующий , мешающий ; задерживающий ; обременительный {~な} ; мешать , препятствовать , быть помехой ; задерживать ( проход , проезд ) {~する} ; служить помехой ( препятствием ), мешать , стоять на пути {~になる} ; чинить препятствия , мешать {~をする} ; считать обузой ( кого-что-л .), тяготиться ( кем-чем-л .) {…を~にする}
Crossref お邪魔します




Records 51 - 100 of 146 retrieved in 3378 ms