横たえる
JMdict 100319
Word 横たえる
Reading よこたえる
Translation eng to lie down ; to lay ( oneself ) down Translation ger legen ; hinlegen ; niederlegen ; in die Waagrechte bringen

架設
JMdict 100319
Word 架設
Reading かせつ
Translation eng construction ; building Translation ger Verlegen ; Legen ; Installation ; Bau ; Errichtung ; Konstruktion Translation fre bâtiment ; construction

懸ける
JMdict 100319
Word 掛ける ; 懸ける
Reading かける
Translation eng to be partway ( verb ) ; to begin ( but not complete ) ; to sit ; to take ( time , money ) ; to expend ( money , time , etc .) ; to make (a call ) ; to multiply ; to secure (e.g. lock ) ; to hang (e.g. picture ) ; to hoist (e.g. sail ) ; to raise (e.g. flag ) ; to put on ( glasses , etc .) ; to cover ; to burden someone ; to apply ( insurance ) ; to turn on ( an engine , etc .) ; to set (a dial , an alarm clock , etc .) ; to put an effect ( spell , anaesthetic , etc .) on ; to hold an emotion for ( pity , hope , etc .) ; to bind ; to argue ( in court ) ; to deliberate ( in a meeting ) ; to present (e.g. idea to a conference , etc .) ; to increase further ; to catch ( in a trap , etc .) ; to set atop ; to erect (a makeshift building ) ; to hold (a play , festival , etc .) ; ( after -masu stem of verb ) indicates ( verb ) is being directed to ( someone ) ; to pour ( or sprinkle , spray , etc .) onto Translation ger hängen ; aufhängen ; aushängen ; anhaken ; zuhaken ; zuschließen ; zusperren ; lehnen ; anlegen ; sich hinsetzen ; bedecken ; decken ; zudecken ; legen ; auflegen ; ausgeben ; verwenden ; anlegen ; sich kosten lassen ; multiplizieren ; stellen ; gießen ; begießen ; bespritzen ; besteuern ; auferlegen ; [ 10 ] ; tragen ; aufhaben ; umhaben ; [ 11 ] ; anreden ; ansprechen ; [ 12 ] ; telefonieren ; anrufen ; [ 13 ] ; anstellen ; anschalten ; [ 14 ] ; aufgeben ; ( Rätsel ) ; [ 15 ] ; stellen ; [ 16 ] ; geben Translation fre allumer ( interrupteur ) ; arroser ; commencer à ; construire ; couvrir ; jouer ( disque ) ; multiplier ; pendre ; pendre qqch .)(?) ; peser ; porter ( habit ) ; revêtir ; verser ( eau ) ; s'asseoir ; passer ( un coup de fil ) ; téléphoner Translation rus (1) ве́шать ; (2) сади́ться ; (3) звони́ть ( по телефону ) ; (4) умножа́ть
Crossref 裁判に掛ける ; 話し掛ける ; 塩をかける ; 保険を掛ける ; 迷惑を掛ける ; 時間を掛ける ; 壁にかける ; 電話を掛ける ; 眼鏡を掛ける ; 鍵を掛ける ; 腰を掛ける

寝かす
JMdict 100319
Word 寝かす
Reading ねかす
Translation eng to put to sleep ; to lay ( something ) on its side Translation ger ins Bett schicken ; ins Bett bringen ; einwiegen ; zum Schlafen bringen ; legen ; liegen lassen ; ruhen ; ( Wein ) ; fermentieren ; ( Reismalz ) Translation fre coucher ( quelqu'un ) ; faire reposer ( quelque chose ) sur son côté

寝かせる
JMdict 100319
Word 寝かせる
Reading ねかせる
Translation eng to put to bed ; to lay down ; to ferment Translation ger ins Bett schicken ; ins Bett bringen ; einwiegen ; zum Schlafen bringen ; legen ; liegen lassen ; ruhen ; ( Wein ) ; fermentieren ; ( Reismalz ) Translation fre allonger ; coucher ( au lit ) ; faire reposer ( pâte ) ; faire vieillir ( alcool )

据える
JMdict 100319
Word 据える
Reading すえる
Translation eng to place ( in position ) ; to fix ; to set (e.g. table ) ; to lay ( foundation ) ; to install ; to seat ( someone ) ; to settle ( upon something ) ; to fix (e.g. one's gaze ) ; to apply ( moxa ) Translation ger aufstellen ; setzen ; stellen ; legen ; aufstellen ; montieren ; festmachen ; einsetzen ; ernennen ; festsetzen ; entscheiden ; konzentrieren Translation fre établir ; installer ; poser
Crossref 上座に据える

積む
JMdict 100319
Word 積む
Reading つむ
Translation eng to pile up ; to stack ; to load ( car , ship , etc .) ; to pack Translation ger legen ; stapeln ; anhäufen ; aufeinanderlegen ; sammeln ; laden ; beladen ; sich etw . durch Wiederholung verschaffen ; sparen ; hinlegen Translation fre accumuler ; amasser ; charger ; empiler ; entasser Translation rus грузить ; нагромождать


納棺
JMdict 100319
Word 納棺
Reading のうかん
Translation eng placing of body in coffin Translation ger Einsargung ; Legen einer Leiche in den Sarg Translation fre placement du corps dans un cercueil

敷設
JMdict 100319
Word 敷設
Reading ふせつ
Translation eng construction ; laying (a road ) Translation ger Legen ; Anlegen ; Verlegen Translation fre construction ; pose ( rails )

生む
JMdict 100319
Word 産む ; 生む
Reading うむ
Translation eng to give birth ; to deliver ; to produce Translation ger gebären ; zur Welt bringen ; in die Welt setzen ; zeugen ; werfen ; legen ; laichen ; hervorbringen ; erzeugen ; produzieren ; mit sich bringen Translation fre créer ; donner naissance ; produire



肘枕
JMdict 100319
Word 肘枕
Reading ひじまくら
Translation eng using one's elbows as a pillow Translation ger Verwendung des Armes als Kissen ; ( um zu schlafen ) ; Legen des Kopfes auf den Arm


躺下
HanDeDict 100318
Traditional 躺下 Simplified 躺下
Pinyin tang3 xia4
Deutsch Liege (u.E.) (S) ; legen (u.E.) (V) ; liegen (u.E.) (V)

HanDeDict 100318
Traditional Simplified
Pinyin gun4
Deutsch Prügel (u.E.) (S) ; Stock (u.E.) (S) ; legen , befestigen (u.E.) (V) ; Schurke , Halunke (u.E.) (S, vulg )

棍子
HanDeDict 100318
Traditional 棍子 Simplified 棍子
Pinyin gun4 zi5
Deutsch Knüppel (u.E.) (S) ; Stange (u.E.) (S) ; Stäbchen (u.E.) (S) ; Stock (u.E.) (S) ; legen , setzen (u.E.) (V)

橫臥
HanDeDict 100318
Traditional 橫臥 Simplified 横卧
Pinyin heng2 wo4
Deutsch legen , lehnen (u.E.)

HanDeDict 100318
Traditional Simplified
Pinyin qie4
Deutsch legen , lehnen (u.E.)

HanDeDict 100318
Traditional Simplified
Pinyin zhi4
Deutsch einbauen , installieren (u.E.) ; legen , ausgeben (u.E.) ; setzen , platzieren (u.E.) ; anrichten (u.E.) (V)

キャプション
JMdict 100319
Reading キャプション
Translation eng caption ; legend ; cutline Translation ger Überschrift ; Bildunterschrift ; Untertitel .

古伝
JMdict 100319
Word 古伝
Reading こでん
Translation eng legend ; tradition Translation ger alte Überlieferung ; alte Legende ; alte Aufzeichnung

神話
JMdict 100319
Word 神話
Reading しんわ
Translation eng myth ; legend Translation ger Mythos ; Göttersage Translation fre légende ; mythe Translation rus миф ; легенда

昔話
JMdict 100319
Word 昔話
Reading むかしばなし
Translation eng folklore ; legend ; reminiscence Translation ger alte Geschichte ; Sage ; Märchen ; Erinnerungen Translation fre légende ; vieux conte


伝え
JMdict 100319
Word 伝え
Reading つたえ
Translation eng legend ; tradition Translation ger Legende ; Tradition ; Überlieferung

伝え話
JMdict 100319
Word 伝え話
Reading つたえばなし
Translation eng legend

伝承
JMdict 100319
Word 伝承
Reading でんしょう
Translation eng transmission ; hand down ( information ) ; legend ; tradition ; folklore Translation ger Überlieferung ; mündliche Tradition Translation fre folklore ; légende ; tradition ; transmission

伝説
JMdict 100319
Word 伝説
Reading でんせつ
Translation eng tradition ; legend ; folklore Translation ger Sage ; Legende ; Überlieferung Translation fre folklore ; légende ; tradition

物語
JMdict 100319
Word 物語
Reading ものがたり
Translation eng tale ; story ; legend Translation ger Geschichte ; Erzählung ; Schilderung ; Legende ; Märchen ; Sage ; Fabel ; Roman ; Fiction ; erzählende Literatur ; Episode Translation fre conte ; dit ; histoire ; légende Translation rus история ; легенда


画賛
JMdict 100319
Word 画讃 ; 画賛 ; 画讚
Reading がさん
Translation eng legend over a picture ; inscription ( legend , writing ) on a painting Translation ger Bildlegende ; Text od . Gedicht auf oder zu einem Bild

言伝え
JMdict 100319
Word 言い伝え ; 言伝え
Reading いいつたえ
Translation eng tradition ; legend Translation ger Sage ; mündliche Überlieferung

口碑
JMdict 100319

JMdict 100319
Word
Reading さん
Translation eng a style of Chinese poetry ; legend or inscription on a picture

落人伝説
JMdict 100319


レジェンド
JMdict 100319
Reading レジェンド
Translation eng legend


傳奇人物
CEDict 100318
Traditional 傳奇人物 Simplified 传奇人物
Pinyin chuan2 qi2 ren2 wu4
English legendary person ; legend (i.e. person )

傳說
CEDict 100318
Traditional 傳說 Simplified 传说
Pinyin chuan2 shuo1
English legend ; folklore ; tradition ; it is said ; they say that ...


海洋神話號
HanDeDict 100318
Traditional 海洋神話號 Simplified 海洋神话号
Pinyin hai3 yang2 shen2 hua4 hao4
Deutsch Legend of the Seas ( Kreuzfahrtschiff ) (u.E.)

KanjiDic2 100402
Literal
Reading Pinyin yun2 Reading On デン ; テン Reading Kun つた . わる ; つた . える ; つた .う ; つだ .う ; -づた .い ; つて Nanori つたえ Reading Korean jeon Reading Korean
Meaning transmit ; go along ; walk along ; follow ; report ; communicate ; legend ; tradition Meaning fr transmettre ; côtoyer ; suivre ; rapporter ; communiquer ; légende ; tradition Meaning es transmitir ; tradición ; ser transmitido ; comunicar ; seguir Meaning pt transmitir ; progredir ; andar ao longo ; seguir ; relatório ; comunicar ; lenda ; tradição

傳奇性
HanDeDict 100318
Traditional 傳奇性 Simplified 传奇性
Pinyin chuan2 qi2 xing4
Deutsch legendär (u.E.) ( Adj ) ; sagenhaft (u.E.) ( Adj )

HanDeDict 100318
Traditional Simplified
Pinyin ao2
Deutsch Legendäre Riesenschildkröte (u.E.) (S)

HanDeDict 100318
Traditional Simplified
Pinyin bei4
Deutsch erbärmlich (u.E.) ( Adj ) ; bekümmert , betrübt (u.E.) ; legendärer Wolf (u.E.)

傳說中的怪物
HanDeDict 100318
Traditional 傳說中的怪物 Simplified 传说中的怪物
Pinyin chuan2 shuo1 zhong1 de5 guai4 wu4
Deutsch ein Fabelwesen (u.E.) (S) ; ein Ungeheuer aus der Legende ; Sage (u.E.) (S) ; legendäres Monster (u.E.) (S) ; sagenumworbenes Ungetüm (u.E.) (S)

猩猩
JMdict 100319

Records 1 - 50 of 88 retrieved in 336 ms