Word
打つ
Reading
うつ
Translation dut
slaan
;
een
slag
geven
;
kloppen
;
beuken
;
botsen
;
tikken
{タイプライターを}
;
typen
;
aanslaan
;
klok}
luiden
{een
;
uurwerk}
slaan
{een
;
roeren
;
ontroeren
;
beroeren
;
indruk
maken
;
raken
;
nagel}
indrijven
{een
;
besprenkelen
;
besproeien
;
bewateren
;
een
vlecht
maken
;
vlechten
;
spel}
spelen
{een
;
bebouwen
{land}
;
ploegen
;
zwaard
e.d.}
smeden
{een
;
net
{een
;
vangnet}
werpen
;
net
{een
;
vangnet}
gooien
;
telegram}
sturen
{een
Translation hun
ér
;
érint
;
megüt
;
megver
;
nekiütődik
;
ráakad
;
üt
;
hirtelen
szert
tesz
vmire
;
megcsap
;
odavág
;
sztrájkol
;
támad
vmi
ellen
;
vmi
ellen
támad
;
vmire
hirtelen
szert
tesz
Translation slv
tolči
;
udariti
;
tipkati
Translation spa
golpear
;
pegar
;
escribir
a
máquina
;
teclear
;
inyectar
;
satisfacer
en
el
juego
;
visitar
(
en
peregrinaje
)
Translation eng
to
hit
;
to
strike
;
to
knock
;
to
beat
;
to
punch
;
to
slap
;
to
tap
;
to
bang
;
to
clap
;
to
pound
;
to
strike
(
noon
,
etc
.) ;
to
sound
(
cymbals
,
etc
.) ;
to
beat
(a
drum
,
etc
.) ;
to
beat
(
rhythmically
, e.g.
pulse
,
waves
,
etc
.) ;
to
move
;
to
impress
;
to
touch
;
to
drive
in
;
to
hammer
in
;
to
put
in
;
to
inject
;
to
type
;
to
send
;
to
transmit
;
to
insert
;
to
write
in
;
to
mark
;
to
make
(
noodles
,
etc
.) ;
to
prepare
;
to
till
(
soil
) ;
to
sprinkle
;
to
throw
;
to
cast
;
to
do
;
to
carry
out
;
to
play
;
to
perform
;
to
engage
in
(
gambling
,
etc
.) ;
to
pay
(a
deposit
,
etc
.) ;
to
visit
(
on
a
pilgrimage
) ;
to
line
(a
coat
) ;
to
bind
(a
criminal
)
Translation ger
schlagen
;
hauen
;
ohrfeigen
;
klopfen
;
anklopfen
;
sich
an
etw
.
stoßen
;
prasseln
;
trommeln
;
schlagen
(
Regen
) ;
eintippen
;
eingeben
;
schreiben
;
(
in
die
Tasten
)
hämmern
;
hauen
;
schlagen
;
trommeln
;
anschlagen
;
läuten
;
setzen
(
Satzzeichen
) ;
(
einen
Nagel
)
einschlagen
;
einhämmern
;
(
eine
Nadel
)
setzen
;
einstechen
;
schlagen
;
pulsieren
;
klopfen
;
pochen
;
(
ein
Telegramm
)
senden
;
übermitteln
;
(
einen
Ball
)
schlagen
;
(
Nudeln
)
machen
;
walken
;
(
Blattmetall
)
ausschlagen
;
schmieden
;
(
ein
Feld
)
pflügen
;
bestellen
;
(
eine
Spielfigur
)
kräftig
setzen
;
(
ein
Netz
)
auswerfen
;
wässern
;
sprenkeln
;
versprengen
;
wetten
;
eine
Wette
eingehen
;
etw
.
tun
;
handeln
;
pilgern
;
eine
Wallfahrt
machen
;
(
eine
Anzahlung
)
leisten
;
(
den
Ball
)
schießen
;
(
eine
Schnur
)
verknoten
;
(
mit
einem
Seil
)
fesseln
;
Feuer
schlagen
Translation fre
frapper
;
heurter
;
battre
;
donner
un
coup
de
poing
;
gifler
;
taper
;
cogner
;
applaudir
;
sonner
(
midi
,
etc
.) ;
résonner
(
des
cymbales
,
etc
.) ;
battre
(
un
tambour
,
etc
.) ;
faire
;
mener
à
bien
;
jouer
;
effectuer
;
se
livrer
(
au
jeu
,
etc
.) ;
payer
(
une
caution
,
etc
.) ;
visiter
(
lors
d'un
pèlerinage
) ;
doubler
(
un
manteau
) ;
attacher
(
un
criminel
) ;
battre
(
en
rythme
,
par
ex
.
des
pulsations
,
des
ondes
,
etc
.) ;
émouvoir
;
impressionner
;
frapper
;
toucher
;
enfoncer
;
mettre
dans
;
injecter
;
saisir
;
envoyer
;
transmettre
;
insérer
;
inscrire
;
marquer
;
faire
(
des
nouilles
,
etc
.) ;
préparer
;
labourer
(
la
terre
) ;
saupoudrer
;
parsemer
;
jeter
;
lancer
Translation rus
1) ((
тж
.)
撲つ
)
бить
,
ударять
;
хлопать
;
стучать
;
2)
бить
(о
часах
) ;
3) ((
тж
.)
撃つ
,
射つ
)
стрелять
;
4)
ставить
(
знак
препинания
,
отметку
) ;
5)
ковать
(
напр
.
меч
) ;
相槌
;
アイズチ
;
を打つ
,
網を打つ
,
博奕
;
バクチ
;
を打つ
,
碁を打つ
,
電報を打つ
,
心を打つ
,
首を打つ
,
水を打つ
,
芝居を打つ
,
蕎麦
;
ソバ
;
を打つ
,
不意を打つ
,
不審を打つ
,
紐を打つ
(
см
.
соответствующие
существительные
;
ср
.
тж
.)
うたれる
,
うってでる
,
うってかわる
,
うってかかる
Word
置く
Reading
おく
Translation dut
plaatsen
;
zetten
;
leggen
;
stellen
;
installeren
;
laten
liggen
;
achterlaten
;
laten
;
zo
laten
;
toelaten
;
toestaan
;
oprichten
;
vestigen
;
instellen
;
stichten
;
grondvesten
;
openen
;
houden
;
bewaren
;
opslaan
;
stockeren
;
conserveren
;
houden
;
een
voorraad
vormen
;
uitzonderen
;
terzijde
leggen
;
erbij
laten
;
er
zich
verder
niet
meer
mee
bemoeien
;
tewerkstellen
;
werk
geven
;
in
dienst
hebben
;
houden
{bedienden}
;
huisvesten
;
logeren
;
logies
verlenen
;
aanstellen
als
;
persoon}
in
een
zekere
functie
plaatsen
{een
;
benoemen
;
posteren
{soldaten}
;
legeren
;
plaatsen
;
opstellen
;
een
tussenruimte
laten
;
een
tijdsinterval
laten
;
tijd
tussen
laten
;
afscheiden
;
op
een
afstand
houden
{zie
ook
het
suffix
-oki
置き}
;
verpanden
;
belenen
;
in
onderpand
geven
;
een
laagje
goud
{m
.b.t. ;
zilver
etc
.}
voorzien
;
beleggen
;
bekleden
;
vergulden
;
verzilveren
;
dauw
{m
.b.t. ;
rijp
;
rijm
;
nachtvorst
etc
.}
zich
vormen
;
iets
op
voorhand
doen
;
iets
alvast
doen
{na
een
て-vorm
van
een
werkwoord}
;
stoppen
met
schrijven
;
de
pen
neerleggen
;
een
brief
afsluiten
Translation hun
becsül
;
dob
;
feltesz
;
helyez
;
odatesz
;
tesz
;
elhelyez
;
felad
;
rábíz
Translation slv
položiti
Translation spa
poner
;
colocar
;
dejar
(
atrás
) ;
hacer
algo
adelantado
(
usu
.
seguido
de
verbo
con
forma
-te
)
Translation eng
to
put
;
to
place
;
to
leave
(
behind
) ;
to
establish
(
an
organization
, a
facility
, a
position
,
etc
.) ;
to
set
up
;
to
appoint
(
someone
to
a
certain
position
) ;
to
hire
;
to
employ
;
to
place
(
one's
trust
,
one's
faith
,
etc
.) ;
to
bear
(
in
mind
,
etc
.) ;
to
put
down
a
tool
(e.g. a
pen
)
hence
stopping
what
one
is
doing
with
that
tool
;
to
take
in
(
boarders
,
etc
.) ;
to
provide
lodging
in
one's
house
;
to
separate
spatially
or
temporally
;
to
do
something
in
advance
;
to
leave
something
in
a
certain
state
;
to
keep
something
in
a
certain
state
Translation ger
setzen
;
legen
;
stellen
;
dalassen
;
lassen
;
zurücklassen
;
ordnen
;
aufhören
;
ablassen
;
fallen
lassen
;
halten
;
anstellen
;
engagieren
;
beherbergen
;
unterbringen
;
einlogieren
;
errichten
;
eröffnen
;
etablieren
;
organisieren
;
ernennen
;
stationieren
;
aufstellen
;
sich
absetzen
;
sich
niederschlagen
(
Reif
,
Tau
) ;
…
bleiben
;
…
lassen
;
im
Voraus
… ;
vorab
…
Translation fre
établir
(
une
organisation
,
une
structure
,
une
position
,
etc
.) ;
mettre
en
place
;
nommer
(
quelqu'un
à
une
certaine
position
) ;
embaucher
;
recruter
;
employer
;
confier
(
sa
confiance
,
sa
foi
,
etc
.) ;
garder
(à
l'esprit
,
etc
.) ;
reposer
un
outil
(
par
ex
.
un
stylo
)
et
donc
arrêter
ce
qu'on
fait
avec
cet
outil
;
prendre
(
des
pensionnaires
,
etc
.) ;
fournir
un
hébergement
dans
sa
maison
;
séparer
dans
l'espace
ou
dans
le
temps
;
faire
quelque
chose
en
avance
;
laisser
quelque
chose
dans
un
certain
état
;
garder
quelque
chose
dans
un
certain
état
Translation rus
1)
класть
,
ставить
;
помещать
;
2)
оставлять
(
где
что-л
.); (
ср
.)
おいてきぼり
,
おいてくる
,
おいてゆく
;
3)
оставлять
(в
каком-л
.
виде
);
позволять
продолжать
(
что-л
.
делать
) ;
4)
открывать
,
учреждать
;
5)
назначать
(
на
должность
) ;
6)
держать
,
сохранять
(
где
что-л
.) ;
7)
держать
(
слуг
,
жильцов
и т. п.) ;
8) (
после
деепр
.
указывает
на
то
,
что
объект
,
выраженный
дополнением
,
остаётся
в
приданном
ему
состоянии
;
ср
.
знач
.) 3
Word
足掛け
;
足かけ
;
足掛
Reading
あしかけ
Translation dut
steun
;
steunpunt
voor
de
voet
;
voetsteun
;
{自転車
;
オルガンの}
pedaal
;
trapper
{自転車の}
;
stepje
{バイクの}
;
{バス
;
電車の}
opstapje
;
afstapje
;
spoorstok
{ボートの}
;
voetbord
;
voetenbord
;
voetbank
;
voetenbankje
;
plaatsing
van
de
voet
;
{judo
;
sumō-jargon}
beentje
lichten
;
het
over
het
been
gooien
van
de
tegenstander
;
kniezwaai
{gymn
.} ;
{~…年
;
月
;
日}
bezig
aan
z'n
…e
jaar
;
maand
;
dag
Translation hun
lábtámasz
;
talpalatnyi
hely
Translation spa
aproximadamente
;
más
o
menos
;
alrededor
de
Translation eng
leg
trip
(
in
sumo
,
judo
,
etc
.) ;
foothold
;
pedal
;
indicates
a
consecutive
period
of
time
incl
.
incomplete
days
,
etc
.
at
the
ends
Translation ger
Stelle
,
an
die
man
seine
Füße
stellt
;
Setzen
des
Fußes
;
Kalenderjahre
;
Zählen
aller
begonnenen
Kalenderjahre
;
Konkubine
Translation rus
место
,
куда
поставить
ногу
,
опора
для
ноги
;
подножка
;
педаль
;
упор
для
ног
гребца
;
примерно
,
около
(
при
счёте
лет
,
месяцев
,
дней
,
причём
первый
и
последний
считаются
за
полные
)
Records 1 - 50 of 51 retrieved in 922 ms