横たえる
JMdict 100319
Word 横たえる
Reading よこたえる
Translation eng to lie down ; to lay ( oneself ) down Translation ger legen ; hinlegen ; niederlegen ; in die Waagrechte bringen

架設
JMdict 100319
Word 架設
Reading かせつ
Translation eng construction ; building Translation ger Verlegen ; Legen ; Installation ; Bau ; Errichtung ; Konstruktion Translation fre bâtiment ; construction

懸ける
JMdict 100319
Word 掛ける ; 懸ける
Reading かける
Translation eng to be partway ( verb ) ; to begin ( but not complete ) ; to sit ; to take ( time , money ) ; to expend ( money , time , etc .) ; to make (a call ) ; to multiply ; to secure (e.g. lock ) ; to hang (e.g. picture ) ; to hoist (e.g. sail ) ; to raise (e.g. flag ) ; to put on ( glasses , etc .) ; to cover ; to burden someone ; to apply ( insurance ) ; to turn on ( an engine , etc .) ; to set (a dial , an alarm clock , etc .) ; to put an effect ( spell , anaesthetic , etc .) on ; to hold an emotion for ( pity , hope , etc .) ; to bind ; to argue ( in court ) ; to deliberate ( in a meeting ) ; to present (e.g. idea to a conference , etc .) ; to increase further ; to catch ( in a trap , etc .) ; to set atop ; to erect (a makeshift building ) ; to hold (a play , festival , etc .) ; ( after -masu stem of verb ) indicates ( verb ) is being directed to ( someone ) ; to pour ( or sprinkle , spray , etc .) onto Translation ger hängen ; aufhängen ; aushängen ; anhaken ; zuhaken ; zuschließen ; zusperren ; lehnen ; anlegen ; sich hinsetzen ; bedecken ; decken ; zudecken ; legen ; auflegen ; ausgeben ; verwenden ; anlegen ; sich kosten lassen ; multiplizieren ; stellen ; gießen ; begießen ; bespritzen ; besteuern ; auferlegen ; [ 10 ] ; tragen ; aufhaben ; umhaben ; [ 11 ] ; anreden ; ansprechen ; [ 12 ] ; telefonieren ; anrufen ; [ 13 ] ; anstellen ; anschalten ; [ 14 ] ; aufgeben ; ( Rätsel ) ; [ 15 ] ; stellen ; [ 16 ] ; geben Translation fre allumer ( interrupteur ) ; arroser ; commencer à ; construire ; couvrir ; jouer ( disque ) ; multiplier ; pendre ; pendre qqch .)(?) ; peser ; porter ( habit ) ; revêtir ; verser ( eau ) ; s'asseoir ; passer ( un coup de fil ) ; téléphoner Translation rus (1) ве́шать ; (2) сади́ться ; (3) звони́ть ( по телефону ) ; (4) умножа́ть
Crossref 裁判に掛ける ; 話し掛ける ; 塩をかける ; 保険を掛ける ; 迷惑を掛ける ; 時間を掛ける ; 壁にかける ; 電話を掛ける ; 眼鏡を掛ける ; 鍵を掛ける ; 腰を掛ける

寝かす
JMdict 100319
Word 寝かす
Reading ねかす
Translation eng to put to sleep ; to lay ( something ) on its side Translation ger ins Bett schicken ; ins Bett bringen ; einwiegen ; zum Schlafen bringen ; legen ; liegen lassen ; ruhen ; ( Wein ) ; fermentieren ; ( Reismalz ) Translation fre coucher ( quelqu'un ) ; faire reposer ( quelque chose ) sur son côté

寝かせる
JMdict 100319
Word 寝かせる
Reading ねかせる
Translation eng to put to bed ; to lay down ; to ferment Translation ger ins Bett schicken ; ins Bett bringen ; einwiegen ; zum Schlafen bringen ; legen ; liegen lassen ; ruhen ; ( Wein ) ; fermentieren ; ( Reismalz ) Translation fre allonger ; coucher ( au lit ) ; faire reposer ( pâte ) ; faire vieillir ( alcool )

据える
JMdict 100319
Word 据える
Reading すえる
Translation eng to place ( in position ) ; to fix ; to set (e.g. table ) ; to lay ( foundation ) ; to install ; to seat ( someone ) ; to settle ( upon something ) ; to fix (e.g. one's gaze ) ; to apply ( moxa ) Translation ger aufstellen ; setzen ; stellen ; legen ; aufstellen ; montieren ; festmachen ; einsetzen ; ernennen ; festsetzen ; entscheiden ; konzentrieren Translation fre établir ; installer ; poser
Crossref 上座に据える

積む
JMdict 100319
Word 積む
Reading つむ
Translation eng to pile up ; to stack ; to load ( car , ship , etc .) ; to pack Translation ger legen ; stapeln ; anhäufen ; aufeinanderlegen ; sammeln ; laden ; beladen ; sich etw . durch Wiederholung verschaffen ; sparen ; hinlegen Translation fre accumuler ; amasser ; charger ; empiler ; entasser Translation rus грузить ; нагромождать


納棺
JMdict 100319
Word 納棺
Reading のうかん
Translation eng placing of body in coffin Translation ger Einsargung ; Legen einer Leiche in den Sarg Translation fre placement du corps dans un cercueil

敷設
JMdict 100319
Word 敷設
Reading ふせつ
Translation eng construction ; laying (a road ) Translation ger Legen ; Anlegen ; Verlegen Translation fre construction ; pose ( rails )

生む
JMdict 100319
Word 産む ; 生む
Reading うむ
Translation eng to give birth ; to deliver ; to produce Translation ger gebären ; zur Welt bringen ; in die Welt setzen ; zeugen ; werfen ; legen ; laichen ; hervorbringen ; erzeugen ; produzieren ; mit sich bringen Translation fre créer ; donner naissance ; produire



肘枕
JMdict 100319
Word 肘枕
Reading ひじまくら
Translation eng using one's elbows as a pillow Translation ger Verwendung des Armes als Kissen ; ( um zu schlafen ) ; Legen des Kopfes auf den Arm


躺下
HanDeDict 100318
Traditional 躺下 Simplified 躺下
Pinyin tang3 xia4
Deutsch Liege (u.E.) (S) ; legen (u.E.) (V) ; liegen (u.E.) (V)

ノッキング
JMdict 200217
Reading ノッキング
Translation swe knackning
Translation eng knocking Translation ger Klopfen ( eines Motors ) ; Legen eines Pfeils auf die Kerbe Translation rus (( англ .) knocking ) ; 1) стук в дверь ; 2) ( тех .) перебои двигателе )

横たえる
JMdict 200217
Word 横たえる
Reading よこたえる
Translation dut neerleggen ; op z'n zijde leggen ; opzij dragen Translation hun leheveredik
Translation eng to lay down ; to wear (a sword , etc .) at one's side Translation ger legen ; hinlegen ; niederlegen ; in die Waagrechte bringen Translation rus 1) класть , укладывать ; 2) носить на боку ( меч и т. п.)


懸ける
JMdict 200217
Word 掛ける ; 懸ける
Reading かける
Translation dut ophangen ; hangen ; behangen ; vasthaken {鉤に〜} ; slaan {十字架に〜} ; aanhangig maken {審議に〜} ; zetten tegen ; plaatsen tegen ; bedekken ; afdekken ; spreiden over ; overspreiden ; overdekken ; leggen op ; op het vuur zetten {火に〜} ; leggen {ケーブルを〜} ; aanleggen {橋を〜} ; slaan ; bouwen ; installeren ; gaan zitten ; plaatsnemen ; zich neerzetten ; besprenkelen ; gieten over ; uitgieten over ; begieten ; bestrooien ; in brand steken {火を〜} ; aanmaken {サラダにドレッシングを〜} ; opzetten {眼鏡を} ; omdoen {ショールを〜} ; bekleden met ; aankleden ; dichtdoen {ボタンを〜} ; vastmaken ; sluiten {錠を〜} ; grendelen ; vergrendelen ; telefoneren {電話を〜} ; bellen ; opbellen ; een telefoontje plegen ; telegraferen {電報を〜} ; wegen ; het gewicht vaststellen ; vermenigvuldigen ; een wens doen {望みを〜} ; z'n hoop vestigen op ; richten {問いを〜} ; verliefd worden op {思いを〜} ; aankijken op {人に…の疑いを〜} ; opleggen {税を〜} ; heffen ; berokkenen {面倒を} ; veroorzaken ; bezorgen ; aandoen ; met bezorgdheid vervullen {心配を〜} ; bezorgdheid teweegbrengen ; zorgwekkend zijn ; zorgen baren ; verontrusten ; troebleren ; aanzetten {機械を〜} ; zetten {目覚し時計を〜} ; met {ミシンを〜} ; op de machine naaien ; strijken {アイロンを〜} ; {レコード ; CDを〜} opzetten ; afdraaien ; opwinden {時計のねじを〜} ; {暇 ; 金を〜} besteden aan ; uitloven {賞金を〜} ; onder medische behandeling plaatsen {診療に〜} ; onderwerpen aan ; laten opnemen ; voor het gerecht brengen {裁判に} ; voor de rechter brengen ; voorbrengen ; laten voorkomen ; consulteren ; stieren {雌牛を雄牛に〜} ; naar ; onder de stier brengen ; laten paren ; laten bollen ; denken aan {心に〜} ; in acht nemen ; in gedachten houden ; voor ogen houden ; rekening houden met ; zich aantrekken ; ter harte nemen ; indachtig zijn ; gedachtig zijn ; onthouden ; op het spel zetten ; tot inzet maken ; inzetten ; verwedden ; wagen ; riskeren ; uitloven {賞金を} ; stellen {望みを} Translation hun becsap ; bemutat ; emel ; felemel ; feltesz ; fokoz ; korlátoz ; ösztönöz ; rászed ; biztosít ; érvényes ; kiterjed ; magába foglal ; véd ; alakít ; kihív ; kijátszik ; tesz ; lóg ; adódik ; megpróbál ; nyújt Translation slv obesiti {na} , pritrditi , postaviti ; sesti ; nadeti si ; množiti {števila} Translation spa colgar ; elevar ; izar ; sentarse ; empezar a ( pero no completamente ) ; tomar o gastar ( tiempo , dinero ) ; telefonear ; multiplicar ; asegurar ( ej . con llave ) ; ponerse ; llevar puesto ( ej . lentes etc ) ; cubrir ; cargar con alguien ; aplicar ( seguro ) ; prender ( una máquina , etc ) ; ajustar ( botón , despertador , etc ) ; poner un efecto ( hechizo , anestesia , etc ) ; colgar ; construir ; sentar ; ofrecer ( premio ) ; poner ( la vida de uno en peligro )
Translation eng to address ( someone ) ; to direct ( something , to someone ) ; to do ( something , to someone ) ; to put on ( glasses , etc .) ; to wear (a necklace , etc .) ; to make (a call ) ; to hang up (e.g. a coat , a picture on the wall ) ; to let hang ; to suspend ( from ) ; to hoist (e.g. sail ) ; to raise (e.g. flag ) ; to put on (e.g. a blanket ) ; to put on top of ; to cover ; to lay ; to spread ; to pour ( liquid ) onto ; to sprinkle ( powder or spices ) onto ; to splash ; to throw (e.g. water ) onto ; to turn on ( an engine , radio , etc .) ; to set (a dial , an alarm clock , etc .) ; to put on (a DVD , a song , etc .) ; to spend ( time , money ) ; to expend ; to use ; to cause ( somebody inconvenience , trouble , etc .) ; to burden ( someone ) ; to impose ; to multiply ( arithmetic operation ) ; to wager ; to bet ; to risk ; to stake ; to gamble ; to put an effect ( spell , anaesthetic , etc .) on ; to hold (a play , festival , etc .) ; to hold an emotion for ( pity , hope , etc .) ; to argue ( in court ) ; to deliberate ( in a meeting ) ; to present (e.g. idea to a conference , etc .) ; to increase further ; to catch ( in a trap , etc .) ; to set atop ; to erect (a makeshift building ) ; to take a seat ; to sit ; to rest ( something on something else ) ; to support ( something on something else ) ; to bind ; to secure (e.g. lock ) ; to apply ( insurance ) ; to pun ( on a word ) ; to use (a word ) as a pivot word ; to play on words ; to be partway doing ... ; to begin ( but not complete ) ... ; to be about to ... Translation ger hängen ; herabhängen ; aufhängen ; aushängen ; anhaken ; zuhaken ; zuschließen ; zusperren ; lehnen ; anlegen ; sich hinsetzen ; bedecken ; decken ; zudecken ; legen ; auflegen ; ausgeben ; verwenden ; anlegen ; sich kosten lassen ; multiplizieren ; stellen ; gießen ; begießen ; bespritzen ; besteuern ; auferlegen ; tragen ; aufhaben ; umhaben ; anreden ; ansprechen ; telefonieren ; anrufen ; anstellen ; anschalten ; aufgeben ( Rätsel ) ; geben Translation fre accrocher ( par ex . un tableau ) ; hisser ( par ex . une voile ) ; lever ( par ex . un drapeau ) ; s'asseoir ; allumer ( un moteur , etc .) ; régler ( un cadran , un réveil , etc .) ; jeter ( un sort , le discrédit , etc .) à ( ou sur ) quelqu'un ; placer quelqu'un sous un effet ( anesthésie , etc .) ; ressentir une émotion ( pitié , espoir , etc .) ; lier ; verser ( éclabousser , vaporiser , etc .) sur ; débattre ( dans un tribunal ) ; délibérer ( dans une réunion ) ; présenter ( par ex . des idées lors d'une conférence ) ; augmenter encore ; prendre ( au piège , etc .) ; mettre au-dessus ; ériger ( une construction de fortune ) ; coûter ( du temps , de l'argent , etc .) ; dépenser ( du temps , de l'argent , etc .) ; monter ( un spectacle , un festival , etc .) ; mettre en scène ; jouer ; miser ; parier ; risquer ; être en cours de ; commencer ( sans être encore terminé ) ; être sur le point de ; indique que ( le verbe ) est dirigé vers ( quelqu'un ) ; passer ( un coup de fil ) ; multiplier ; sécuriser , verrouiller ( par exemple une serrure ) ; porter ( des lunettes , etc .) ; couvrir ; ennuyer quelqu'un ; faire une demande ( pour une assurance ) Translation rus как 2-й ( компонент сложн . гл . указывает на начало и незаконченность действия :) ; 1) вешать ( на что-л .); приставлять , прислонять чему-л .) ; 2) прилагать чему-л .); накладывать ( на что-л .) ; 3) надевать ; 4) обрызгивать , поливать , посыпать ( чем-л .) ; 5) (( чаще ) 架ける ) строить ( мост ); проводить ( железную дорогу , телефон и т. п.) ; 6) садиться ; 7) тратить , расходовать ; 8) вешать , взвешивать ; 9) налагать ( штраф и т. п.); облагать ( налогом и т. п.) ; 10 ) причинять , доставлять ( хлопоты , беспокойство ) ; 11 ) запускать ( машину ); заводить ( часы , патефон и т. п.); включать ( радио , телевизор ) ; 12 ) ставить на якорь ( судно ) ; ( ср .) き【気II】2 ( 気にかける ), こころ【心】 ( にかける ), くち【口】 ( をかける ), おめ【お目】 ( にかける ) (и т. п.) ; ( ср .) …かける【…掛ける】
Crossref 話し掛ける・1 ; 話し掛ける・2 ; 掛詞 ; 腰を掛ける ; 賭ける・かける ; 保険を掛ける ; 裁判に掛ける ; 鍵を掛ける ; 塩をかける ; 迷惑を掛ける ; 眼鏡を掛ける ; 時間を掛ける ; 電話を掛ける ; 壁にかける

寝かす
JMdict 200217
Word 寝かす
Reading ねかす
Translation spa poner a reposar ; madurar ideas ; dejar dormir
Translation eng to put to sleep ; to lay ( something ) on its side Translation ger ins Bett schicken ; ins Bett bringen ; einwiegen ; zum Schlafen bringen ; legen ; liegen lassen ; ruhen ( Wein ) ; fermentieren ( Reismalz ) Translation fre coucher ( quelqu'un ) ; faire reposer ( quelque chose ) sur son côté Translation rus ( см .) ねかせる


据える
JMdict 200217
Word 据える
Reading すえる
Translation dut plaatsen ; installeren ; zetten ; leggen ; stellen ; bevestigen ; monteren ; vastzetten ; een functie doen innemen ; plaats doen nemen ; installeren ; bevestigen ; aanstellen als ; benoemen tot ; vestigen op {目を} ; fixeren op ; concentreren op ; vatten {度胸を} ; verzamelen ; scheppen ; toeleggen {腰を} ; bepalen {腹を} ; besluiten Translation hun beállít ; elhelyez ; erősít ; fagyaszt ; helyez ; kirak ; kitűz ; letesz ; megállapít ; megalvad ; megerősít ; megkeményedik ; megköt ; megszab ; megszilárdít ; tesz ; ültet ; előterjeszt ; fekszik ; feltesz ; lefektet ; tervez ; eszközöl ; felad ; felismer ; kihelyez ; érvényes ; felhasznál ; felvisz ; használ ; ráerősít Translation slv pripraviti ; postaviti ; položiti ; namestiti Translation spa fijar ; posar ; poner
Translation eng to place ( in position ) ; to fix ; to set (e.g. table ) ; to lay ( foundation ) ; to install ; to seat ( someone ) ; to settle ( upon something ) ; to fix (e.g. one's gaze ) ; to apply ( moxa ) Translation ger aufstellen ; setzen ; stellen ; legen ; aufstellen ; montieren ; festmachen ; einsetzen ; ernennen ; festsetzen ; entscheiden ; konzentrieren Translation fre établir ; installer ; poser Translation rus 1) ставить , устанавливать ; 2) усаживать ( кого-л .) ; 3) назначать на должность ; 4) применять ( лечебное прижигание ) ; 5) ставить ( штамп , печать )
Crossref 上座に据える

置く
JMdict 200217
Word 置く
Reading おく
Translation dut plaatsen ; zetten ; leggen ; stellen ; installeren ; laten liggen ; achterlaten ; laten ; zo laten ; toelaten ; toestaan ; oprichten ; vestigen ; instellen ; stichten ; grondvesten ; openen ; houden ; bewaren ; opslaan ; stockeren ; conserveren ; houden ; een voorraad vormen ; uitzonderen ; terzijde leggen ; erbij laten ; er zich verder niet meer mee bemoeien ; tewerkstellen ; werk geven ; in dienst hebben ; houden {bedienden} ; huisvesten ; logeren ; logies verlenen ; aanstellen als ; persoon} in een zekere functie plaatsen {een ; benoemen ; posteren {soldaten} ; legeren ; plaatsen ; opstellen ; een tussenruimte laten ; een tijdsinterval laten ; tijd tussen laten ; afscheiden ; op een afstand houden {zie ook het suffix -oki 置き} ; verpanden ; belenen ; in onderpand geven ; een laagje goud {m .b.t. ; zilver etc .} voorzien ; beleggen ; bekleden ; vergulden ; verzilveren ; dauw {m .b.t. ; rijp ; rijm ; nachtvorst etc .} zich vormen ; iets op voorhand doen ; iets alvast doen {na een て-vorm van een werkwoord} ; stoppen met schrijven ; de pen neerleggen ; een brief afsluiten Translation hun becsül ; dob ; feltesz ; helyez ; odatesz ; tesz ; elhelyez ; felad ; rábíz Translation slv položiti Translation spa poner ; colocar ; dejar ( atrás ) ; hacer algo adelantado ( usu . seguido de verbo con forma -te )
Translation eng to put ; to place ; to leave ( behind ) ; to establish ( an organization , a facility , a position , etc .) ; to set up ; to appoint ( someone to a certain position ) ; to hire ; to employ ; to place ( one's trust , one's faith , etc .) ; to bear ( in mind , etc .) ; to put down a tool (e.g. a pen ) hence stopping what one is doing with that tool ; to take in ( boarders , etc .) ; to provide lodging in one's house ; to separate spatially or temporally ; to do something in advance ; to leave something in a certain state ; to keep something in a certain state Translation ger setzen ; legen ; stellen ; dalassen ; lassen ; zurücklassen ; ordnen ; aufhören ; ablassen ; fallen lassen ; halten ; anstellen ; engagieren ; beherbergen ; unterbringen ; einlogieren ; errichten ; eröffnen ; etablieren ; organisieren ; ernennen ; stationieren ; aufstellen ; sich absetzen ; sich niederschlagen ( Reif , Tau ) ; … bleiben ; … lassen ; im Voraus … ; vorab Translation fre établir ( une organisation , une structure , une position , etc .) ; mettre en place ; nommer ( quelqu'un à une certaine position ) ; embaucher ; recruter ; employer ; confier ( sa confiance , sa foi , etc .) ; garder l'esprit , etc .) ; reposer un outil ( par ex . un stylo ) et donc arrêter ce qu'on fait avec cet outil ; prendre ( des pensionnaires , etc .) ; fournir un hébergement dans sa maison ; séparer dans l'espace ou dans le temps ; faire quelque chose en avance ; laisser quelque chose dans un certain état ; garder quelque chose dans un certain état Translation rus 1) класть , ставить ; помещать ; 2) оставлять ( где что-л .); ( ср .) おいてきぼり , おいてくる , おいてゆく ; 3) оставлять каком-л . виде ); позволять продолжать ( что-л . делать ) ; 4) открывать , учреждать ; 5) назначать ( на должность ) ; 6) держать , сохранять ( где что-л .) ; 7) держать ( слуг , жильцов и т. п.) ; 8) ( после деепр . указывает на то , что объект , выраженный дополнением , остаётся в приданном ему состоянии ; ср . знач .) 3

入棺
JMdict 200217
Word 入棺
Reading にゅうかん
Translation spa introducción de un cadáver en el ataud
Translation eng placing in the coffin Translation ger Einsargung ; Legen einer Leiche in den Sarg Translation rus положение в гроб

納棺
JMdict 200217

布設
JMdict 200217
Word 敷設 ; 布設
Reading ふせつ
Translation dut aanleg ; bouw ; aanbouw ; constructie Translation hun szerkesztés
Translation eng laying (a railroad , pipes , naval mines , etc .) ; construction Translation ger Legen ; Anlegen ; Verlegen Translation fre construction ; pose ( rails ) Translation rus прокладка , проведение (ж. . линии ) ; прокладывать (ж. . линию ); укладывать ( кабель ); ставить ( мины ) {~する}


載せる
JMdict 200217
Word 乗せる ; 載せる
Reading のせる
Translation dut een vervoermiddel bus enz .)} zetten {op ; plaatsen ; bagage} laden {van ; bevrachten ; opladen ; lifter enz .} oppikken {een ; op de bus enz .} helpen {iem . ; meevoeren {i .h.b.} ; enz .} meenemen {passagiers ; een lift geven {i .h.b.} ; aan boord nemen ; opnemen ; tafel enz .} zetten {op ; plaatsen ; stellen ; leggen ; de planken enz .} brengen {op ; iem . {door vleierij enz .} voor zich winnen ; iem . aan zijn kant krijgen ; iem . op zijn hand krijgen ; iem . impalmen ; iem . inpakken ; iem . erin laten lopen ; iem . erin laten trappen ; iem . overhalen ; iem . zover krijgen ; iem . {in het werk ; complot enz .} betrekken ; iem . laten deelnemen aan ; iem . laten meedoen ; in de maat ( laten ) zijn met ; in harmonie ( laten ) zijn met ; ( laten ) harmoniëren ; boodschap enz .} enz .} overbrengen telegrafische weg {een {langs ; transmitteren ( via ) ; transporteren ( via ) ; overvoeren ( per ) ; een vervoermiddel bus enz .)} zetten {op ; plaatsen ; bagage} laden {van ; bevrachten ; opladen ; lifter enz .} oppikken {een ; op de bus enz .} helpen {iem . ; meevoeren {i .h.b.} ; enz .} meenemen {passagiers ; een lift geven {i .h.b.} ; aan boord nemen ; opnemen ; tafel enz .} zetten {op ; plaatsen ; stellen ; leggen ; de planken enz .} brengen {op ; iem . {door vleierij enz .} voor zich winnen ; iem . aan zijn kant krijgen ; iem . op zijn hand krijgen ; iem . impalmen ; iem . inpakken ; iem . erin laten lopen ; iem . erin laten trappen ; iem . overhalen ; iem . zover krijgen ; iem . {in het werk ; complot enz .} betrekken ; iem . laten deelnemen aan ; iem . laten meedoen ; in de maat ( laten ) zijn met ; in harmonie ( laten ) zijn met ; ( laten ) harmoniëren ; boodschap enz .} enz .} overbrengen telegrafische weg {een {langs ; transmitteren ( via ) ; transporteren ( via ) ; overvoeren ( per ) ; advertentie in de krant enz .} zetten {een ; plaatsen ; opnemen ; publiceren ; optekenen ; vermelden ; te boek stellen Translation hun hajóra rak ; rögzít ; elhalmoz ; meghamisít ; beszeg ; fog ; forgalomban van ; futtat ; kerget ; üzemben tart Translation slv dati {kaj} na {kaj} ; postaviti na ; nanesti ; naložiti {na vozilo} ; peljati ; objaviti {v tiskovini} Translation spa subir a bordo ( algo ) ; dejar participar ; imponer ; registrar ; mencionar ; cargar ( equipaje ) ; publicar ; poner encima
Translation eng to place on ( something ) ; to give ( someone ) a ride ; to give a lift ; to pick up ; to help on board ; to load ( luggage ) ; to carry ; to take on board ; to send out ( on the airwaves , etc .) ; to deceive ; to take for a ride ; to ( sing ) along with ( musical accompaniment ) ; to let ( someone ) take part ; to excite ( someone ) ; to publish ( an article ) ; to run ( an ad ) Translation ger jmdn . fahren ; jmdn . einsteigen lassen ; jmdn . an Bord nehmen ; jmdn . fahren lassen ; jmdn . aufnehmen ; trügen ; jmdn . täuschen ; beladen ; aufladen ; setzen ; legen ; stellen ; schreiben ; veröffentlichen ; eintragen ; verzeichnen Translation fre envoyer ( sur les ondes , etc .) ; tromper ; mener en bateau ; faire marcher ; ( chanter ) avec ( un accompagnement musical ) ; laisser ( quelqu'un ) participer ; exciter ( quelqu'un ) ; publier ( un article ) ; mettre ( une annonce ) Translation rus 1) (( тж .) 載せる ) класть , ставить ( на что-л .) ; 2) сажать ( пассажиров ) ; 3) (( тж .) 載せる ) грузить ( товары ) ; 4) разрешать принять участие ; 5) (( тж .) 載せる ) помещать печати ); вносить список и т. п.). отмечать , упоминать печати ) ; 6) надувать , обманывать ; 7) ( связ .) согласовывать ( ритм , тональность ) ; сажать ; помещать ( людей в вагон и т. п.) ; грузить


生み落とす
JMdict 200217
Word 産み落とす ; 生み落とす ; 産み落す ; 生み落す
Reading うみおとす
Translation dut baren ; het leven schenken aan ; bevallen van ; werpen ; leggen {卵を~} ; schieten Translation hun bedob ; borjazik ; cseppent ; ejt ; leejt ; összeesik ; vége lesz Translation spa dar a luz a ; caer ( becerro o potro cuando nacen )
Translation eng to give birth to ; to drop (a calf , foal , etc .) ; to lay ( an egg ) Translation ger zur Welt bringen ; gebären ; lammen ; kalben ; fohlen ; legen Translation rus ( см .) うむ【産む】1

肘枕
JMdict 200217


躺下
HanDeDict 200217
Traditional 躺下 Simplified 躺下
Pinyin tang3 xia4
Deutsch Liege (S) ; legen (V) ; liegen (V)

安放
HanDeDict 200217
Traditional 安放 Simplified 安放
Pinyin an1 fang4
Deutsch legen ; anbringen , platzieren (V)


HanDeDict 100318
Traditional Simplified
Pinyin gun4
Deutsch Prügel (u.E.) (S) ; Stock (u.E.) (S) ; legen , befestigen (u.E.) (V) ; Schurke , Halunke (u.E.) (S, vulg )

棍子
HanDeDict 100318
Traditional 棍子 Simplified 棍子
Pinyin gun4 zi5
Deutsch Knüppel (u.E.) (S) ; Stange (u.E.) (S) ; Stäbchen (u.E.) (S) ; Stock (u.E.) (S) ; legen , setzen (u.E.) (V)

橫臥
HanDeDict 100318
Traditional 橫臥 Simplified 横卧
Pinyin heng2 wo4
Deutsch legen , lehnen (u.E.)

HanDeDict 100318
Traditional Simplified
Pinyin qie4
Deutsch legen , lehnen (u.E.)

HanDeDict 100318
Traditional Simplified
Pinyin zhi4
Deutsch einbauen , installieren (u.E.) ; legen , ausgeben (u.E.) ; setzen , platzieren (u.E.) ; anrichten (u.E.) (V)

HanDeDict 200217
Traditional Simplified
Pinyin gun4
Deutsch Prügel (S) ; Stock (S) ; legen , befestigen (V) ; Schurke , Halunke (S, vulg )

棍子
HanDeDict 200217
Traditional 棍子 Simplified 棍子
Pinyin gun4 zi5
Deutsch Knüppel (S) ; Stange (S) ; Stäbchen (S) ; Stock (S) ; legen , setzen (V)

HanDeDict 200217
Traditional Simplified
Pinyin zhi4
Deutsch einbauen , installieren ; legen , ausgeben ; setzen , platzieren ; anrichten (V)

橫臥
HanDeDict 200217
Traditional 橫臥 Simplified 横卧
Pinyin heng2 wo4
Deutsch legen , lehnen

HanDeDict 200217
Traditional Simplified
Pinyin qie4
Deutsch legen , lehnen

キャプション
JMdict 100319
Reading キャプション
Translation eng caption ; legend ; cutline Translation ger Überschrift ; Bildunterschrift ; Untertitel .

古伝
JMdict 100319
Word 古伝
Reading こでん
Translation eng legend ; tradition Translation ger alte Überlieferung ; alte Legende ; alte Aufzeichnung

神話
JMdict 100319
Word 神話
Reading しんわ
Translation eng myth ; legend Translation ger Mythos ; Göttersage Translation fre légende ; mythe Translation rus миф ; легенда

昔話
JMdict 100319
Word 昔話
Reading むかしばなし
Translation eng folklore ; legend ; reminiscence Translation ger alte Geschichte ; Sage ; Märchen ; Erinnerungen Translation fre légende ; vieux conte

Records 1 - 50 of 98 retrieved in 907 ms