感じる
JMdict 100319


懐く
JMdict 100319
Word 抱く ; 懐く
Reading いだく ; だく ; うだく
Translation eng to embrace ; to hold in the arms (e.g. a baby ) ; to hug ; to harbour (e.g. grudge ) ( harbor ) ; to bear (e.g. a grudge ) ; to entertain (e.g. suspicion ) ; to sleep with ; to sit on eggs Translation ger ( schriftspr .) im Herzen tragen ; hegen ; nähren ; pflegen ; in die Arme nehmen Translation fre couver ( œufs ) ; éprouver ( un sentiment ) ; ressentir ; coucher avec ; étreindre ; embrasser ; porter dans ses bras


懸ける
JMdict 200217
Word 掛ける ; 懸ける
Reading かける
Translation dut ophangen ; hangen ; behangen ; vasthaken {鉤に〜} ; slaan {十字架に〜} ; aanhangig maken {審議に〜} ; zetten tegen ; plaatsen tegen ; bedekken ; afdekken ; spreiden over ; overspreiden ; overdekken ; leggen op ; op het vuur zetten {火に〜} ; leggen {ケーブルを〜} ; aanleggen {橋を〜} ; slaan ; bouwen ; installeren ; gaan zitten ; plaatsnemen ; zich neerzetten ; besprenkelen ; gieten over ; uitgieten over ; begieten ; bestrooien ; in brand steken {火を〜} ; aanmaken {サラダにドレッシングを〜} ; opzetten {眼鏡を} ; omdoen {ショールを〜} ; bekleden met ; aankleden ; dichtdoen {ボタンを〜} ; vastmaken ; sluiten {錠を〜} ; grendelen ; vergrendelen ; telefoneren {電話を〜} ; bellen ; opbellen ; een telefoontje plegen ; telegraferen {電報を〜} ; wegen ; het gewicht vaststellen ; vermenigvuldigen ; een wens doen {望みを〜} ; z'n hoop vestigen op ; richten {問いを〜} ; verliefd worden op {思いを〜} ; aankijken op {人に…の疑いを〜} ; opleggen {税を〜} ; heffen ; berokkenen {面倒を} ; veroorzaken ; bezorgen ; aandoen ; met bezorgdheid vervullen {心配を〜} ; bezorgdheid teweegbrengen ; zorgwekkend zijn ; zorgen baren ; verontrusten ; troebleren ; aanzetten {機械を〜} ; zetten {目覚し時計を〜} ; met {ミシンを〜} ; op de machine naaien ; strijken {アイロンを〜} ; {レコード ; CDを〜} opzetten ; afdraaien ; opwinden {時計のねじを〜} ; {暇 ; 金を〜} besteden aan ; uitloven {賞金を〜} ; onder medische behandeling plaatsen {診療に〜} ; onderwerpen aan ; laten opnemen ; voor het gerecht brengen {裁判に} ; voor de rechter brengen ; voorbrengen ; laten voorkomen ; consulteren ; stieren {雌牛を雄牛に〜} ; naar ; onder de stier brengen ; laten paren ; laten bollen ; denken aan {心に〜} ; in acht nemen ; in gedachten houden ; voor ogen houden ; rekening houden met ; zich aantrekken ; ter harte nemen ; indachtig zijn ; gedachtig zijn ; onthouden ; op het spel zetten ; tot inzet maken ; inzetten ; verwedden ; wagen ; riskeren ; uitloven {賞金を} ; stellen {望みを} Translation hun becsap ; bemutat ; emel ; felemel ; feltesz ; fokoz ; korlátoz ; ösztönöz ; rászed ; biztosít ; érvényes ; kiterjed ; magába foglal ; véd ; alakít ; kihív ; kijátszik ; tesz ; lóg ; adódik ; megpróbál ; nyújt Translation slv obesiti {na} , pritrditi , postaviti ; sesti ; nadeti si ; množiti {števila} Translation spa colgar ; elevar ; izar ; sentarse ; empezar a ( pero no completamente ) ; tomar o gastar ( tiempo , dinero ) ; telefonear ; multiplicar ; asegurar ( ej . con llave ) ; ponerse ; llevar puesto ( ej . lentes etc ) ; cubrir ; cargar con alguien ; aplicar ( seguro ) ; prender ( una máquina , etc ) ; ajustar ( botón , despertador , etc ) ; poner un efecto ( hechizo , anestesia , etc ) ; colgar ; construir ; sentar ; ofrecer ( premio ) ; poner ( la vida de uno en peligro )
Translation eng to address ( someone ) ; to direct ( something , to someone ) ; to do ( something , to someone ) ; to put on ( glasses , etc .) ; to wear (a necklace , etc .) ; to make (a call ) ; to hang up (e.g. a coat , a picture on the wall ) ; to let hang ; to suspend ( from ) ; to hoist (e.g. sail ) ; to raise (e.g. flag ) ; to put on (e.g. a blanket ) ; to put on top of ; to cover ; to lay ; to spread ; to pour ( liquid ) onto ; to sprinkle ( powder or spices ) onto ; to splash ; to throw (e.g. water ) onto ; to turn on ( an engine , radio , etc .) ; to set (a dial , an alarm clock , etc .) ; to put on (a DVD , a song , etc .) ; to spend ( time , money ) ; to expend ; to use ; to cause ( somebody inconvenience , trouble , etc .) ; to burden ( someone ) ; to impose ; to multiply ( arithmetic operation ) ; to wager ; to bet ; to risk ; to stake ; to gamble ; to put an effect ( spell , anaesthetic , etc .) on ; to hold (a play , festival , etc .) ; to hold an emotion for ( pity , hope , etc .) ; to argue ( in court ) ; to deliberate ( in a meeting ) ; to present (e.g. idea to a conference , etc .) ; to increase further ; to catch ( in a trap , etc .) ; to set atop ; to erect (a makeshift building ) ; to take a seat ; to sit ; to rest ( something on something else ) ; to support ( something on something else ) ; to bind ; to secure (e.g. lock ) ; to apply ( insurance ) ; to pun ( on a word ) ; to use (a word ) as a pivot word ; to play on words ; to be partway doing ... ; to begin ( but not complete ) ... ; to be about to ... Translation ger hängen ; herabhängen ; aufhängen ; aushängen ; anhaken ; zuhaken ; zuschließen ; zusperren ; lehnen ; anlegen ; sich hinsetzen ; bedecken ; decken ; zudecken ; legen ; auflegen ; ausgeben ; verwenden ; anlegen ; sich kosten lassen ; multiplizieren ; stellen ; gießen ; begießen ; bespritzen ; besteuern ; auferlegen ; tragen ; aufhaben ; umhaben ; anreden ; ansprechen ; telefonieren ; anrufen ; anstellen ; anschalten ; aufgeben ( Rätsel ) ; geben Translation fre accrocher ( par ex . un tableau ) ; hisser ( par ex . une voile ) ; lever ( par ex . un drapeau ) ; s'asseoir ; allumer ( un moteur , etc .) ; régler ( un cadran , un réveil , etc .) ; jeter ( un sort , le discrédit , etc .) à ( ou sur ) quelqu'un ; placer quelqu'un sous un effet ( anesthésie , etc .) ; ressentir une émotion ( pitié , espoir , etc .) ; lier ; verser ( éclabousser , vaporiser , etc .) sur ; débattre ( dans un tribunal ) ; délibérer ( dans une réunion ) ; présenter ( par ex . des idées lors d'une conférence ) ; augmenter encore ; prendre ( au piège , etc .) ; mettre au-dessus ; ériger ( une construction de fortune ) ; coûter ( du temps , de l'argent , etc .) ; dépenser ( du temps , de l'argent , etc .) ; monter ( un spectacle , un festival , etc .) ; mettre en scène ; jouer ; miser ; parier ; risquer ; être en cours de ; commencer ( sans être encore terminé ) ; être sur le point de ; indique que ( le verbe ) est dirigé vers ( quelqu'un ) ; passer ( un coup de fil ) ; multiplier ; sécuriser , verrouiller ( par exemple une serrure ) ; porter ( des lunettes , etc .) ; couvrir ; ennuyer quelqu'un ; faire une demande ( pour une assurance ) Translation rus как 2-й ( компонент сложн . гл . указывает на начало и незаконченность действия :) ; 1) вешать ( на что-л .); приставлять , прислонять чему-л .) ; 2) прилагать чему-л .); накладывать ( на что-л .) ; 3) надевать ; 4) обрызгивать , поливать , посыпать ( чем-л .) ; 5) (( чаще ) 架ける ) строить ( мост ); проводить ( железную дорогу , телефон и т. п.) ; 6) садиться ; 7) тратить , расходовать ; 8) вешать , взвешивать ; 9) налагать ( штраф и т. п.); облагать ( налогом и т. п.) ; 10 ) причинять , доставлять ( хлопоты , беспокойство ) ; 11 ) запускать ( машину ); заводить ( часы , патефон и т. п.); включать ( радио , телевизор ) ; 12 ) ставить на якорь ( судно ) ; ( ср .) き【気II】2 ( 気にかける ), こころ【心】 ( にかける ), くち【口】 ( をかける ), おめ【お目】 ( にかける ) (и т. п.) ; ( ср .) …かける【…掛ける】
Crossref 話し掛ける・1 ; 話し掛ける・2 ; 掛詞 ; 腰を掛ける ; 賭ける・かける ; 保険を掛ける ; 裁判に掛ける ; 鍵を掛ける ; 塩をかける ; 迷惑を掛ける ; 眼鏡を掛ける ; 時間を掛ける ; 電話を掛ける ; 壁にかける


請ける
JMdict 200217
Word 受ける ; 請ける ; 承ける ; 享ける
Reading うける ; ウケる
Translation dut ontvangen ; krijgen ; verkrijgen ; verwerven ; aanvaarden ; aannemen ; accepteren ; nemen ; pakken ; tegenhouden ; bal} vangen {een ; slag} pareren {een ; afwenden ; telefoon} opnemen {de ; beantwoorden ; gehoor geven bij het telefoneren ; ondergaan ; meemaken ; ervaren ; op de proef gesteld worden {誘惑を} ; afleggen {試験を} ; gedoopt worden {洗礼を} ; verlies} lijden {een ; verwonding} oplopen {een ; belediging} incasseren {een ; moeten verduren ; blootgesteld worden aan ; onderworpen worden aan ; nemen {lessen} ; opleiding} volgen {een ; genieten ; geloven ; geloof hechten aan ; aannemen ; als waar beschouwen ; voor zoete koek slikken ; als juist aanvaarden ; als zo zijnd aanvaarden ; staan ; gelegen zijn tegenover ; uitzicht geven op ; gericht zijn naar {een windstreek ; ander referentiepunt} ; erven ; overerven ; van zijn ( voor ) ouders meekrijgen {eigenschappen} ; populair worden ; aan populariteit winnen ; in de smaak vallen ; tot de verbeelding spreken ; in trek raken ; geliefd worden ; in zwang raken ; aanslaan Translation hun elvállal ; nekilát ; vállal ; elfogad ; elfog ; eltűr ; elvisel ; felfog ; feltételez ; felvesz ; fog ; kibír ; kivesz ; megért ; megfog ; megragad ; megszerez ; sikere van ; tart ; vesz ; visz ; keresztülmegy ; tapasztal ; elkap ; megakad ; megkap ; rászed ; átvesz ; elfogad Translation slv prejeti ; dobiti Translation spa emprender ; aceptar ; tomar ( lección ; examen ) ; experimentar ; agarrar ( ej . una pelota ) ; hacerse popular Translation swe ta emot ; acceptera
Translation eng to receive ; to get ; to catch (e.g. a ball ) ; to be struck by ( wind , waves , sunlight , etc .) ; to sustain ( damage ) ; to incur (a loss ) ; to suffer ( an injury ) ; to feel ( influence ) ; to undergo (e.g. surgery ) ; to take (a test ) ; to accept (a challenge ) ; to be given (e.g. life , talent ) ; to find funny ; to find humorous ; to be amused ( by ) ; to follow ; to succeed ; to be descended from ; to face ( south , etc .) ; to be modified by ; to obtain (a pawned item , etc .) by paying a fee ; to be well-received ; to become popular ; to go down well Translation ger fangen ; auffangen ; bekommen ; erhalten ; annehmen ; erleiden ; bekommen ; für etw . halten ; ankommen ; angenommen werden ; interessant sein ; lustig sein ; erhalten ( ein Pfand ) ; übernehmen ( Arbeit ) Translation fre recevoir ; attraper ( par ex . un ballon ) ; être bien reçu ; devenir populaire ; bien se passer ; être drôle ; être humoristique ; être frappé par ( le vent , les vagues , la lumière du soleil , etc .) ; éprouver ( des dommages ) ; subir ( une perte ) ; souffrir ( d'une blessure ) ; ressentir ( une influence ) ; subir ( une opération chirurgicale ) ; passer ( un test ) ; accepter ( un défi ) ; être donné ( par ex . la vie , le talent ) ; faire face ( au sud , etc .) ; être modifié par ; obtenir ( un élément mis en gage , etc .) en payant des frais Translation rus 1) (( тж .) 承ける , 請ける ) получать ; 2) подвергаться ( чему-л .), быть объектом ( чего-л .) ; 3) поддерживать , подхватывать ( что-л . падающее ); поймать ( напр . мяч ); отражать ( удар ) ; 4) принимать ( как-л .) ; 5) быть хорошо принятым , иметь успех ; 6) быть обращённым какую-л . сторону ) ; 7) (( тж .) 享ける ) наследовать ; принимать ; получать
Crossref 請け出す・1

懐く
JMdict 200217
Word 抱く ; 懐く
Reading いだく ; だく ; うだく
Translation dut omarmen ; omhelzen ; omstrengelen ; omvatten ; in zijn armen houden ; in de armen sluiten ; aan het hart ; zijn borst drukken ; tegen zich aandrukken ; aanhouden ; tegen zijn borst klemmen ; vogels} broeden {m .b.t. ; 卵を} bebroeden {i .c.m. ; koesteren ; omhelzen {fig .} ; omarmen {fig .} ; omhelzen {euf .} ; omgang ; gemeenschap hebben ; vrijen ; kroelen ; nemen ; pakken ; in de armen houden {子を} ; hebben ; omarmen ; omhelzen ; knuffelen ; liefkozend aanhalen ; bij zichzelf voelen ; hebben {感情を} ; koesteren Translation hun átölel ; megölel ; megragad ; átkarol ; dédelget ; ragaszkodik vmihez ; lefekszik vkivel ; átölel ; megölel ; megragad ; átkarol ; menedéket ad ; rejteget ; szállást ad Translation slv držati v naročju ; objeti Translation spa abrazar ; tomar en brazos ; ej . un bebé ; dormir con ; sentarse sobre huevos ; abrazar ; sostener en los brazos (e.g. un bebé ) ; albergar (e.g. rencor , sospechas )
Translation eng to embrace ; to hold in the arms (e.g. a baby ) ; to hug ; to harbour (e.g. grudge ) ; to harbor ; to bear ; to have (e.g. ambition ) ; to entertain (e.g. hope , suspicion ) ; to have sex with ; to make love to ; to sleep with ; to sit on eggs Translation ger in den Armen halten ; umarmen ; in den Arm nehmen ; im Arm tragen ; mit jmdm . schlafen ; jmdn . zum Freund gewinnen ; im Herzen tragen ; hegen ; nähren ; pflegen ; in den Arm nehmen ; umschließen ; beschützen ; schützen ; behüten Translation fre étreindre ; embrasser ; porter dans ses bras ; porter ( par ex . rancune ) ; supporter ; éprouver ; ressentir ; avoir ( par ex . de l'ambition ) ; nourrir ( par ex . un espoir , une suspicion ) ; avoir des rapports sexuels avec ; faire l'amour avec ; coucher avec ; couver des œufs Translation rus 1) держать на руках ; обнимать ; 2) ( связ .:) 卵を抱く сидеть на яйцах ; 1) держать на руках ( ребёнка и т. п.); обнимать , держать в объятиях ; 2) (( тж .) 懐く ) иметь , питать душе} , чувствовать

感ずる
JMdict 200217
Word 感ずる
Reading かんずる
Translation dut voelen ; aanvoelen ; ervaren ; een gevoel hebben dat ~ ; geïmponeerd zijn door ; onder de indruk zijn van ~ ; geraakt zijn door ~ ; reageren op ; beantwoorden Translation hun érez ; érint ; érzékel ; érzi magát vhogy ; kotorász ; tapasztal ; tapint ; végigtapogat ; vmilyennek érzik Translation slv občutiti Translation spa sentir
Translation eng to feel ; to sense Translation ger fühlen ; empfinden ; wahrnehmen ; spüren ; merken ; ahnen ; den Eindruck haben ; erkennen Translation fre éprouver ; ressentir ; sentir Translation rus ( см .) かんじる
Crossref 感じる

Records 1 - 9 of 9 retrieved in 84 ms