JMdict 200217
Reading
Translation dut de constructies のもの of のこと} {…~} {substitueert ; partikel} {…~} {nominaliserend ; dalende intonatie : zwakt de stelligheid van een bewering af} {♀} {…~} {met ; vraagintonatie : drukt een vraag of twijfel uit} {…~} {met ; onder bedreiging een bevel uit} {…~} {drukt ; een uitroep uit {…~} {drukt ; met dien verstande dat men een bevestiging verwacht} ; bezit {drukt ; eigendom uit} van ; -s ; 's ; toebehoren uit} van {drukt ; bij ; een locatie {drukt ; verblijfplaats uit} in ; te ; een plaats van handeling uit} in {drukt ; te ; de tijd aan} in {geeft ; de auteur {duidt ; uitvoerder aan} van ; van de hand van ; door ; een verband {drukt ; hoedanigheid uit} ; een eigenschap {drukt ; toestand uit} ; het materiaal aan} van {duidt ; een titel {duidt ; naam aan} ; een hoeveelheid {duidt ; rangorde aan} ; het object aan} {duidt ; een doel aan} {duidt ; een metafoor aan} {duidt ; het onderwerp van een handeling {duidt ; toestand aan} ; {…~ようだ ; ごとし ; まにまに} {verbindingswoord} ; het onderwerp} {substitueert ; een overdrachtelijke bepaling uit} {drukt ; het lijdend voorwerp uit} {…さま~} {drukt ; {…~ともに ; むた} {drukt een aanhaling uit} ; van o を na n ん} {sandhivariant ; een nevenschikking {drukt ; opsomming uit} ; buitensporigheid uit} {…の…ないの ; …のなんの} {drukt ; een cesuur of nadruk aan} {geeft Translation slv .
Translation eng indicates possessive ; nominalizes verbs and adjectives ; substitutes for "ga" in subordinate phrases ; sentence-end , falling tone ) indicates a confident conclusion ; sentence-end ) indicates emotional emphasis ; sentence-end , rising tone ) indicates question Translation ger das ; was ; Ding ; Satzschlusspartikel
Crossref が・1 ;

JMdict 200217
Word
Reading もの ; もん
Translation dut ding ; voorwerp ; zaak ; goed ; stuk ; artikel ; waar ; iets ; object ; brok ; spul ; materiaal ; aangelegenheid ; kwestie ; historie ; affaire ; materie ; onderwerp ; punt ; eigendom ; bezit ; have ; goed ; kwaliteit ; rede ; wat redelijk is ; -werk ; -stuk ; -wekkend ; -aanjagend ; -barend ; -gevend ; wat ~ veroorzaakt Translation hun dolog ; holmi Translation slv stvar Translation spa cosa ; objeto Translation swe sak ; pryl
Translation eng somehow ; somewhat ; for some reason ; really ; truly ; thing ; object ; article ; stuff ; substance ; one's things ; possessions ; property ; belongings ; things ; something ; anything ; everything ; nothing ; quality ; reason ; the way of things ; used to emphasize emotion , judgment , etc . ; used to indicate a common occurrence in the past ( after a verb in past tense ) ; used to indicate a general tendency ; used to indicate something that should happen ; item classified as ... ; item related to ... ; work in the genre of ... ; cause of ... ; cause for ... Translation ger Ding ; Sache ; Gegenstand ; Körper ; Objekt ; Materie ; Substanz ; Stoff ; Gestalt ; Vernunft ; Qualität ; jmds . Besitz ; Eigentum ; Rede ; Angelegenheit ; Vernunft ; männliche Geschlechtsorgane Translation fre chose ; objet ; article ; truc ; substance ; ses affaires ; possessions ; propriété ; effets personnels ; choses ; quelque chose ; n'importe quoi ; tout ; rien ; qualité ; raison ; l'ordre des choses ; utilisé pour mettre l'accent sur une émotion , un jugement , etc . ; utilisé pour indiquer un phénomène courant dans le passé ( après un verbe au passé ) ; utilisé pour indiquer une tendance générale ; utilisé pour indiquer quelque chose qui devrait se produire ; élément classé comme ... ; élément relatif à... ; travail de ... ; cause de ... ; motif de ... ; raison pour ... ; en quelque sorte ; d'une certaine manière ; pour une raison quelconque ; vraiment ; réellement ; véritablement Translation rus вещь , предмет ; нечто ; то , что… ; принадлежать ( кому-л .) {…の~である} ; годиться ; получаться , удаваться , выходить {~になる} ; становиться ( чьей-л .) собственностью , переходить ( попадать ) (в чьи-л .) руки {…の~になる} ; ~にする ; а) приобретать ( что-л .); присваивать ( что-л .); овладевать ( чем-л .); осваивать ( что-л .); б) считаться чем-л .)
Crossref 物珍しい・ものめずらしい ; 物寂しい・ものさびしい

身代
JMdict 200217
Word 身代
Reading しんだい
Translation dut vermogen ; rijkdom ; fortuin ; bezit ; eigendom ; leefomstandigheden ; levensomstandigheden ; levensonderhoud ; bestaan ; kostwinning ; kost Translation hun szerencse ; végzet ; birtok Translation spa fortuna ; propiedad
Translation eng fortune ; property Translation ger Vermögen ; Eigentum ; Besitz Translation rus состояние , имущество


個物
JMdict 200217



押える
JMdict 200217
Word 押さえる ; 押える
Reading おさえる
Translation dut onderdrukken ; naar beneden drukken ; beheersen ; bedwingen ; ( met overmacht ) in bedwang houden ; eronder houden ; tegenhouden ; voorkomen ; terughouden ; arresteren ; gevangennemen ; in hechtenis nemen ; aanhouden ; in zijn kraag grijpen ; oren} dichtstoppen {de ; de de handen ogen} bedekken {met ; verbergen ; de handen het hoofd} vasthouden {met ; hand voor de mond} houden {de ; men recht op heeft {waar ; een deel van het loon etc .} achterhouden ; terughouden ; niet geven ; onthouden ; beslag leggen op {goederen ; eigendom ; documenten etc .} ; gerechtelijk in beslag nemen ; confisqueren ; grijpen ; pakken ; nemen ; in zijn klauwen krijgen ; een voorzichtige raming doen ; een voorzichtige schatting maken ; behoedzaam begroten ; plafonneren ; niet hoger laten oplopen dan ; prijzen} drukken {de ; binnen een bepaalde limiet houden ; onder een bepaalde limiet houden Translation hun abbahagy ; fogva tart ; korlátoz ; megfékez ; visszatart ; beszorul ; elkoboz ; elfojt ; elnyom ; elhallgattat ; eltitkol ; lenyom ; megálít ; visszatart Translation spa suprimir ; detener ; atrapar ; asegurar
Translation eng to quell ; to subdue ; to suppress ; to repress ; to hold back ; to check ; to curb ; to contain ; to pin down ; to hold down ; to press down ; to cover ( esp . a part of one's body with one's hand ) ; to clutch (a body part in pain ) ; to press (a body part ) ; to get a hold of ; to obtain ; to seize ; to catch ; to arrest ; to grasp (a point ) ; to comprehend Translation ger niederhalten ; niederdrücken ; zu Boden zwingen ; unterdrücken ; niederhalten ; beherrschen ; kontrollieren ; in Schach halten ; senken ( die Stimme ) ; festhalten ; mit den Händen halten ; fangen ; festnehmen ; punktlos halten ; pfänden ; beschlagnahmen Translation fre retenir ; maintenir ; arrêter ; restreindre ; freiner ; saisir ; attraper ; capturer ; prendre le contrôle de quelque chose ; gouverner ; régir ; limiter ( par ex . l'information ) ; supprimer ; déterminer ( les points importants ) ; trouver ( la preuve ) ; comprendre Translation rus 1) {на}давить , придавить ; 2) придерживать ; прикрывать {рукой} ; 3) подавлять ( напр . мятеж ); пресекать ; задерживать ( кого-л .); накладывать арест ( на что-л .) ; 4) хватать ( кого-что-л .) ; 5) сдерживать , удерживать ; останавливать ; справляться кем-чем-л .) ; ( ср .) おさえがたい ; 6) удерживать , не {от}давать ; не выплачивать ; 7) ( ком .) низко оценивать
Crossref 抑える・おさえる・2

財産
JMdict 200217

JMdict 200217
Reading
Translation dut een tegenstellend verband uit} {drukt ; een aanloopje tot het eigenlijke onderwerp af} {rondt ; een nevenschikkend verband uit} {drukt ; van toegeving in bijzinnen die vaak uit twee tegengestelde elementen bestaan} {partikel ; het onderwerp van een intransitief werkwoord aan} {geeft ; op het onderwerp in een een gezegde dat toestand noemt} {volgt ; op een onderwerp waarvan voor het eerst sprake is} {volgt ; aangesloten op vraagwoorden} {wordt ; een kunnen {drukt ; mogelijkheid ; vaardigheid ; onkunde ; begrijpen enz . uit} ; een geesteshouding {drukt ; wens ; interesse uit} ; een gewaarwording uit} {drukt ; eigendom uit} {drukt ; na het onderwerp van een bepalende bijzin} {komt ; als attributief partikel} {fungeert ; maar ; in de plaats van een onuitgesproken vervolgzin} {komt Translation slv ampak ; toda ; vendar Translation spa indica el sujeto de la oración ( ocasionalmente el objeto ) ; pero ; sin embargo ; mas ; en algunos verbos indica la forma intransitiva haciéndolo reflexivo ; se
Translation eng indicates sentence subject ( occasionally object ) ; indicates possessive ( esp . in literary expressions ) ; but ; however ; still ; and ; regardless of ; whether ( or not ) Translation ger Partikel , die das grammatikal . Subjekt markiert ; Satzschlusspartikel zur Kennzeichnung des Sprechers , die Reaktion des Gegenübers unbedingt wissen zu wollen ; und ; aber ( Partikel zur Verbindung von Satzteilen ) ; wenn ( Partikel am Ende eines Konjunktivsatzes ) Translation rus ( союз ) ; 1) ( противит .) но , а ; 2) ( соед .) и; (б. ч. не переводится )

JMdict 200217


Records 1 - 16 of 16 retrieved in 219 ms