関連性
JMdict 100319

繋属
JMdict 100319
Word 係属 ; 繋属
Reading けいぞく
Translation eng relationship ; connection ; affiliation ; pending (e.g. legal case ) ; pendency Translation ger Schweben ; Anhängigsein ; ( eines Verfahren ) ; Beziehung
Crossref 訴訟係属

繋がり
JMdict 100319
Word 繋がり
Reading つながり
Translation eng connection ; link ; relationship Translation ger Beziehung ; Verhältnis ; Zusammenhang ; Verbindung ; Gemeinschaft ; Verwandtschaft Translation fre connection ; lien ; relation

絡み
JMdict 100319
Word 絡み
Reading からみ
Translation eng linkage ; entanglement ; involvement ; relationship Translation ger Beziehung ; Verwicklung

対等関係
JMdict 100319



連動性
JMdict 100319
Word 連動性
Reading れんどうせい
Translation eng linkage ; interrelation ; relationship
Crossref 相関性


半糖夫妻
CEDict 100318

感情
CEDict 100318
Traditional 感情 Simplified 感情
Pinyin gan3 qing2
English feeling ; emotion ; sensation ; likes and dislikes ; deep affection for sb or sth ; relationship (i.e. love affair )

淵源
CEDict 100318
Traditional 淵源 Simplified 渊源
Pinyin yuan1 yuan2
English origin ; source ; relationship

私情
CEDict 100318
Traditional 私情 Simplified 私情
Pinyin si1 qing2
English private passion ; love affair ; relationship

關係
CEDict 100318
Traditional 關係 Simplified 关系
Pinyin guan1 xi4
English relation ; relationship ; to concern ; to affect ; to have to do with ; guanxi

KanjiDic2 100402
Literal
Reading Pinyin zhong4 Reading On チュウ Reading Kun なか Nanori ちゅん ; つづき ; なかつ Reading Korean jung Reading Korean
Meaning go-between ; relationship Meaning fr relation ; médiation ; intermédiaire Meaning es mediación ; relación Meaning pt Relacionamento ; entre ( algo )

KanjiDic2 100402
Literal
Reading Pinyin tong3 Reading On トウ Reading Kun す. べる ; ほび .る Nanori のり ; むね Reading Korean tong Reading Korean
Meaning overall ; relationship ; ruling ; governing Meaning fr général ; relation ; gouverner ; régner Meaning es continuado ; relacionado ; control ; controlar ; supervisar Meaning pt global ; relacionamento ; controlar ; governante

挨拶
JMdict 200217
Word 挨拶
Reading あいさつ
Translation dut groet ; begroeting ; groetenis ; saluut ; salutatie ; compliment ; brief} aanhef {m .b.t. ; speech ; toespraak ; rede ; paar woorden ; kort woord ; antwoord ; repliek ; reactie ; verontschuldiging ; kennisgeving ; aanzegging ; aankondiging ; waarschuwing ; verwittiging {Belg .N.} ; beantwoording {yakuzajargon} ; wraak ; revanche ; vergelding ; aanduiding van een belediging} fraai compliment {ironische ; groeten ; begroeten ; salueren ; complimenteren ; een beleefdheidsbezoek brengen {i .h.b.} ; goedendagzeggen {i .h.b.} ; een speech afsteken ; speechen ; een toespraak houden ; een rede houden ; een rede uitspreken ; een rede uitspreken ; een redevoering houden ; een paar woorden zeggen ; een kort woord spreken ; antwoorden ; antwoord geven ; reageren ; zich verontschuldigen ; zich excuseren ; zijn excuses maken ; verlof vragen ; permissie vragen ; kennisgeven ; op de hoogte stellen ; aankondigen ; verwittigen Translation hun üdvözlés ; köszöntés Translation slv pozdrav ; nagovor ; pozdraviti ; nagovoriti Translation spa saludo ; discurso ( de felicitación o aprecio ) ; respuesta ; venganza ; algo bueno que decir ( usado como parte de una respuesta sarcástica o un un comentario grosero ) ; ( sig . original ) dialogar ( con otro practicante Zen para determinar su grado de iluminación ) ; saludar Translation swe hälsning
Translation eng dialoging ( with another Zen practitioner to ascertain their level of enlightenment ) ; relationship ( between people ) ; connection ; intervention ; mediation ; mediator ; greeting ; greetings ; salutation ; salute ; polite set phrase used when meeting or parting from somebody ; polite set phrase used to express apology , sympathy , congratulations , etc . ; speech ( congratulatory or appreciative ) ; address ; reply ; response ; revenge ; retaliation ; a fine thing to say Translation ger Gruß ; Begrüßung ; Verbeugung ; Höflichkeitsfloskel ; Antwort ; Erwiderung ; Bescheid ; Nachricht ; Besuch ; Höflichkeitsbesuch ; Ansprache ; Begrüßungsrede ; Entschuldigung ; Erlaubnis ; begrüßen ; grüßen ; seine Verbeugung machen ; salutieren ; sich entschuldigen ; antworten Translation fre salut ; salutation ; formule de politesse lors d'une rencontre ou d'un départ ; formule de politesse pour exprimer des excuses , de la compassion , des félicitations , etc . ; discours ( de félicitations ou de reconnaissance ) ; allocution ; réponse ; représailles ; vengeance ; une bonne chose à dire ( utilisé dans le cadre d'une réponse sarcastique à une remarque grossière ) ; dialoguer ( avec un autre pratiquant zen pour déterminer son niveau d'éveil ) Translation rus 1) приветствие ; приветствовать ( кого-л .); здороваться , прощаться кем-л .) {…に~{を}する} ; 2) ответ ; отвечать {~する} ; 3) предупреждение , оговорка ; предупреждать {~する} ; отвечать ; предупреждать
Crossref 一挨一拶

江に
JMdict 200217
Word ; 江に
Reading えん ; えにし ; えに ; え
Translation dut kans ; toevallige gebeurtenis ; lot ; toeval ; karma ; band ; betrekking ; relatie ; connectie ; verwantschap ; verband ; relatie ; connectie ; samenhang ; veranda ; waranda ; loggia Translation hun előre nem látott ; eshetőség ; sors ; váratlan ; végzet ; véletlen ; elmúlás ; viszony ; rokonság Translation spa suerte ; destino ; vinculo romántico predestinado ; relación ( entre dos personas ) ; vinculo ; conexión personal ; karma ; afinidad ; relación ( entre dos personas ) ; lazo ; vinculo ; karma ; afinidad ; destino ; conexión
Translation eng fate ; destiny ( esp . as a mysterious force that binds two people together ) ; relationship (e.g. between two people ) ; bond ; link ; connection ; family ties ; affinity ; opportunity ; chance ( to meet someone and start a relationship ) ; pratyaya ( indirect conditions , as opposed to direct causes ) ; narrow open-air veranda Translation ger Chance ; Schicksal ; Karma ; Verwandtschaft ; Blutsverwandtschaft ; Affinität ; Beziehung ; Heirat ; Verhältnis ; Verbindung ; Schicksalsbeziehung zwischen Menschen ; Schicksal ; Chance ; Verwandtschaft ; Blutsverwandtschaft ; Bekanntschaft ; Beziehung ; Verhältnis ; Affinität ; Gelegenheit , eine Beziehung zu knüpfen ; Karma ; überdachte Veranda ; Vordach ; Sparren Translation fre connexion ; destin ; karma ; relation Translation rus ( см .) えん【縁I】1 ; 1) связь ( родственная , супружеская , любовная ); отношения , знакомство ; 2) судьба ; ( см .) えんがわ
Crossref 因・2

間がら
JMdict 200217
Word 間柄 ; 間がら
Reading あいだがら
Translation dut verhouding ; relatie ; betrekking ; band ; binding ; verstandhouding ; voet {fig .} ; omgang Translation hun rokon ; vonatkozás Translation spa relación ; conexión
Translation eng relationship ; relation ; terms ( good , friendly , etc .) Translation ger Verhältnis ; Beziehung Translation fre lien ; relation ( avec qqn ) Translation rus родство {взаимо}отношения ;

関係
JMdict 200217
Word 関係
Reading かんけい
Translation dut te maken hebben met ; in verband staan met ; betrekking hebben tot ; zich bezig houden met ; zich afgeven met ; aangaan ; betreffen ; deelnemen in ; een deel ; aandeel hebben in ; participeren in ; een hand hebben in ; een rol spelen bij ; een vinger in de pap hebben ; invloed hebben op ; een ( seksuele ) relatie hebben ; ( seksuele ) omgang hebben met ; relatie ; betrekking ; verhouding ; verwantschap ; verband ; bemoeienis ; bemoeiing ; deelname ; aandeel ; invloed ; ( seksuele ) relatie ; omgang Translation hun arány ; kapcsolat ; rokon ; viszony ; vonatkozás ; érintkezés Translation slv veza ; povezava ; razmerje ; relacija Translation spa estar relacionado con ; tener que ver con ; tomar parte en ; estar vinculado a ; influir ; tener influencia sobre ; relación ; conexión Translation swe förhållande ; relation
Translation eng relation ; relationship ; connection ; participation ; involvement ; concern ; influence ; effect ; sexual relations ; sexual relationship ; related to ; connected to Translation ger in Verbindung stehen ; in Bezug stehen ; sich beziehen ; Beziehung haben ; zusammenhängen ; mit etw . zu tun haben ; etw . angehen ; von Belang sein ; interessiert sein ; in etw . verwickelt sein ; beteiligt sein ; beeinflussen ; einwirken ; Einfluss ausüben ; mit jmdm . schlafen ; Beziehung ; Bezug ; Verbindung ; Verhältnis ; Verhältnis ; Liebschaft ; wilde Ehe ; Beischlaf ; Geschlechtsverkehr ; Verwandtschaftsbeziehung ; Interesse ; Belang ; Teilnahme ; Anteil ; Einfluss ; Einwirkung ; Zusammenhang Translation fre liaison ; rapport ; connexion ; participation ; implication ; influence ; effet ; relations sexuelles ; relation sexuelle ; connecté à... ; en relation avec ... Translation rus быть в связи ; быть причастным , иметь касательство чему-л .); быть замешанным чём-л .); вмешиваться ( во что-л .) ; иметь ( оказывать ) влияние , влиять ; относиться , иметь отношение ( касательство ) (к чему-л .); быть ( находиться ) в связи кем-чем-л .), стоять в связи чем-л .), быть связанным кем-чем-л .) ; 1) отношение , касательство , связь ; соотношение ; относиться , иметь отношение ( касательство ) (к чему-л .); быть быть ( находиться ) в в связи связи (с (с (с кем-чем-л .), стоять чем-л .), связанным кем-чем-л .) {~する} ; не не иметь никакого отношения кому-чему-л .), стоять ни в какой связи чем-л .); ( ср .) かんけいなく {~がない} ; 2) участие , причастность , касательство ; быть быть причастным , иметь касательство чему-л .); замешанным чём-л .); вмешиваться что-л .) {~する} ; 3) влияние ; иметь ( оказывать ) влияние , влиять {~する} , {~がある} ; 4) связь ( половая ) ; быть в связи {~する}

関連性
JMdict 200217


犬猿の仲
JMdict 200217
Word 犬猿の仲
Reading けんえんのなか
Translation dut ± overeenkomen als kat en hond Translation spa como el gato y el perro ( lit : perro y mono )
Translation eng like cats and dogs ; ( on ) very bad terms ; relationship of dogs and monkeys Translation ger Verhältnis wie das von Hund und Katze ; ( wörtl .) Verhältnis wie das von Hund und Affe Translation fre comme chien et chat

JMdict 200217
Word
Reading なか
Translation dut betrekking ; verstandhouding ; band ; verhouding ; uitdr .} voet {in Translation hun elbeszélés ; kapcsolat ; vonatkozás ; rokonság Translation slv razmerje ; odnos ( med ljudmi ) ; medsebojni odnosi Translation spa relación
Translation eng relation ; relationship Translation ger Naka ; Freundschaft ; persönliches Verhältnis ; persönliche Beziehungen Translation fre relation ; relation personnelle Translation rus 1) отношения ; 2) ( см .) なか【中】 5

JMdict 200217
Word
Reading ぶん
Translation dut deel ; part ; portie ; gedeelte ; segment ; status ; positie ; plaats ; stand ; standing ; hoedanigheid ; capaciteit ; plicht ; taak ; staat ; omstandigheden ; veronderstelling ; soort ; allooi ; enkel dat ; portie ; dosis ; hoeveelheid ; hoedanigheid ; -gehalte ; -tijd ; tiende ; tiende deel ; gedeelte ; tien procent ; lengtemaat} 0,1 sun ca . 3, 03 mm} {oude {= ; verdeling ; opdeling ; scheiding ; verduidelijking ; aftakking ; apart deel ; bestanddeel ; element ; tijdsgewricht ; attributie ; plicht ; kwalificatie ; hoedanigheid ; positie ; staat ; toestand ; mate Translation hun rész ; gerezd ; metszet ; szelet ; szelvény ; osztályrész ; adag ; ár ; arány ; arányszám ; elbeszélés ; elmondás ; fajta ; jelleg ; kedves ; szíves ; nagy mennyiség ; sors Translation slv del Translation spa parte ; segmento ; porción ; ración ; tasa ; grado ; en proporción a ; tanto como Translation swe minut
Translation eng part ; segment ; share ; ration ; rate ; degree ; one's lot ; one's status ; relation ; duty ; kind ; lot ; relationship ; connection ; correspondence ; in proportion to ; just as much as Translation ger Anteil ; Teil ; Portion Translation fre morceau ; partie ; part ; portion ; segment ; taux ; sa position ; son sort ; son statut ; sa condition ; devoir ; rang ; en proportion de ; autant que Translation rus 1) часть ( целого ); отрезок ( линии ); (в сочет . с числ . служит тж . для обозначения знаменателя дроби ) ; 2) доля ( чья-л .) ; достаться ( кому-л .) {…の~になる} ; 3) порция ( чего-л .) ; 4) количество , содержание ( чего-л . в чём-л .) ; 5) доля , участь ; положение ( социальное ) ; 6) долг ; 7) сорт , партия ( товара ) ; 8) положение , ход дела
Crossref 分の ; 身分

JMdict 200217
Word ;
Reading きずな ; きづな
Translation dut band ; betrekking ; keten {fig .} ; kluister {fig .} ; boei {fig .} ; tui ; tuier ; tuiertouw ; tuierketting ; lijn ; ketting ; langveter {鷹狩りで} ; veter Translation hun hátráltatás ; jelzálog ; kényelmetlenség ; terhes kötelezettség
Translation eng bonds ( between people ) ; ( emotional ) ties ; relationship ; connection ; link ; tether ; fetters Translation ger Fessel ; Band ; Verbindung ; Leine Translation rus связь , узы , путы

搦み
JMdict 200217


対等関係
JMdict 200217



連動性
JMdict 200217
Word 連動性
Reading れんどうせい
Translation eng linkage ; interrelation ; relationship
Crossref 相関性

KanjiDic2 200217
Literal
Reading Pinyin zhong4 Reading On チュウ Reading Kun なか Nanori ちゅん ; つづき ; なかつ Reading Korean jung Reading Korean
Meaning go-between ; relationship Meaning fr relation ; médiation ; intermédiaire Meaning es mediación ; relación Meaning pt Relacionamento ; entre ( algo )

KanjiDic2 200217
Literal
Reading Pinyin tong3 Reading On トウ Reading Kun す. べる ; ほび .る Nanori のり ; むね Reading Korean tong Reading Korean
Meaning overall ; relationship ; ruling ; governing Meaning fr général ; relation ; gouverner ; régner Meaning es continuado ; relacionado ; control ; controlar ; supervisar Meaning pt global ; relacionamento ; controlar ; governante

淵源
CC-CEDict 200217
Traditional 淵源 Simplified 渊源
Pinyin yuan1 yuan2
English origin ; source ; relationship

CC-CEDict 200217
Traditional Simplified
Pinyin yi4
English justice ; righteousness ; meaning ; foster ( father etc ) ; adopted ; artificial ( tooth , limb etc ) ; relationship ; friendship

關涉
CC-CEDict 200217
Traditional 關涉 Simplified 关涉
Pinyin guan1 she4
English to relate ( to ) ; to concern ; to involve ; connection ; relationship



関係性
JMdict 200217
Word 関係性
Reading かんけいせい
Translation eng relationship ; relation



縁由
JMdict 200217

御縁
JMdict 200217
Word ご縁 ; 御縁
Reading ごえん
Translation eng fate ; chance ; relationship ; tie


關係
CC-CEDict 200217
Traditional 關係 Simplified 关系
Pinyin guan1 xi5
English relation ; relationship ; to concern ; to affect ; to have to do with ; guanxi

超友誼關係
CC-CEDict 200217


半糖夫妻
CC-CEDict 200217

Records 1 - 50 of 62 retrieved in 681 ms