詰り
JMdict 200217
Word 詰まり ; 詰り
Reading つまり
Translation dut het gevuld zijn ; ( op ) vulling ; capitonnage ; verstopping ; obstructie {geneesk .} ; einde ; slot ; uitkomst ; besluit ; afloop ; krimp ; ( in ) krimping ; inkorting ; verkorting ; slinking ; samentrekking ; dat wil zeggen ; d.w.z. {afk .} ; te weten ; t.w. {afk .} ; om precies te zijn ; enfin ; afijn ; met andere woorden ; m.a.w. {afk .} ; anders gezegd ; namelijk ; nl . {afk .} ; kortom ; kortweg ; in één woord ; in summa ; samenvattend ; om kort te gaan ; om een lang verhaal kort te maken ; ik bedoel ; waar het op neerkomt is ; uiteindelijk ; ten slotte ; al met al ; alles bij elkaar genomen Translation hun elvégre ; különösen is ; mégiscsak ; mindennek ellenére ; blokád ; ostromzár ; betömés ; bőrolaj ; falás ; ingyenpublikum ; töltelék ; tömés ; zsírozószer Translation spa en pocas palabras ; en resumen ; en otras palabras ; es decir ; en resumen ; mejor dicho ; o sea ; es decir ; a la larga ; a largo plazo ; después de todo ; relleno ; bloqueo ; lo último
Translation eng end ; conclusion ; dead end ; corner ; distress ; being at the end of one's rope ; that is to say ; that is ; in other words ; I mean ; that ( this , it ) means ; in short ; in brief ; to sum up ; ultimately ; in the end ; in the long run ; when all is said and done ; what it all comes down to ; when you get right down to it ; basically ; clogging ; obstruction ; stuffing ; ( degree of ) blockage ; shrinkage Translation ger Füllung ; Verstopfung ; Ende ; nämlich ; kurzum ; kurz gesagt ; mit anderen Worten ; letzten Endes ; langfristig gesehen Translation fre c'est-à-dire ; à savoir ; en d'autres termes ; autrement dit ; je veux dire ; en bref ; en résumé ; pour résumer ; en fin de compte ; à la fin ; à long terme ; en définitive ; tout compte fait ; quand tout se résume à ; quand on arrive au fond des choses ; fondamentalement ; colmatage ; obstruction ; bouchage ; rembourrage ; certain degré de ) blocage ; rétrécissement ; fin ; conclusion ; impasse ; coin ; détresse ; être à bout de souffle Translation rus 1) в конце концов ; 2) одним словом , короче говоря ; иначе говоря , то есть
Crossref とどのつまり

どん尻
JMdict 200217
Word どん尻
Reading どんじり
Translation eng tail end ; tailender ; last person ( to arrive , finish etc .) ; dead last Translation ger das allerletzte Ende Translation rus 1) самый конец ; в самом конце {~に} ; 2) ( перен .) подонки ( общества )

深更
JMdict 200217

無価値資産
JMdict 200217
Word 無価値資産
Reading むかちしさん
Translation eng dead assets

空文
JMdict 200217
Word 空文
Reading くうぶん
Translation hun írott malaszt ; kézbesíthetetlen levél
Translation eng dead letter Translation ger leere Worte ; toter Buchstabe ; Wortgeklingel Translation rus ( кн .) клочок бумаги ; мёртвая буква

枯草
JMdict 200217

重馬場
JMdict 200217
Word 重馬場
Reading おもばば
Translation eng muddy track ( in horse racing ) ; dead track

物故者
JMdict 200217
Word 物故者
Reading ぶっこしゃ
Translation eng dead person ; the deceased Translation ger Verstorbener Translation rus покойник

昏昏
JMdict 200217
Word 昏々 ; 昏昏
Reading こんこん
Translation hun elvonult a világtól ; meghalt a világ számára ; nem létezik a világ számára Translation spa completamente dormido ; como un tronco ; como una marmota
Translation eng fast asleep ; dead to the world Translation ger tief ; fest ( schlafen ) Translation rus бессознательно

自重
JMdict 200217

死文
JMdict 200217
Word 死文
Reading しぶん
Translation hun írott malaszt ; kézbesíthetetlen levél
Translation eng dead letter ; meaningless writing Translation ger toter Paragraph ; Gesetz ohne Wirkung Translation rus ( кн .) мёртвая буква , клочок бумаги

屍肉
JMdict 200217
Word 死肉 ; 屍肉
Reading しにく
Translation dut dood vlees ; kadavervlees ; aas
Translation eng dead flesh ; carrion Translation ger Kadaver ; Aas Translation rus падаль ; мертвечина ; мертвечина , падаль

死児
JMdict 200217
Word 死児
Reading しじ
Translation spa niño muerto
Translation eng dead child ; stillborn child Translation ger totes Kind ; Totgeburt Translation rus ( кн .) мёртвый ( умерший ) ребёнок


死海
JMdict 200217
Word 死海
Reading しかい
Translation dut Dode Zee ; Zoutzee {bijb .} Translation hun holt-tenger Translation spa Mar Muerto Translation swe Döda havet
Translation eng Dead Sea Translation ger Totes Meer ( Binnenmeer in Palästina ) Translation rus Мёртвое море


落魚
JMdict 200217




死点
JMdict 200217
Word 死点
Reading してん
Translation hun holtpont
Translation eng dead point Translation ger Totpunkt ; toter Punkt ( Stellung , bei der ein Glied eines Mechanismus durch Richtungswechsel kurzzeitig in Ruhe ist ) Translation rus ( тех .) мёртвая точка

死軸
JMdict 200217
Word 死軸
Reading しじく
Translation hun holttengely
Translation eng dead axle

ホワイト・キック
JMdict 200217
Reading ホワイトキック ; ホワイト・キック
Source Language eng white kick Translation eng dead silence after a joke falls flat
Crossref 白ける・1



リンク切れ
JMdict 200217
Word リンク切れ
Reading リンクぎれ
Translation eng dead link ; linkrot



静荷重
JMdict 200217
Word 静荷重
Reading せいかじゅう
Translation hun statikus terhelés
Translation eng dead weight ; dead load ; static load Translation ger ruhende Last ; statische Last ; Totlast
Crossref 死荷重


死海写本
JMdict 200217
Word 死海写本
Reading しかいしゃほん
Translation eng Dead Sea scrolls Translation ger Schriftrollen von Kumran ( od . Qumran ) ; Schriftrollen vom Toten Meer
Crossref 死海文書

KanjiDic2 200217
Literal
Reading Pinyin mo4 wen3 Reading On ボツ ; モチ Reading Kun しぬ
Meaning die ; death ; dead

啞點
CC-CEDict 200217
Traditional 啞點 Simplified 哑点
Pinyin ya3 dian3
English blind spot ; dead spot

屍首
CC-CEDict 200217
Traditional 屍首 Simplified 尸首
Pinyin shi1 shou5
English corpse ; carcass ; dead body

屍體
CC-CEDict 200217
Traditional 屍體 Simplified 尸体
Pinyin shi1 ti3
English dead body ; corpse ; carcass

明日黃花
CC-CEDict 200217

枯木
CC-CEDict 200217
Traditional 枯木 Simplified 枯木
Pinyin ku1 mu4
English dead tree

枯葉
CC-CEDict 200217
Traditional 枯葉 Simplified 枯叶
Pinyin ku1 ye4
English dead leaf ; withered leaf

CC-CEDict 200217
Traditional Simplified
Pinyin gao3
English dried up ( wood ) ; dead tree

死不冥目
CC-CEDict 200217

死不瞑目
CC-CEDict 200217
Traditional 死不瞑目 Simplified 死不瞑目
Pinyin si3 bu4 ming2 mu4
English dead but will not close the eyes ( idiom ); to die with a remaining grievance

死人
CC-CEDict 200217
Traditional 死人 Simplified 死人
Pinyin si3 ren2
English dead person ; ( coll .) to die ; ( of a death ) to happen

死傷
CC-CEDict 200217
Traditional 死傷 Simplified 死伤
Pinyin si3 shang1
English casualties ; dead and injured

死傷者
CC-CEDict 200217
Traditional 死傷者 Simplified 死伤者
Pinyin si3 shang1 zhe3
English casualty ( of an accident ) ; dead and wounded

死區
CC-CEDict 200217
Traditional 死區 Simplified 死区
Pinyin si3 qu1
English dead zone ; blind spot

死巷
CC-CEDict 200217
Traditional 死巷 Simplified 死巷
Pinyin si3 xiang4
English blind alley ; dead end

死心塌地
CC-CEDict 200217
Traditional 死心塌地 Simplified 死心塌地
Pinyin si3 xin1 ta1 di4
English to be hell-bent on ; dead set on sth ; unswerving

死文字
CC-CEDict 200217
Traditional 死文字 Simplified 死文字
Pinyin si3 wen2 zi4
English dead language ; indecipherable script

死而不僵
CC-CEDict 200217

死胡同
CC-CEDict 200217
Traditional 死胡同 Simplified 死胡同
Pinyin si3 hu2 tong4
English dead end ; blind alley

Records 151 - 200 of 254 retrieved in 3791 ms