Unicode 5.2
Character Definition ( coll .) three ( cannot be followed by a measure word ) Value 3
Pinyin SA1 Jyutping saam1 On SA

Unicode 5.2
Character Definition release , cast away , let go ; disperse ; relax
Pinyin SA1 SA3 Jyutping saat3 On SAN SATSU Kun MAKU Hangul Korean SAL Tang sɑt Viet tát

CEDict 100318
Traditional Simplified
Pinyin sa1
English three ( colloquial equivalent of 三個 | 三个 )

CEDict 100318
Traditional Simplified
Pinyin sa1
English let go

撒丫子
CEDict 100318
Traditional 撒丫子 Simplified 撒丫子
Pinyin sa1 ya1 zi5
English ( dialect ) to rush off ; to scamper off double-quick ; to take to one's heels ; to make oneself scarce

撒但
CEDict 100318
Traditional 撒但 Simplified 撒但
Pinyin Sa1 dan4
Variant 撒旦 , Satan or Shaitan

撒克遜
CEDict 100318
Traditional 撒克遜 Simplified 撒克逊
Pinyin Sa1 ke4 xun4
English Saxon ( people )

撒克遜人
CEDict 100318
Traditional 撒克遜人 Simplified 撒克逊人
Pinyin Sa1 ke4 xun4 ren2
English Saxon ( people )



撒哈拉
CEDict 100318
Traditional 撒哈拉 Simplified 撒哈拉
Pinyin Sa1 ha1 la1
English Sahara

撒哈拉以南
CEDict 100318
Traditional 撒哈拉以南 Simplified 撒哈拉以南
Pinyin Sa1 ha1 la1 yi3 nan2
English sub-Saharan


撒囈掙
CEDict 100318
Traditional 撒囈掙 Simplified 撒呓挣
Pinyin sa1 yi4 zheng1
English somniloquy ; to talk or act in one's sleep ; sleep-walking

撒嬌
CEDict 100318
Traditional 撒嬌 Simplified 撒娇
Pinyin sa1 jiao1
English act like a spoiled child ; throw a tantrum ; act coquettishly

撒尿
CEDict 100318
Traditional 撒尿 Simplified 撒尿
Pinyin sa1 niao4
English to pass water ; to piss ; to urinate ; to wee wee

撒手
CEDict 100318
Traditional 撒手 Simplified 撒手
Pinyin sa1 shou3
English to let go of sth ; to give up

撒手鐧
CEDict 100318
Traditional 撒手鐧 Simplified 撒手锏
Pinyin sa1 shou3 jian3
English to play one's trump card

撒手閉眼
CEDict 100318
Traditional 撒手閉眼 Simplified 撒手闭眼
Pinyin sa1 shou3 bi4 yan3
English to have nothing further to do with a matter ( idiom )

撒拉
CEDict 100318
Traditional 撒拉 Simplified 撒拉
Pinyin Sa1 la1
English Salar ethnic group of Qinghai province

撒拉族
CEDict 100318
Traditional 撒拉族 Simplified 撒拉族
Pinyin Sa1 la1 zu2
English Salar ethnic group of Qinghai province

撒拉語
CEDict 100318
Traditional 撒拉語 Simplified 撒拉语
Pinyin Sa1 la1 yu3
English Salar , language of Salar ethnic group of Qinghai province

撒旦
CEDict 100318
Traditional 撒旦 Simplified 撒旦
Pinyin Sa1 dan4
English Satan or Shaitan

撒母耳紀上
CEDict 100318
Traditional 撒母耳紀上 Simplified 撒母耳纪上
Pinyin Sa1 mu3 er3 ji4 shang4
English First book of Samuel

撒母耳紀下
CEDict 100318
Traditional 撒母耳紀下 Simplified 撒母耳纪下
Pinyin Sa1 mu3 er3 ji4 xia4
English Second book of Samuel

撒母耳記上
CEDict 100318
Traditional 撒母耳記上 Simplified 撒母耳记上
Pinyin Sa1 mu3 er3 ji4 shang4
English First book of Samuel

撒母耳記下
CEDict 100318
Traditional 撒母耳記下 Simplified 撒母耳记下
Pinyin Sa1 mu3 er3 ji4 xia4
English Second book of Samuel

撒氣
CEDict 100318
Traditional 撒氣 Simplified 撒气
Pinyin sa1 qi4
English to leak ( of air ) ; to go flat ( of a tire ) ; to vent one's anger

撒潑
CEDict 100318
Traditional 撒潑 Simplified 撒泼
Pinyin sa1 po1
English to make an unreasonable scene

撒然
CEDict 100318
Traditional 撒然 Simplified 撒然
Pinyin sa1 ran2
English sudden

撒爾孟
CEDict 100318
Traditional 撒爾孟 Simplified 撒尔孟
Pinyin Sa1 er3 meng4
English Salmon ( name )

撒科打諢
CEDict 100318
Traditional 撒科打諢 Simplified 撒科打诨
Pinyin sa1 ke1 da3 hun4
English to intersperse comic dialog ( as they do in operas )

撒網
CEDict 100318
Traditional 撒網 Simplified 撒网
Pinyin sa1 wang3
English to throw a net

撒網捕風
CEDict 100318
Traditional 撒網捕風 Simplified 撒网捕风
Pinyin sa1 wang3 bu3 feng1
English lit . the wind cannot be caught in a net ; to waste one’s effort ( idiom )

撒羅滿
CEDict 100318
Traditional 撒羅滿 Simplified 撒罗满
Pinyin Sa1 luo2 man3
English Solomon ( name )

撒腳
CEDict 100318
Traditional 撒腳 Simplified 撒脚
Pinyin sa1 jiao3
English to run off ; to beat it

撒腿
CEDict 100318
Traditional 撒腿 Simplified 撒腿
Pinyin sa1 tui3
English to start running

撒謊
CEDict 100318
Traditional 撒謊 Simplified 撒谎
Pinyin sa1 huang3
English to tell lies

撒賴
CEDict 100318
Traditional 撒賴 Simplified 撒赖
Pinyin sa1 lai4
English to make a scene ; to raise hell

撒迦利亞
CEDict 100318
Traditional 撒迦利亞 Simplified 撒迦利亚
Pinyin Sa1 jia1 li4 ya4
English Zechariah ( name ) ; Zechariah ( Old Testament prophet )

撒迦利亞書
CEDict 100318
Traditional 撒迦利亞書 Simplified 撒迦利亚书
Pinyin Sa1 jia1 li4 ya4 shu1
English Book of Zechariah

撒都該人
CEDict 100318
Traditional 撒都該人 Simplified 撒都该人
Pinyin sa1 du1 gai1 ren2
English Sadducees

撒酒瘋
CEDict 100318
Traditional 撒酒瘋 Simplified 撒酒疯
Pinyin sa1 jiu3 feng1
English to get drunk and act crazy ; roaring drunk

撒野
CEDict 100318
Traditional 撒野 Simplified 撒野
Pinyin sa1 ye3
English terrible bad manners ; atrocious way ( of treating a guest )

HanDeDict 100318
Traditional Simplified
Pinyin sa1
Deutsch drei (u.E.)

HanDeDict 100318
Traditional Simplified
Pinyin sa1
Deutsch gehen gelassen , gehengelassen [ alt ] (u.E.) ; Sa (u.E.) ( Eig , Fam )

撒逋
HanDeDict 100318
Traditional 撒逋 Simplified 撒逋
Pinyin sa1 bu1
Deutsch Sabu (u.E.) ( Eig , Fam )

撒佈
HanDeDict 100318
Traditional 撒佈 Simplified 撒布
Pinyin sa1 bu4
Deutsch sich ausbreitend (u.E.) ( Tech )

撒殫
HanDeDict 100318
Traditional 撒殫 Simplified 撒殚
Pinyin sa1 dan1
Deutsch Satan , Teufel (S)

撒但
HanDeDict 100318
Traditional 撒但 Simplified 撒但
Pinyin sa1 dan4
Deutsch Satan , Teufel (S)

Records 1 - 50 of 100 retrieved in 125 ms