ノミネート
JMdict 100319
Reading ノミネート
Translation eng nominate Translation ger Benennen ; Ernennen ; Berufen Translation rus выдвига́ть ; номини́ровать



招く
JMdict 100319
Word 招く
Reading まねく
Translation eng to invite Translation ger einladen ; herbeiwinken ; berufen ; ernennen ; verursachen ; heraufbeschwören ; sich etw . zuziehen Translation fre causer ; inviter ; provoquer

据える
JMdict 100319
Word 据える
Reading すえる
Translation eng to place ( in position ) ; to fix ; to set (e.g. table ) ; to lay ( foundation ) ; to install ; to seat ( someone ) ; to settle ( upon something ) ; to fix (e.g. one's gaze ) ; to apply ( moxa ) Translation ger aufstellen ; setzen ; stellen ; legen ; aufstellen ; montieren ; festmachen ; einsetzen ; ernennen ; festsetzen ; entscheiden ; konzentrieren Translation fre établir ; installer ; poser
Crossref 上座に据える


任じる
JMdict 100319
Word 任じる
Reading にんじる
Translation eng to appoint ; to nominate ; to assume ( responsibility ) ; to pose as Translation ger ( schriftspr .) benennen ; ernennen ; einsetzen ; sich ausgeben als ... ; sich berufen fuhlen als ...

任ずる
JMdict 100319
Word 任ずる
Reading にんずる
Translation eng to appoint ; to nominate ; to assume ( responsibility ) ; to pose as Translation ger ( schriftspr .) benennen ; ernennen ; einsetzen ; sich ausgeben als ... ; sich berufen fuhlen als ...

命じる
JMdict 100319
Word 命じる
Reading めいじる
Translation eng to order ; to command ; to appoint Translation ger befehlen ; anordnen ; Befehl erteilen ; anweisen ; ernennen ; berufen Translation fre nommer un poste ) ; ordonner

命ずる
JMdict 100319
Word 命ずる
Reading めいずる
Translation eng to command ; to appoint Translation ger befehlen ; anordnen ; Befehl erteilen ; ernennen ; berufen Translation fre nommer un poste ) ; ordonner

代理
HanDeDict 100318
Traditional 代理 Simplified 代理
Pinyin dai4 li3
Deutsch amtierend , geschäftsführend (u.E.) ; Vertretung (u.E.) ; Agentur (u.E.) (S) ; Repräsentation (u.E.) (S) ; Vertreter (u.E.) (S) ; Vertretung (u.E.) (S) ; ( 代行职务 ) jemanden vertreten , für jemanden etwas tun (u.E.) (V) ; ernennen (u.E.) (V) ; repräsentieren (u.E.) (V) ; ( 代表某人活动 ) als Bevollmächtigter ( oder Vertreter ) fungieren (u.E.)

任命
HanDeDict 100318
Traditional 任命 Simplified 任命
Pinyin ren4 ming4
Deutsch Ernennung (u.E.) (S) ; ernennen (u.E.) (V)

提名
HanDeDict 100318
Traditional 提名 Simplified 提名
Pinyin ti2 ming2
Deutsch Aufstellung (u.E.) (S) ; Ernennung (u.E.) (S) ; Nominierung (u.E.) (S) ; Nominierungen (u.E.) (S) ; ernennen (u.E.) (V) ; nominieren (u.E.) (V) ; zur Wahl aufstellen (u.E.) (V) ; zur Wahl vorschlagen (u.E.) (V)

委任
HanDeDict 100318
Traditional 委任 Simplified 委任
Pinyin wei3 ren4
Deutsch ernennen (V)

ノミネート
JMdict 200217
Reading ノミネート
Translation dut ( als kandidaat ) voordragen ; nomineren ; op de nominatie ; voordracht plaatsen ; voordracht ; nominatie ; kandidaatstelling Translation swe nominera
Translation eng nomination Translation ger benennen ; ernennen ; berufen ; Nominieren ; Benennen ; Ernennen ; Berufen Translation rus (( англ .) nominate ) номинация


仰せつける
JMdict 200217
Word 仰せ付ける ; 仰せつける
Reading おおせつける
Translation hun követel ; felkér ; megkér
Translation eng to command ; to request ; to appoint Translation ger anordnen ; befehlen ; beauftragen ; ernennen Translation rus ( кн .) ; 1) приказывать , повелевать ; 2) (を) назначать ( кем-л .)



即ける
JMdict 200217
Word 就ける ; 即ける
Reading つける
Translation hun becsül ; dob ; feltesz ; helyez ; tesz ; elhelyez ; eszközöl ; felad ; kihelyez ; rábíz Translation spa poner ; colocar
Translation eng to install (a king , emperor , etc .) ; to appoint ( to a post ) ; to promote ; to assign ( to study under ) Translation ger ernennen ; einsetzen ; berufen ; krönen ; inthronisieren ; zum Schüler von jmdm . machen Translation fre placer ; poser Translation rus назначать ( на должность и т. п.) ; прикреплять наставнику , учителю )




据える
JMdict 200217
Word 据える
Reading すえる
Translation dut plaatsen ; installeren ; zetten ; leggen ; stellen ; bevestigen ; monteren ; vastzetten ; een functie doen innemen ; plaats doen nemen ; installeren ; bevestigen ; aanstellen als ; benoemen tot ; vestigen op {目を} ; fixeren op ; concentreren op ; vatten {度胸を} ; verzamelen ; scheppen ; toeleggen {腰を} ; bepalen {腹を} ; besluiten Translation hun beállít ; elhelyez ; erősít ; fagyaszt ; helyez ; kirak ; kitűz ; letesz ; megállapít ; megalvad ; megerősít ; megkeményedik ; megköt ; megszab ; megszilárdít ; tesz ; ültet ; előterjeszt ; fekszik ; feltesz ; lefektet ; tervez ; eszközöl ; felad ; felismer ; kihelyez ; érvényes ; felhasznál ; felvisz ; használ ; ráerősít Translation slv pripraviti ; postaviti ; položiti ; namestiti Translation spa fijar ; posar ; poner
Translation eng to place ( in position ) ; to fix ; to set (e.g. table ) ; to lay ( foundation ) ; to install ; to seat ( someone ) ; to settle ( upon something ) ; to fix (e.g. one's gaze ) ; to apply ( moxa ) Translation ger aufstellen ; setzen ; stellen ; legen ; aufstellen ; montieren ; festmachen ; einsetzen ; ernennen ; festsetzen ; entscheiden ; konzentrieren Translation fre établir ; installer ; poser Translation rus 1) ставить , устанавливать ; 2) усаживать ( кого-л .) ; 3) назначать на должность ; 4) применять ( лечебное прижигание ) ; 5) ставить ( штамп , печать )
Crossref 上座に据える


置く
JMdict 200217
Word 置く
Reading おく
Translation dut plaatsen ; zetten ; leggen ; stellen ; installeren ; laten liggen ; achterlaten ; laten ; zo laten ; toelaten ; toestaan ; oprichten ; vestigen ; instellen ; stichten ; grondvesten ; openen ; houden ; bewaren ; opslaan ; stockeren ; conserveren ; houden ; een voorraad vormen ; uitzonderen ; terzijde leggen ; erbij laten ; er zich verder niet meer mee bemoeien ; tewerkstellen ; werk geven ; in dienst hebben ; houden {bedienden} ; huisvesten ; logeren ; logies verlenen ; aanstellen als ; persoon} in een zekere functie plaatsen {een ; benoemen ; posteren {soldaten} ; legeren ; plaatsen ; opstellen ; een tussenruimte laten ; een tijdsinterval laten ; tijd tussen laten ; afscheiden ; op een afstand houden {zie ook het suffix -oki 置き} ; verpanden ; belenen ; in onderpand geven ; een laagje goud {m .b.t. ; zilver etc .} voorzien ; beleggen ; bekleden ; vergulden ; verzilveren ; dauw {m .b.t. ; rijp ; rijm ; nachtvorst etc .} zich vormen ; iets op voorhand doen ; iets alvast doen {na een て-vorm van een werkwoord} ; stoppen met schrijven ; de pen neerleggen ; een brief afsluiten Translation hun becsül ; dob ; feltesz ; helyez ; odatesz ; tesz ; elhelyez ; felad ; rábíz Translation slv položiti Translation spa poner ; colocar ; dejar ( atrás ) ; hacer algo adelantado ( usu . seguido de verbo con forma -te )
Translation eng to put ; to place ; to leave ( behind ) ; to establish ( an organization , a facility , a position , etc .) ; to set up ; to appoint ( someone to a certain position ) ; to hire ; to employ ; to place ( one's trust , one's faith , etc .) ; to bear ( in mind , etc .) ; to put down a tool (e.g. a pen ) hence stopping what one is doing with that tool ; to take in ( boarders , etc .) ; to provide lodging in one's house ; to separate spatially or temporally ; to do something in advance ; to leave something in a certain state ; to keep something in a certain state Translation ger setzen ; legen ; stellen ; dalassen ; lassen ; zurücklassen ; ordnen ; aufhören ; ablassen ; fallen lassen ; halten ; anstellen ; engagieren ; beherbergen ; unterbringen ; einlogieren ; errichten ; eröffnen ; etablieren ; organisieren ; ernennen ; stationieren ; aufstellen ; sich absetzen ; sich niederschlagen ( Reif , Tau ) ; … bleiben ; … lassen ; im Voraus … ; vorab Translation fre établir ( une organisation , une structure , une position , etc .) ; mettre en place ; nommer ( quelqu'un à une certaine position ) ; embaucher ; recruter ; employer ; confier ( sa confiance , sa foi , etc .) ; garder l'esprit , etc .) ; reposer un outil ( par ex . un stylo ) et donc arrêter ce qu'on fait avec cet outil ; prendre ( des pensionnaires , etc .) ; fournir un hébergement dans sa maison ; séparer dans l'espace ou dans le temps ; faire quelque chose en avance ; laisser quelque chose dans un certain état ; garder quelque chose dans un certain état Translation rus 1) класть , ставить ; помещать ; 2) оставлять ( где что-л .); ( ср .) おいてきぼり , おいてくる , おいてゆく ; 3) оставлять каком-л . виде ); позволять продолжать ( что-л . делать ) ; 4) открывать , учреждать ; 5) назначать ( на должность ) ; 6) держать , сохранять ( где что-л .) ; 7) держать ( слуг , жильцов и т. п.) ; 8) ( после деепр . указывает на то , что объект , выраженный дополнением , остаётся в приданном ему состоянии ; ср . знач .) 3








提名
HanDeDict 200217
Traditional 提名 Simplified 提名
Pinyin ti2 ming2
Deutsch Aufstellung (S) ; Ernennung (S) ; Nominierung (S) ; Nominierungen (S) ; ernennen (V) ; nominieren (V) ; zur Wahl aufstellen (V) ; zur Wahl vorschlagen (V)

委任
HanDeDict 200217
Traditional 委任 Simplified 委任
Pinyin wei3 ren4
Deutsch ernennen (V)

任命
HanDeDict 200217
Traditional 任命 Simplified 任命
Pinyin ren4 ming4
Deutsch Ernennung (S) ; ernennen (V)

補する
JMdict 200217
Word 補する
Reading ほする
Translation eng to appoint ; to assign ; to designate Translation ger ernennen ; bestellen Translation rus ( кн .) назначать ; выбирать , выдвигать ( кого-л . должность )

HanDeDict 100318
Traditional Simplified
Pinyin ren4
Deutsch Amt , Position , Verpflichtung (S) ; ernennen , einsetzen , jmd mit einem Amt betrauen (V)

HanDeDict 200217
Traditional Simplified
Pinyin ren4
Deutsch Amt , Position , Verpflichtung (S) ; ernennen , einsetzen , jmd mit einem Amt betrauen (V)

Records 1 - 39 of 39 retrieved in 543 ms