声高
JMdict 100319
Word 声高
Reading こわだか
Translation eng with a loud voice Translation ger laute Stimme

大声
JMdict 100319
Word 大声
Reading おおごえ
Translation eng large voice Translation ger laute Stimme Translation fre forte voix ; haute voix

蛮声
JMdict 100319
Word 蛮声
Reading ばんせい
Translation eng rough voice Translation ger brüllende Stimme ; laute unharmonische Stimme

大音声
JMdict 100319
Word 大音声
Reading だいおんじょう
Translation eng very loud voice Translation ger ( schriftspr .) ; laute Stimme ; donnernde Stimme


琵琶
HanDeDict 100318
Traditional 琵琶 Simplified 琵琶
Pinyin pi2 pa5
Deutsch Laute (u.E.) (S, Mus )

嗓門大
HanDeDict 100318
Traditional 嗓門大 Simplified 嗓门大
Pinyin sang3 men2 da4
Deutsch laute Stimme (u.E.) ( Sprachw )

リュート
JMdict 200217
Reading リュート
Translation dut luit {muz .}
Translation eng lute Translation ger Laute

声高
JMdict 200217



蛮声
JMdict 200217
Word 蛮声
Reading ばんせい
Translation eng rough voice Translation ger brüllende Stimme ; laute unharmonische Stimme Translation rus дикий ( неестественный ) голос

大音声
JMdict 200217
Word 大音声
Reading だいおんじょう
Translation eng very loud voice Translation ger laute Stimme ; donnernde Stimme Translation rus ( кн .) громкий ( громовой ) голос


わあわあ
JMdict 200217
Reading わあわあ
Translation eng loudly ( wailing , making a noise , etc .) Translation ger laut redend ; laute Stimme

大嗓門
HanDeDict 200217
Traditional 大嗓門 Simplified 大嗓门
Pinyin da4 sang3 men2
Deutsch laute Stimme (S)

琵琶
HanDeDict 200217
Traditional 琵琶 Simplified 琵琶
Pinyin pi2 pa5
Deutsch Laute (S, Mus )

魯特琴
HanDeDict 200217
Traditional 魯特琴 Simplified 鲁特琴
Pinyin lu3 te4 qin2
Deutsch Laouto ( Mus ) ; Laute ( Mus ) ; Laute ( Gesch )

嗓門大
HanDeDict 200217
Traditional 嗓門大 Simplified 嗓门大
Pinyin sang3 men2 da4
Deutsch laute Stimme ( Sprachw )




大嗓門
HanDeDict 100318
Traditional 大嗓門 Simplified 大嗓门
Pinyin da4 sang3 men2
Deutsch laute Stimme (u.E.) (S)

天声
JMdict 100319



振鈴
JMdict 100319
Word 振鈴
Reading しんれい
Translation eng hand bell ; ringing of a bell Translation ger ( schriftspr .) Klingeln ; Läuten ; {Buddh .} Läuten zu Beschwörungszwecken ; Glocke ; ( im esoterischen Buddh .)

鳴らす
JMdict 100319
Word 鳴らす
Reading ならす
Translation eng to ring ; to sound ; to chime ; to beat ; to snort ( nose ) Translation ger ertönen lassen ; läuten ; schlagen ; sich beschweren ; sagen ; bekannt sein ; berühmt sein Translation fre faire carillonner ; faire claquer ; faire sonner ; s'ébrouer ( renifler bruyamment )

鳴り
JMdict 100319
Word 鳴り
Reading なり
Translation eng ringing ; sound Translation ger Klang ; Ton ; Schall ; Geräusch ; Läuten ; Klingeln

叫做
HanDeDict 100318
Traditional 叫做 Simplified 叫做
Pinyin jiao4 zuo4
Deutsch bezeichnen (u.E.) (V) ; heißen (u.E.) (V) ; lauten (u.E.) (V) ; nennen (u.E.) (V)

鈴響
HanDeDict 100318
Traditional 鈴響 Simplified 铃响
Pinyin ling2 xiang3
Deutsch läuten (u.E.) (V)

HanDeDict 100318
Traditional Simplified
Pinyin ming2
Deutsch das Singen der Vögel (u.E.) (V) ; läuten (u.E.) (V) ; weinen , rufen , schreien (u.E.) (V) ; zwitschern , krähen , zirpen , trillern (u.E.) (V) ; Ming (u.E.) ( Eig , Fam )

說明如下
HanDeDict 100318
Traditional 說明如下 Simplified 说明如下
Pinyin shuo1 ming2 ru2 xia4
Deutsch lauten wie folgt (u.E.)

原話是
HanDeDict 100318
Traditional 原話是 Simplified 原话是
Pinyin yuan2 hua4 shi4
Deutsch laut (u.E.) ; lauten (u.E.) (V)

原文是
HanDeDict 100318
Traditional 原文是 Simplified 原文是
Pinyin yuan2 wen2 shi4
Deutsch laut (u.E.) ; lauten (u.E.) (V)

鐘響
HanDeDict 100318
Traditional 鐘響 Simplified 钟响
Pinyin zhong1 xiang3
Deutsch läuten (u.E.) (V)

振る
JMdict 200217
Word 振る
Reading ふる
Translation dut zwaaien ; heen en weer bewegen ; wuiven met ; kwispelen met ; zwiepen met ; strooien ; sprenkelen ; schudden ; toedelen ; toewijzen ; toebedelen ; afwijzen ; dumpen ; laten vallen ; in de steek laten ; verlaten ; laten zitten ; de bons geven ; afdanken ; opgeven ; ter beschikking stellen ; opofferen ; overslaan ; wegblijven van ; uitgeven ; in omloop brengen Translation hun megrázkódtat ; himbál ; lóbál ; dob ; elhány ; hajít ; ledob ; levet ; önt ; vet ; elutasít ; elvet ; kivet ; visszautasít ; felad ; abbahagy ; átad ; elront ; tönkretesz Translation spa ondear ; sacudir ; temblar ; rociar ; repartir ( actor ) ; destinar ; asignar ( trabajo ) ; rechazar ( alguien ) ; dejar plantado ; abandonar ; rendirse ; arruinar
Translation eng to add kana indicating a reading of a word ; to slightly change headings ; to change directions ; to extract by broiling ; to prepare an infusion of ; to decoct ; to carry with great vigor (e.g. a portable shrine ) ; to bring up a topic ; to lead to a topic ; to replace ; to substitute ; to set up a joke for somebody else ; to wave ; to shake ; to swing ; to sprinkle ; to throw ( dice ) ; to cast ( actor ) ; to allocate ( work ) ; to turn down ( somebody ) ; to reject ; to jilt ; to dump ; to abandon ; to give up ; to ruin Translation ger schwingen ; schwenken ( Fahne ) ; wedeln ( Schwanz ) ; läuten ( Glocke ) ; nicken ; schütteln ; winken ; streuen ( Salz ) ; versprengen ; werfen ( Würfel ) ; ( etw . an einen anderen Ort ) verlegen ; mit etw . versehen ( Kanji mit Furigana ) ; zuteilen ; zuweisen ( Aufgabe , Rolle ) ; verzichten auf ; abweisen ; zurückweisen ; eine Abfuhr erteilen ; einen Korb geben ; abdrehen ; schwenken ; einlenken ; absieden ; abkochen ; ausgeben ; ziehen ; trassieren ( Wechsel , Scheck ) Translation fre agiter ; secouer ; balancer ; saupoudrer ; jeter ( des dés ) ; remplacer ; substituer ; faire une blague à quelqu'un ; faire une plaisanterie à quelqu'un ; distribuer ( un rôle à un acteur ) ; attribuer ( un travail ) ; refuser ( quelqu'un ) ; repousser ; rejeter ; plaquer ; abandonner ; renoncer ; ruiner ; ajouter des kanas indiquant une lecture d'un mot ; modifier légèrement de direction ; changer de direction ; extraire par forte chaleur ; préparer une infusion de ; décocter ; porter avec beaucoup de vigueur ( par ex . un sanctuaire portable ) ; soulever un sujet ; amener un sujet ; déboucher sur un sujet Translation rus 1) махать , размахивать , взмахивать , встряхивать ( чем-л .); раскачивать ( что-л .); трясти ( что-л .) ; 2) ( связ .) посыпать ( чем-л .) ; 3) ( связ .) назначать ; 4) ( связ .) отвергать ; 5) ( фин .) выдавать ( чек ); выставлять ( тратту ) ; 6) тратить попусту
Crossref 振り仮名

振鈴
JMdict 200217
Word 振鈴
Reading しんれい
Translation eng hand bell ; ringing of a bell Translation ger Klingeln ; Läuten ; Läuten zu Beschwörungszwecken ; Glocke ( im esoterischen Buddh .) Translation rus звонок ; колокольчик

打つ
JMdict 200217
Word 打つ
Reading うつ
Translation dut slaan ; een slag geven ; kloppen ; beuken ; botsen ; tikken {タイプライターを} ; typen ; aanslaan ; klok} luiden {een ; uurwerk} slaan {een ; roeren ; ontroeren ; beroeren ; indruk maken ; raken ; nagel} indrijven {een ; besprenkelen ; besproeien ; bewateren ; een vlecht maken ; vlechten ; spel} spelen {een ; bebouwen {land} ; ploegen ; zwaard e.d.} smeden {een ; net {een ; vangnet} werpen ; net {een ; vangnet} gooien ; telegram} sturen {een Translation hun ér ; érint ; megüt ; megver ; nekiütődik ; ráakad ; üt ; hirtelen szert tesz vmire ; megcsap ; odavág ; sztrájkol ; támad vmi ellen ; vmi ellen támad ; vmire hirtelen szert tesz Translation slv tolči ; udariti ; tipkati Translation spa golpear ; pegar ; escribir a máquina ; teclear ; inyectar ; satisfacer en el juego ; visitar ( en peregrinaje )
Translation eng to hit ; to strike ; to knock ; to beat ; to punch ; to slap ; to tap ; to bang ; to clap ; to pound ; to strike ( noon , etc .) ; to sound ( cymbals , etc .) ; to beat (a drum , etc .) ; to beat ( rhythmically , e.g. pulse , waves , etc .) ; to move ; to impress ; to touch ; to drive in ; to hammer in ; to put in ; to inject ; to type ; to send ; to transmit ; to insert ; to write in ; to mark ; to make ( noodles , etc .) ; to prepare ; to till ( soil ) ; to sprinkle ; to throw ; to cast ; to do ; to carry out ; to play ; to perform ; to engage in ( gambling , etc .) ; to pay (a deposit , etc .) ; to visit ( on a pilgrimage ) ; to line (a coat ) ; to bind (a criminal ) Translation ger schlagen ; hauen ; ohrfeigen ; klopfen ; anklopfen ; sich an etw . stoßen ; prasseln ; trommeln ; schlagen ( Regen ) ; eintippen ; eingeben ; schreiben ; ( in die Tasten ) hämmern ; hauen ; schlagen ; trommeln ; anschlagen ; läuten ; setzen ( Satzzeichen ) ; ( einen Nagel ) einschlagen ; einhämmern ; ( eine Nadel ) setzen ; einstechen ; schlagen ; pulsieren ; klopfen ; pochen ; ( ein Telegramm ) senden ; übermitteln ; ( einen Ball ) schlagen ; ( Nudeln ) machen ; walken ; ( Blattmetall ) ausschlagen ; schmieden ; ( ein Feld ) pflügen ; bestellen ; ( eine Spielfigur ) kräftig setzen ; ( ein Netz ) auswerfen ; wässern ; sprenkeln ; versprengen ; wetten ; eine Wette eingehen ; etw . tun ; handeln ; pilgern ; eine Wallfahrt machen ; ( eine Anzahlung ) leisten ; ( den Ball ) schießen ; ( eine Schnur ) verknoten ; ( mit einem Seil ) fesseln ; Feuer schlagen Translation fre frapper ; heurter ; battre ; donner un coup de poing ; gifler ; taper ; cogner ; applaudir ; sonner ( midi , etc .) ; résonner ( des cymbales , etc .) ; battre ( un tambour , etc .) ; faire ; mener à bien ; jouer ; effectuer ; se livrer ( au jeu , etc .) ; payer ( une caution , etc .) ; visiter ( lors d'un pèlerinage ) ; doubler ( un manteau ) ; attacher ( un criminel ) ; battre ( en rythme , par ex . des pulsations , des ondes , etc .) ; émouvoir ; impressionner ; frapper ; toucher ; enfoncer ; mettre dans ; injecter ; saisir ; envoyer ; transmettre ; insérer ; inscrire ; marquer ; faire ( des nouilles , etc .) ; préparer ; labourer ( la terre ) ; saupoudrer ; parsemer ; jeter ; lancer Translation rus 1) (( тж .) 撲つ ) бить , ударять ; хлопать ; стучать ; 2) бить часах ) ; 3) (( тж .) 撃つ , 射つ ) стрелять ; 4) ставить ( знак препинания , отметку ) ; 5) ковать ( напр . меч ) ; 相槌 ; アイズチ ; を打つ , 網を打つ , 博奕 ; バクチ ; を打つ , 碁を打つ , 電報を打つ , 心を打つ , 首を打つ , 水を打つ , 芝居を打つ , 蕎麦 ; ソバ ; を打つ , 不意を打つ , 不審を打つ , 紐を打つ ( см . соответствующие существительные ; ср . тж .) うたれる , うってでる , うってかわる , うってかかる

鳴らす
JMdict 200217
Word 鳴らす
Reading ならす
Translation dut laten klinken ; ( laten ) luiden ; laten horen ; laten weerklinken ; trompet {m .b.t. ; fluitje e.d.} blazen op ; bespelen ; spelen op ; toeteren op ; laten schallen ; laten galmen ; doen schetteren ; kletteren met ; een sirene} doen loeien {m .n. ; trompet {de ; klaroen enz .} steken ; de trommel} roeren {m .n. ; slaan ; bel} rinkelen met {m .b.t. ; doen rinkelen ; doen tingelen ; doen klingelen ; klok} kleppen {m .b.t. ; doen beieren ; glazen} klinken met {m .b.t. ; vingers} laten kraken {m .n. ; zweep} laten knallen {m .n. ; z'n vingers} knippen {met ; de handen {in ; met een zweep enz .} klappen ; de lippen} smakken {met ; de tong enz .} klakken {met ; oren} doen tuiten {de ; blaren enz .} doen ruisen {m .b.t. ; doen suizen ; zich beroemd maken ; zich bekend maken ; naam maken ; uiten ; uitspreken ; uiting geven aan ; ventileren ; luchten Translation hun bekerít ; cseng ; hangzik ; körülfog ; szól ; visszhangzik ; hallatszik vmilyennek ; hallatszik ; hangoztat ; hangzik vmilyennek ; hirdet ; kiejt ; kihirdet ; vmilyen benyomást tesz ; vmilyennek hallatszik ; vmilyennek hangzik ; cseng-bong ; legyőz ; megüt ; üt ; bosszúsan kijelent ; felhorkan ; felhorkant ; fújtat ; haragosan kijelent ; horkan ; horkant ; prüszköl Translation slv zvoniti ; biti {uro} Translation spa sonar ; repicar ; roncar
Translation eng to ring ; to sound ; to chime ; to beat ; to snort ( nose ) ; to snap ( fingers ) ; to crack ( joints ) ; to be popular ; to be esteemed ; to be reputed ; to state ; to insist ; to complain ; to fart ( loudly ) Translation ger ertönen lassen ; läuten ; schlagen ; sich beschweren ; sagen ; bekannt sein ; berühmt sein Translation fre faire carillonner ; faire claquer ; faire sonner ; battre ( par ex . un tambour ) ; s'ébrouer ( renifler bruyamment ) ; faire claquer ( ses doigts ) ; être populaire ; être estimé ; être réputé ; péter ( bruyamment ) Translation rus 1) ( вызывать или производить какой-л . звук ) ; 2) ( перен .) раззвонить , разнести , рассказать повсюду ; 3) ( перен .) греметь славе ); быть широко известным , быть знаменитым

りんりん
JMdict 200217
Reading りんりん
Translation spa onomatopeya : ring-ring ; tintinear ; cascabelear ; sonar
Translation eng bell ringing ( chiming ) Translation ger Läuten ; Klingeln Translation rus ( ономат .) дзинь-дзинь звуке звонка , колокольчика )

鳴り
JMdict 200217
Word 鳴り
Reading なり
Translation dut klank ; geluid Translation hun csengés ; csengetés ; csengő ; harangszó ; harsogás ; zengés ; zengő ; zúgó ; becsületes ; ép ; helytálló ; józanul ; logikus
Translation eng ringing ; sound Translation ger Klang ; Ton ; Schall ; Geräusch ; Läuten ; Klingeln Translation rus звук , звучание

がらんがらん
JMdict 200217
Reading がらんがらん
Translation eng clanging Translation ger Läuten ; Klirren Translation rus ( ономат .:) がらんがらんと鳴る звенеть , лязгать

着信音
JMdict 200217
Word 着信音
Reading ちゃくしんおん
Translation eng ringtone Translation ger Klingelton ; Läuten ( eines Handys )

叫做
HanDeDict 200217
Traditional 叫做 Simplified 叫做
Pinyin jiao4 zuo4
Deutsch bezeichnen (V) ; heißen (V) ; lauten (V) ; nennen (V)

原文是
HanDeDict 200217
Traditional 原文是 Simplified 原文是
Pinyin yuan2 wen2 shi4
Deutsch laut ; lauten (V)

說明如下
HanDeDict 200217
Traditional 說明如下 Simplified 说明如下
Pinyin shuo1 ming2 ru2 xia4
Deutsch lauten wie folgt

鐘響
HanDeDict 200217
Traditional 鐘響 Simplified 钟响
Pinyin zhong1 xiang3
Deutsch läuten (V)

原話是
HanDeDict 200217
Traditional 原話是 Simplified 原话是
Pinyin yuan2 hua4 shi4
Deutsch laut ; lauten (V)

HanDeDict 200217
Traditional Simplified
Pinyin ming2
Deutsch das Singen der Vögel (V) ; läuten (V) ; weinen , rufen , schreien (V) ; zwitschern , krähen , zirpen , trillern (V) ; Ming ( Eig , Fam )

Records 1 - 50 of 97 retrieved in 969 ms