YuJisho
Browse
Radicals
Unicode Character Ranges
Unicode CJK Ranges
Information
Data Sources
About
Search
囗
Load Glyphs
Query Wikipedia
Wikipedia
Wiktionary
当たり散らす
JMdict 100319
Word
当たり散らす
Reading
あたりちらす
Translation eng
to
find
fault
with
everybody
;
to
make
oneself
disagreeable
Translation ger
seinen
Ärger
an
jmdm
.
auslassen
;
seinem
Ärger
Luft
machen
運に任せる
JMdict 100319
Word
運に任せる
Reading
うんにまかせる
Translation eng
to
trust
to
luck
Translation ger
seinem
Glück
vertrauen
;
Chance
ergreifen
花も実も有る
JMdict 100319
Word
花も実も有る
Reading
はなもみもある
Translation eng
to
be
kind
and
useful
Translation ger
sowohl
vernünftig
als
auch
barmherzig
sein
;
seinem
Ruf
gerecht
werden
名不虛傳
HanDeDict 100318
Traditional
名不虛傳
Simplified
名不虚传
Pinyin
ming2
bu4
xu1
zhuan4
Deutsch
seinem
Ruf
gerecht
werden
(u.E.) (
Sprichw
)
泄憤
HanDeDict 100318
Traditional
泄憤
Simplified
泄愤
Pinyin
xie4
fen4
Deutsch
Ahndung
(u.E.) (S) ;
seinem
Ärger
Luft
machen
(u.E.) (V)
家出
JMdict 200217
Word
家出
Reading
いえで
Translation dut
het
van
huis
weglopen
;
vlucht
van
huis
;
het
pikpoten
{inform
.} ;
van
huis
weglopen
;
van
huis
vluchten
;
pikpoten
{inform
.}
Translation slv
pobegniti
od
doma
;
zapustiti
dom
;
zbežati
od
doma
Translation spa
huida
de
casa
;
abandono
de
hogar
Translation eng
running
away
from
home
;
elopement
;
outing
;
going
out
;
becoming
a
Buddhist
monk
;
entering
the
priesthood
Translation ger
Durchbrennen
;
Ausreißen
;
Abhauen
(
von
zu
Hause
) ;
abhauen
;
durchbrennen
;
den
Eltern
entfliehen
;
seinem
Heim
entfliehen
Translation fre
quitter
la
maison
;
se
sauver
de
la
maison
Translation rus
уход
(
бегство
)
из
дому
;
убегать
из
дому
,
оставлять
свой
дом
{~する}
;
убегать
из
дому
,
оставлять
свой
дом
間男
JMdict 200217
Word
間男
Reading
まおとこ
Translation hun
házasságtörés
Translation eng
married
woman's
secret
lover
;
paramour
;
adultery
(
by
a
married
woman
)
Translation ger
heimlicher
Geliebter
;
Buhle
(
einer
verheirateten
Frau
) ;
Fremdgehen
;
Ehebruch
(
einer
Frau
) ;
fremd
gehen
;
seinem
Ehemann
untreu
sein
;
Ehebruch
begehen
;
seinem
Mann
Hörner
aufsetzen
Translation rus
(
прост
.)
любовник
;
иметь
любовника
,
изменять
мужу
{~をする}
哭く
JMdict 200217
Word
泣く
;
哭く
Reading
なく
Translation dut
huilen
;
schreien
;
janken
;
gieren
;
wenen
{form
.} ;
krijten
{form
.} ;
blèren
{inform
.} ;
blerken
{inform
.} ;
grienen
{pejor
.} ;
in
tranen
zijn
{i
.h.b.} ;
{Barg
. ;
volkst
.}
piemelen
;
glimmen
{Barg
.} ;
planjeren
{Barg
.} ;
verdriet
hebben
;
treurig
zijn
;
erop
toegeven
;
een
gevraagde
koopprijs
verminderen
{i
.h.b.} ;
afkomen
Translation hun
kiált
;
ordít
;
sír
;
csepegtet
;
lekonyul
;
szivárog
;
bömböl
;
hahotázik
;
üvölt
Translation slv
jokati
;
jokati
se
Translation spa
llorar
;
mojar
;
sollozar
Translation swe
gråta
Translation eng
to
cry
;
to
weep
;
to
sob
;
to
howl
Translation ger
weinen
;
flennen
;
greinen
;
schluchzen
;
heulen
;
klagen
;
jammern
;
heulen
;
etw
.
erleiden
;
leiden
;
betrübt
sein
;
sich
einer
unvernünftigen
Forderung
stellen
müssen
;
seinem
Ruf
nicht
gerecht
werden
;
etw
.
keine
Ehre
machen
Translation fre
pleurer
;
sangloter
Translation rus
плакать
当り散らす
JMdict 200217
Word
当たり散らす
;
当り散らす
Reading
あたりちらす
Translation dut
zich
afreageren
op
;
z'n
woede
op
iemand
koelen
;
z'n
wrevels
spuien
;
z'n
gram
halen
op
;
vreselijk
uithalen
naar
;
tegen
Translation spa
tomarla
con
la
gente
del
entorno
que
no
tiene
ninguna
culpa
;
hacer
pagar
a
los
demás
el
propio
descontento
;
descargar
en
otros
la
frustración
propia
Translation eng
to
find
fault
with
everybody
;
to
make
oneself
disagreeable
Translation ger
seinen
Ärger
an
jmdm
.
auslassen
;
seinem
Ärger
Luft
machen
Translation rus
набрасываться
на
всех
(
на
кого
попало
)
八つあたり
JMdict 200217
Word
八つ当たり
;
八つあたり
;
八つ当り
Reading
やつあたり
Translation slv
izbruh
jeze
Translation spa
desquitarse
con
quien
sea
Translation eng
venting
one's
anger
(
on
someone
or
something
) ;
taking
out
one's
anger
on
Translation ger
seinem
Ärger
Luft
machen
;
seine
Wut
an
…
auslassen
;
Auslassen
seines
Ärgers
Translation fre
passer
sa
colère
sur
n'importe
qui
Translation rus
ругать
всех
кругом
,
ворчать
на
всё
;
нападать
(
на
кого-л
.)
ни
с
того
ни
с
сего
; :
{~に}
без
разбору
,
кого
попало
;
ругать
всех
кругом
,
ворчать
на
всё
;
нападать
кого-л
.)
ни
ни
с с
того
сего
{~する}
運に任せる
JMdict 200217
Word
運に任せる
Reading
うんにまかせる
Translation eng
to
trust
to
luck
Translation ger
seinem
Glück
vertrauen
;
eine
Chance
ergreifen
花も実もある
JMdict 200217
Word
花も実も有る
;
花も実もある
Reading
はなもみもある
Translation eng
to
have
both
the
looks
and
the
substance
;
to
be
a
compassionate
and
just
person
;
to
be
interesting
and
instructive
Translation ger
sowohl
vernünftig
als
auch
barmherzig
sein
;
seinem
Ruf
gerecht
werden
鬱憤を晴らす
JMdict 200217
Word
鬱憤を晴らす
Reading
うっぷんをはらす
Translation dut
z'n
opgekropte
gevoelens
de
vrije
loop
laten
;
stoom
afblazen
;
z'n
gal
spuwen
;
z'n
frustraties
afreageren
;
uitrazen
Translation eng
to
vent
one's
anger
Translation ger
seinem
Ärger
Luft
machen
;
Dampf
ablassen
;
sein
Mütchen
kühlen
名不副實
HanDeDict 200217
Traditional
名不副實
Simplified
名不副实
Pinyin
ming2
bu4
fu4
shi2
Deutsch
seinem
Ruf
nicht
gerecht
werden
;
seines
Namens
nicht
würdig
sein
(
Sprichw
)
名不虛傳
HanDeDict 200217
Traditional
名不虛傳
Simplified
名不虚传
Pinyin
ming2
bu4
xu1
zhuan4
Deutsch
seinem
Ruf
gerecht
werden
(
Sprichw
)
留飲を下げる
JMdict 200217
Word
溜飲を下げる
;
留飲を下げる
Reading
りゅういんをさげる
Translation eng
to
satisfy
oneself
(
by
doing
) ;
to
find
relief
(
in
doing
)
Translation ger
seinem
Herzen
Luft
machen
;
sich
von
seinem
Zorn
befreien
;
Schadenfreude
empfinden
;
kein
Sodbrennen
mehr
empfinden
;
vom
Sodbrennen
geheilt
werden
屈才
HanDeDict 200217
Traditional
屈才
Simplified
屈才
Pinyin
qu1
cai2
Deutsch
seinem
Talent
unangemessene
Arbeit
verrichten
,
nicht
nach
seinen
Fähigkeiten
beschäftig
sein
(V)
泄憤
HanDeDict 200217
Traditional
泄憤
Simplified
泄愤
Pinyin
xie4
fen4
Deutsch
Ahndung
(S) ;
seinem
Ärger
Luft
machen
(V)
位負け
JMdict 200217
Word
位負
;
位負け
Reading
くらいまけ
Translation spa
siendo
indigno
del
rango
de
uno
;
siendo
desclasificado
Translation eng
being
unworthy
of
one's
rank
;
being
outranked
Translation ger
seinem
Rang
nicht
gewachsen
sein
;
seines
Ranges
nicht
würdig
sein
;
von
jmdm
.
in
den
Schatten
gestellt
werden
;
Unwürdigkeit
für
einen
Rang
;
Überforderung
durch
den
Rang
Translation rus
1)
несоответствие
своему
рангу
(
званию
,
чину
) ;
не
соответствовать
своему
рангу
(
званию
,
чину
)
{~がする}
; 2)
невыгодное
(
худшее
)
положение
;
оказаться
в
невыгодном
положении
;
затмеваться
(
кем-л
.)
{~がする}
;
быть
недостойным
своего
положения
殉死
JMdict 200217
Word
殉死
Reading
じゅんし
Translation dut
zelfdoding
na
de
dood
van
z'n
heer
;
suttiisme
{寡婦の}
;
zichzelf
doden
na
de
dood
van
z'n
heer
;
z'n
heer
in
de
dood
volgen
Translation eng
following
one's
master
into
the
grave
;
committing
suicide
after
one's
lord
has
died
Translation ger
Selbsttötung
nach
dem
Tod
des
Feudalherrn
;
seinem
Herrn
in
den
Tod
folgen
Translation fre
mourir
en
martyr
;
suivre
quelqu'un
dans
la
mort
Translation rus
:
{~する}
(
уст
.)
покончить
с
собой
вслед
за
смертью
своего
господина
(
главы
рода
) ; (
уст
.)
покончить
с
собой
вслед
за
смертью
своего
господина
(
главы
рода
)
イメージ・ダウン
JMdict 200217
Reading
イメージダウン
;
イメージ・ダウン
Translation dut
het
imago
beschadigen
;
slopen
;
neerhalen
Source Language eng
image
down
Translation eng
ruining
one's
image
Translation ger
seinem
Image
schaden
;
sein
Image
verlieren
;
Imageverlust
;
Verschlechterung
des
Images
einer
Person
屈才
HanDeDict 100318
Traditional
屈才
Simplified
屈才
Pinyin
qu1
cai2
Deutsch
seinem
Talent
unangemessene
Arbeit
verrichten
,
nicht
nach
seinen
Fähigkeiten
beschäftig
sein
(u.E.) (V)
ザイネマイア
JMnedict 100319
Reading
ザイネマイア
Romaji
Seinemeyer
ザイネマイア
JMnedict 200217
Reading
ザイネマイア
Romaji
Seinemeyer
Records 1 - 24 of 24 retrieved in 576 ms