引受ける
JMdict 200217
Word 引き受ける ; 引受ける ; 引きうける ; 引受る
Reading ひきうける
Translation dut op zich nemen ; aannemen ; overnemen ; ondernemen ; ter hand nemen ; aanvaarden ; accepteren ; voor zijn rekening nemen ; tekenen voor ; zich verplichten tot ; zich belasten met ; zorgen voor {i .h.b.} ; instaan voor ; garanderen ; waarborgen ; borg staan voor Translation hun magára vállal ; vállal ; felvesz ; felvisz ; folytat ; hozzáfog ; kiderül ; kiegyenlít ; pártfogol ; átrak ; átvisz ; elvisz ; kapcsol ; biztosít ; garantál ; összevon Translation slv prevzeti ( odgovornost ) ; prevzeti nase Translation spa emprender ; empezar a hacer ; hacerse cargo ; ser responsable por ; garantizar ; contraer ( deceso ) ; emprender ; empezar a hacer ; hacerse cargo de ; ser responsable por ; garantizar ; contraer ( deceso )
Translation eng to take on ; to undertake ; to accept ; to take charge of ; to assume responsibility for ; to take over ; to inherit ; to guarantee ; to vouch for ; to contract (a disease ) Translation ger übernehmen ; entgegennehmen ; auf sich nehmen ; akzeptieren ; garantieren ; zustimmen Translation fre prendre en charge ; prendre en main ; accepter ; se charger de ; s'occuper de ; entreprendre ; endosser ; assumer la responsabilité de ; prendre la relève ; hériter ; garantir ; se porter garant pour ; contracter ( une maladie ) Translation rus 1) брать ( принимать ) на себя ( обязанности , дело и т. п.); брать в свои руки ; 2) отвечать ( за что-л .); гарантировать ( что-л .); ручаться ( за что-л .) ; 3) ( фин .) акцептовать ( вексель и т. п.) ; 4) заражаться ( чем-л .); подхватывать ( какую-л . болезнь )


結合
JMdict 200217
Word 結合
Reading けつごう
Translation dut zich verenigen ; samengaan ; zich bij elkaar aansluiten ; zich aaneensluiten ; combineren ; verenigen ; verbinden ; koppelen ; aaneenkoppelen ; samenvoegen ; aaneenvoegen ; aaneenknopen ; verknopen {fig .} ; combinatie ; vereniging ; verbinding ; koppeling ; aaneensluiting ; samenvoeging ; aaneenvoeging Translation hun kötés ; csatolás ; csatolószerkezet ; együttemlítés ; kapcsolás ; kapcsolatba hozás ; kapcsolókarmantyú ; kapcsolómű ; kapcsolóműhely ; kapcsolószerkezet ; nyélbeillesztés ; összepárosítás ; párosával való befogás ; párosával való összeállítás ; párosával való összecsatolás ; párosával való összekapcsolás ; párosával való összekötés ; párosítás ; pároztatás ; ráakasztás ; tengelykötés Translation slv kombinacija ; sestava ; zveza ; sindikat ; unija Translation spa combinación ; aleación ; fusión
Translation eng combination ; union ; binding ; catenation ; coupling ; joining ; bond Translation ger verbinden ; vereinigen ; zusammenfügen ; zusammenschließen ; Verbindung ; Vereinigung ; Zusammenschluss ; Bindung Translation fre union Translation rus соединяться ; смыкаться ; объединяться , сливаться ; 1) соединение ; сборка ; сцепление ; соединяться ; смыкаться {~する} ; 2) объединение , сплочённость , консолидация ; объединяться , сливаться {~する}


回路図
JMdict 200217
Word 回路図
Reading かいろず
Translation dut schakelschema {elektr .} ; bedradingsschema Translation hun kapcsolási rajz ; sematikus
Translation eng circuit diagram ; schematic Translation ger Schaltschema

アタッチ
JMdict 200217
Reading アタッチ
Translation hun kapcsolat ; megbetegedés Translation swe attaché
Translation eng attach Translation ger Anhängen

リンケージ
JMdict 200217
Reading リンケージ
Translation hun kapcsolat
Translation eng linkage Translation ger Verbindung


縁故
JMdict 200217
Word 縁故
Reading えんこ
Translation hun arány ; kapcsolat ; rokon ; viszony ; csatlakozás ; érintkezés ; rokonság Translation spa relación ; conexión ; parentesco
Translation eng relation ; connection ; affinity Translation ger Beziehung ; Verbindungen ; Verwandtschaft Translation rus связи , знакомство

関係
JMdict 200217
Word 関係
Reading かんけい
Translation dut te maken hebben met ; in verband staan met ; betrekking hebben tot ; zich bezig houden met ; zich afgeven met ; aangaan ; betreffen ; deelnemen in ; een deel ; aandeel hebben in ; participeren in ; een hand hebben in ; een rol spelen bij ; een vinger in de pap hebben ; invloed hebben op ; een ( seksuele ) relatie hebben ; ( seksuele ) omgang hebben met ; relatie ; betrekking ; verhouding ; verwantschap ; verband ; bemoeienis ; bemoeiing ; deelname ; aandeel ; invloed ; ( seksuele ) relatie ; omgang Translation hun arány ; kapcsolat ; rokon ; viszony ; vonatkozás ; érintkezés Translation slv veza ; povezava ; razmerje ; relacija Translation spa estar relacionado con ; tener que ver con ; tomar parte en ; estar vinculado a ; influir ; tener influencia sobre ; relación ; conexión Translation swe förhållande ; relation
Translation eng relation ; relationship ; connection ; participation ; involvement ; concern ; influence ; effect ; sexual relations ; sexual relationship ; related to ; connected to Translation ger in Verbindung stehen ; in Bezug stehen ; sich beziehen ; Beziehung haben ; zusammenhängen ; mit etw . zu tun haben ; etw . angehen ; von Belang sein ; interessiert sein ; in etw . verwickelt sein ; beteiligt sein ; beeinflussen ; einwirken ; Einfluss ausüben ; mit jmdm . schlafen ; Beziehung ; Bezug ; Verbindung ; Verhältnis ; Verhältnis ; Liebschaft ; wilde Ehe ; Beischlaf ; Geschlechtsverkehr ; Verwandtschaftsbeziehung ; Interesse ; Belang ; Teilnahme ; Anteil ; Einfluss ; Einwirkung ; Zusammenhang Translation fre liaison ; rapport ; connexion ; participation ; implication ; influence ; effet ; relations sexuelles ; relation sexuelle ; connecté à... ; en relation avec ... Translation rus быть в связи ; быть причастным , иметь касательство чему-л .); быть замешанным чём-л .); вмешиваться ( во что-л .) ; иметь ( оказывать ) влияние , влиять ; относиться , иметь отношение ( касательство ) (к чему-л .); быть ( находиться ) в связи кем-чем-л .), стоять в связи чем-л .), быть связанным кем-чем-л .) ; 1) отношение , касательство , связь ; соотношение ; относиться , иметь отношение ( касательство ) (к чему-л .); быть быть ( находиться ) в в связи связи (с (с (с кем-чем-л .), стоять чем-л .), связанным кем-чем-л .) {~する} ; не не иметь никакого отношения кому-чему-л .), стоять ни в какой связи чем-л .); ( ср .) かんけいなく {~がない} ; 2) участие , причастность , касательство ; быть быть причастным , иметь касательство чему-л .); замешанным чём-л .); вмешиваться что-л .) {~する} ; 3) влияние ; иметь ( оказывать ) влияние , влиять {~する} , {~がある} ; 4) связь ( половая ) ; быть в связи {~する}


関連性
JMdict 200217


結び付き
JMdict 200217
Word 結びつき ; 結び付き
Reading むすびつき
Translation dut relatie ; betrekking ; connectie ; verband ; band ; verbinding Translation hun érintkezés ; kapcsolat ; arány ; rokon ; viszony ; vonatkozás Translation slv zveza ; sorodstvo ; razmerje Translation spa conexión ; relación
Translation eng connection ; relation Translation ger Verbindung ; Beziehung ; Relation

接続
JMdict 200217
Word 接続
Reading せつぞく
Translation dut verbinden ; aansluiten ; voegen ( aan ) ; aaneenvoegen ; aaneensluiten ; aaneenschakelen ; aaneenkoppelen ; ( samen ) koppelen ; samenvoegen ; verenigen ; aankoppelen ; aansluiten ; aaneensluiten ; samenkoppelen ; aansluiting hebben {spoorw .} ; verbinding ; aansluiting ; ( aan ) koppeling ; schakeling ; ( aaneen ) voeging ; aaneensluiting ; samenvoeging ; junctie ; aaneenschakeling ; conjunctie ; naad {elektr .} ; las {elektr .} Translation hun érintkezés ; kapcsolat ; összefüggés ; egyetértés ; házasság ; illesztés ; illesztési pont Translation slv povezava ; povezanost ; unija Translation spa conexión
Translation eng conjunction ; connection ; attachment ; union ; join ; joint ; link ; changing trains Translation ger verbinden ; verknüpfen ; Verbindung ; Verknüpfung ; Anschluss Translation fre correspondance ( de train ) ; conjonction Translation rus быть связанным ( соединённым ); соединяться , примыкать ; быть согласованным ( напр . о поездах , пароходах ); ( эл .) подключать{ся} ; связь , {при}соединение ; ( эл .) подключение ; быть быть связанным ( соединённым ); соединяться , примыкать ; согласованным ( напр . о поездах , пароходах ); ( эл .) подключать{ся} {~する}
Crossref 接続語

JMdict 200217
Word
Reading なか
Translation dut betrekking ; verstandhouding ; band ; verhouding ; uitdr .} voet {in Translation hun elbeszélés ; kapcsolat ; vonatkozás ; rokonság Translation slv razmerje ; odnos ( med ljudmi ) ; medsebojni odnosi Translation spa relación
Translation eng relation ; relationship Translation ger Naka ; Freundschaft ; persönliches Verhältnis ; persönliche Beziehungen Translation fre relation ; relation personnelle Translation rus 1) отношения ; 2) ( см .) なか【中】 5



聯絡
JMdict 200217
Word 連絡 ; 聯絡
Reading れんらく
Translation dut aansluiting hebben ( met ) ; aansluiten op ; contact opnemen ( met ) ; in contact treden ; komen met ; benaderen ; contacten leggen ; zich in verbinding stellen met ; contact maken ; een verbinding tot stand brengen ; contacteren {Belg .N.} ; contact hebben ; communiceren ; bekendmaken ; kenbaar maken ; mededelen ; verbinding ; aansluiting ; koppeling ; schakeling ; contact ; leger} liaison {m .b.t. ; connectie ; band ; voeling ; aanraking ; communicatie ; correspondentie Translation hun érintkezés ; összeillesztés ; kapcsolat ; villanykapcsoló ; csatlakozás ; összeköttetés Translation slv povezava ; stik ; stopiti v stik ; obvestiti ; sporočiti ; oglasiti se Translation spa comunicar ; contactar ; avisar ; poner en conocimiento de ; ponerse en contacto con ; llamar a ; cruce ; comunicación ; conexión ; coordinación Translation swe kontakt ; kommunikation
Translation eng contacting ; getting in touch ; communication ; call ; message ; connection ; coordination ; junction ; intercalary ; intercalaris ; internuncial ; to contact ; to get in touch Translation ger jmdn . mit etw . in Verbindung bringen ; sich in Verbindung setzen ; mitteilen ; verständigen ; durchgeben ; weiterleiten ; Verbindung ; Verknüpfung ; Briefwechsel ; Anschluss ; Knotenpunkt ; Kontakt ; Liaison Translation fre contacter ; entrer en contact ; communication ; appel ; message ; connexion ; coordination ; jonction ; intercalaire ; intercalaris ; internuncial Translation rus связывать ( напр . города о поездах , пароходах и т. п.); быть согласованным расписании , напр . поезда с пароходом ) ; быть в связи ; сообщаться , сноситься ; 1) связь , связность ; 2) связь , сношения , контакт ; сообщение , коммуникации ; быть в связи ; сообщаться , сноситься {~する} ; 3): {~する} связывать ( напр . города о поездах , пароходах и т. п.); быть согласованным расписании , напр . поезда с пароходом )
Crossref ご連絡・2 ; ご連絡・1



搦み
JMdict 200217

連関
JMdict 200217
Word 連関
Reading れんかん
Translation hun csatlakozás ; érintkezés ; kapcsolat ; összefüggés ; arány ; rokon ; viszony
Translation eng connection ; relation ; linkage Translation ger Zusammenhang ; Beziehung ; Verbindung Translation rus ( см .) かんれん

係結び
JMdict 200217
Word 係り結び ; 係結び
Reading かかりむすび
Translation dut inductieve verbinding {Jap . spraakk .} Translation hun kapcsolat ; arány ; rokon ; viszony ; vonatkozás
Translation eng connection ; relation ; linked form ; bounded form Translation ger postpositionelle Korrelation

リンク装置
JMdict 200217
Word リンク装置
Reading リンクそうち
Translation hun kapcsolat
Translation eng linkage







無縁
JMdict 200217
Word 無縁
Reading むえん
Translation dut zonder familie ; nabestaanden ; zonder zij die iems . nagedachtenis in ere houden ; ongerelateerd ; part noch deel hebbend aan ; geen verband houdend met ; niets uit te staan hebbend met ; niets van doen hebbend met ; geen uitstaans hebbend met {Belg .N.} ; afwezigheid van familie ; nabestaanden ; afwezigheid van zij die iems . nagedachtenis in ere houden ; ongerelateerdheid ; part noch deel hebbend aan ; geen verband houdend met ; niets uit te staan hebbend met ; niets van doen hebbend met ; geen uitstaans hebbend met {Belg .N.} Translation hun kapcsolattal nem rendelkező ; nem rokon ; össze nem függő ; vonatkozással nem rendelkező ; fel nem ismert ; elfogulatlan ; érzéketlen ; középszerű ; közömbös ; közönyös Translation slv nepovezan ; brez stične točke ; brez zveze ; nesorodnost ; nepovezanost Translation spa sin vínculo ; sin conexción
Translation eng unrelated ; unconnected ; irrelevant ; indifferent ; divorced from ; having nothing to do with one ; being foreign to one ; without relations ( esp . of a deceased person ) ; having no surviving relatives ; unrelated to the teachings of Buddha ; unable to be saved by Buddha Translation ger ohne Beziehung ; indifferent ; ohne Verwandte ; Indifferenz ; Beziehungslosigkeit ; Zustand , ohne Verwandte zu sein , die um einen trauern Translation fre sans rapport Translation rus ( кн .) не имеющий родственников ; : {~の} ( кн .) не имеющий родственников






繋辞
JMdict 200217
Word 繋辞
Reading けいじ
Translation dut {log . ; taalk .} copula ; koppelwoord ; koppelwerkwoord Translation hun kapcsoló pedál ; kapcsolószó ; kopula Translation spa cópula ( lingüística )
Translation eng copula Translation ger Kopula

連辞
JMdict 200217
Word 連辞
Reading れんじ
Translation hun kapcsoló pedál ; kapcsolószó ; kopula
Translation eng copula Translation ger Kopula

指定詞
JMdict 200217
Word 指定詞
Reading していし
Translation hun kapcsoló pedál ; kapcsolószó ; kopula
Translation eng copula

ビト
JMdict 200217
Reading ビット ; ビト
Translation dut schaafijzer ; schaafmes ; schaafbeitel ; bit ; bit Translation hun bedől ; bekapja a horgot ; csíp ; éget ; fúrófej ; fúróvég ; gyaluvas ; harap ; kapcsolódik ; kimarat ; kulcstoll ; mar ; megcsíp ; megharap ; megmar ; megragad ; nyúlfarknyi szerep ; cserélhető csavarhúzóhegy ; bit Translation slv košček ; grižljaj Translation spa bit Translation swe betsel
Translation eng bit

一毫
JMdict 200217
Word 一毫
Reading いちごう
Translation hun bedől ; bekapja a horgot ; csíp ; éget ; harap ; kapcsolódik ; kimarat ; mar ; megcsíp ; megharap ; megmar ; megragad ; apróság ; csekélység ; egy kicsit Translation spa un poquito
Translation eng bit ; trifle Translation ger ein wenig ; ein bisschen Translation rus пустяк , мелочь

刺す
JMdict 200217
Word 刺す
Reading さす
Translation dut steken ; doordringen ; doorsteken ; heendringen door ; doorboren ; indrijven ; spiezen ; insect} steken {m .b.t. ; prikken ; stikken {veroud .} ; naaien ; stikken ; een loper onderscheppen {honkb .} ; een loper uitgooien Translation hun szúr ; döf ; bizsereg ; felszúr ; kibök ; lóháton megy ; lovagol ; megszúr ; lök ; taszít ; tol ; bedől ; bekapja a horgot ; csíp ; éget ; harap ; kapcsolódik ; kimarat ; mar ; megcsíp ; megharap ; megmar ; megragad ; leszorít ; fűz ; aládúcol ; karóz ; kidúcol ; rúddal hajt ; rúddal taszít ; megkap ; akad ; belesül ; elakad ; marad ; megcsal ; megreked ; megzavar ; zavarba ejt Translation slv zbosti ; zbadati ; pičiti Translation spa picar ; clavar ; pinchar
Translation eng to pierce ; to stab ; to prick ; to stick ; to thrust ; to sting ; to bite ; to sew ; to stitch ; to embroider ; to pole (a boat ) ; to catch ( with a limed pole ) ; to put (a runner ) out ; to pick off Translation ger stechen ; einstechen ; durchstechen ; stechen ; beißen ; sticken ; nähen ; staken Translation fre percer ; transpercer ; poignarder ; piquer ; enfoncer ; pousser ; piquer ( pour un insecte ) ; mordre ; coudre ; broder ; faire avancer avec une perche ( un bateau ) ; prendre ( avec un bâtons enduit de glu ) ; retirer ( un coureur ) Translation rus 1) колоть ; вонзать ; 2) (( тж .) 螫す ) жалить , кусать насекомых ) ; 3) шить , стегать
Crossref 差す・11 ; 螫す

着ける
JMdict 200217
Word 付ける ; 着ける ; 附ける
Reading つける
Translation dut aanleggen ; ( af ) meren {scheepv .} ; ( aan de wal ) vastleggen ; vastmaken ; stilhouden ; stoppen ; parkeren ; de kant enz .} zetten {aan ; voorrijden ( tot aan ~) {i .h.b.} ; doen raken ; ertegenaan brengen ; in aanraking brengen met ; eerste hand enz .} leggen aan {de ; in een bep . positie} brengen {iem . ; plaatsen ; zetten ; doen zitten ; doen plaatsnemen ; zitting doen nemen in ; aantrekken ; aandoen ; zich {in het zwart enz .} steken ; zich kleden ; lint in het haar enz .} steken {een ; broche enz .} opsteken {een ; masker} opzetten {m .b.t. ; aanbrengen ; zich eigen maken ; zich verwerven ; aanleren ; bevestigen aan ; aanbrengen ; aanleggen ; vasthechten ; vastmaken ; spannen voor {役馬を} ; aanhechten ; hechten ; toevoegen {翻訳を} ; aankruisen {×印を} ; afdrukken {印を} ; installeren {器具を} ; monteren aan ; aanleggen ; plakken {接着剤で} ; {バター ; クリーム ; ジャムを} smeren ; maken {しみを} ; aanmaken op ; {傷 ; 跡を} achterlaten ; nalaten ; zich eigen maken ; aanleren ; zich verwerven ; zich aanwennen {習慣を} ; opdoen {力を} ; engageren {乳母を} ; aannemen ; in de arm nemen ; {注意 ; 目を} vestigen op ; {犯人 ; 車を} schaduwen ; volgen ; opleggen {条件を} ; {疑問符 ; コメント ; 注文を} plaatsen ; zetten ; {名 ; 味を} geven ; {実 ; 利子を} dragen ; toekennen {点を} ; opdienen {料理を} ; serveren ; regelen {仕事に片を} ; afdoen ; afhandelen ; zijn beslag geven ; voor elkaar brengen ; hechten {正札を} ; voorzien van {値を} ; stellen op ; opschrijven ; opnemen ; noteren ; aantekenen ; boeken ; bijhouden {日記を} ; houden ; beginnen met {手を} ; aanvangen ; opnemen {連絡を} ; aanleggen {火を} ; in brand steken Translation hun hozzácsatol ; hozzáerősít ; kapcsolódik ; tapad ; összekapcsol ; emel ; hozzátesz ; hozzátold ; csatol ; hozzáfűz ; ellát ; ráfog ; ráragaszt ; becsap ; kitart ; marad ; megakad ; ragad ; ragaszt ; enyvez ; bezár ; megerősít ; megköt ; rögzít ; zár ; alkalmaz ; érvényes ; felrak ; használ ; ad ; felszerel ; szolgáltat ; bemutat ; előad ; felemel ; feltesz ; fogad ; fokoz ; korlátoz ; ösztönöz ; rászed ; színlel ; beállít ; elhelyez ; helyez ; kirak ; kitűz ; letesz ; megállapít ; megszilárdít ; tesz ; ültet ; felismer ; folytat ; űz ; árnyékba borít ; árnyékot vet ; mintásan sző ; nyomon követ ; tarkán sző ; vigyázza minden lépését ; elhalmoz ; meghamisít ; átad ; okoz ; szolgál ; tartózkodik ; vezet ; alapít ; létesít ; létrehoz Translation slv nositi ; obleči ; dodati ; pritrditi ; pripeti ; nanesti ; položiti ; pristaviti Translation spa adherir ; pegar ; añadir ; aplicar ; untar ; poner ; fijar ; ponerse ; llevar puesto ; encender ; activar ; poner en marcha ; llegar ; vestir ; ponerse ; ligar ; sujetar ; unir ; agregar ; pegar ; coser ; adherir ; amueblar ; llevar puesto ; poner ; mantener un diario ; hacer una entrada ; ajustar ( precio ) ; traer a lo largo ; colocar ( bajo guardia o un doctor ) ; seguir ; cargar ; dar ( coraje a) ; mantenerse alerta ; establecer
Translation eng to attach ; to join ; to add ; to append ; to affix ; to stick ; to glue ; to fasten ; to sew on ; to apply ( ointment ) ; to furnish (a house with ) ; to wear ; to put on ; to keep a diary ; to make an entry ; to appraise ; to set (a price ) ; to allot ; to budget ; to assign ; to bring alongside ; to place ( under guard or doctor ) ; to follow ; to shadow ; to load ; to give ( courage to ) ; to keep ( an eye on ) ; to establish ( relations or understanding ) ; to turn on ( light ) ; to produce flowers ; to produce fruit Translation ger anziehen ; tragen ; stehen bleiben ; anhalten ; festmachen ; befestigen ; anheften ; auflegen ; ankleben ; annähen ; anschmieren ; einen Preis ansetzen ; Preis bieten ; anmachen ; anzünden ; anschalten ; nachfolgen ; verfolgen ; anziehen ; anlegen ; anhaben ; tragen Translation fre attacher ; joindre ; ajouter ; apposer ; coller ; fixer ; attacher ; coudre sur ; appliquer ( une pommade ) ; meubler ( une maison avec ) ; garder ( un œil sur ) ; établir ( des relations ou une compréhension mutuelle ) ; allumer ( la lumière ) ; produire des fleurs ; produire des fruits ; porter ; mettre ; tenir un journal ; effectuer une saisie ; évaluer ; fixer ( un prix ) ; établir ( un prix ) ; attribuer ; assigner ; affecter ; budgéter ; budgétiser ; amener à côté ; rallier ; placer ( sous garde ou sous supervision d'un médecin ) ; suivre ; prendre en filature ; charger ; donner ( du courage pour ) Translation rus 1) прикреплять , присоединить , приделывать ; прицеплять (( ср .) …つけても ) ; 2) прикладывать , накладывать ( что-л .); намазывать , посыпать , обрызгивать ( чем-л .) ; 3) прилагать ( что-л . к чему-л .) ; 4) придавать ( что-л .) ; 5) (( тж .) 着ける ) подводить чему-л . ( лодку , машину ); пришвартовывать ( судно ) ; 6) приставлять ( кого-л . к кому-л .) ; 7) вписывать , вносить счёт , в список и т. п.) ; 8) нагружать ( чем-л .) ; 9) (( чаще ) 着ける ) носить ( одежду и т. п.) ; 10 ) следить ( за кем-л .) ; 11 ) ( см .) つける【点ける】
Crossref 跡をつける・1 ; 点ける

JMdict 200217






Records 1 - 50 of 63 retrieved in 1599 ms