曾國藩
CEDict 100318
Traditional 曾國藩 Simplified 曾国藩
Pinyin Zeng1 Guo2 fan1
English Zeng Guofan ( 1811-1872 ), Qing dynasty politician and military man

曾孝谷
CEDict 100318



曾鞏
CEDict 100318
Traditional 曾鞏 Simplified 曾巩
Pinyin Zeng1 Gong3
English Zeng Gong ( 1019-1083 ), Song dynasty writer , one of the Eight Giants 唐宋八大家

曾國藩
HanDeDict 100318
Traditional 曾國藩 Simplified 曾国藩
Pinyin ceng2 guo2 fan2
Deutsch Zeng Guofan (u.E.) ( Eig , Pers , 1811 - 1872 )

曾聯松
HanDeDict 100318
Traditional 曾聯松 Simplified 曾联松
Pinyin ceng2 lian2 song1
Deutsch Zeng Liansong (u.E.) ( Eig , Pers , 1917 - 1999 )

曾培炎
HanDeDict 100318
Traditional 曾培炎 Simplified 曾培炎
Pinyin ceng2 pei2 yan2
Deutsch Zeng Peiyan (u.E.) ( Pers )

曾鞏
HanDeDict 100318
Traditional 曾鞏 Simplified 曾巩
Pinyin zeng1 gong3
Deutsch Zeng Gong (u.E.) ( Eig , Pers , 1019 - 1083 )

曾慶紅
HanDeDict 100318
Traditional 曾慶紅 Simplified 曾庆红
Pinyin zeng1 qing4 hong2
Deutsch Zeng Qinghong (u.E.) ( Eig , Pers , 1939 - )

堕ちる
JMdict 200217
Word 落ちる ; 堕ちる ; 墜ちる ; 落る
Reading おちる
Translation dut ontaarden ; degenereren ; verworden ; verliederlijken ; verloederen ; afglijden ; verbasteren {veroud .} ; ter helle nederdalen {地獄に} ; ter helle varen ; vallen ; ten val komen ; neerstorten ; neerdonderen ; in het stof bijten ; tuimelen ; duiken ; een duik nemen ; omvallen ; invallen ; instorten ; neerstorten ; in elkaar vallen ; in elkaar storten ; zon {m .b.t. ; maan etc .} ondergaan ; achter de horizon verdwijnen ; zakken ; niet slagen ( bij een examen ) ; struikelen ; zakken ; stralen ; bakken ; buizen ; falen ; sjezen ; afgaan ; weglaten ; uitvallen ; achterwege laten ; ontbreken ; niet gebruiken ; verkleuren ; verschieten ; verbleken ; bleek worden ; vervalen ; valer worden ; in de handen van de vijand vallen ; ingenomen worden ; vallen ; raken bij ; verloren gaan ; te gronde gaan ; een druppel ) druppen {m .b.t. ; druppelen ; in druppels neervallen ; druipen ; vluchten ; ontvluchten ; de vlucht nemen ; het hazenpad kiezen ; de plaat poetsen ; de benen nemen ; er vandoor gaan ; op de loop gaan ; terugvallen ; achteruitgaan ; een neerwaartse trend vertonen ; een dalende trend vertonen ; naar een ongunstige positie afzakken ; inferieur zijn ; achterstaan bij ; niet zo goed zijn als ; minder zijn dan ; niet kunnen tippen aan ; wind ) luwen {m .b.t. ; gaan liggen ; bedaren ; kalmer worden ; verzachten ; rivier {m .b.t. ; stroom etc .} uitmonden in ; instromen in ; uitlopen in ; bliksem ) inslaan {m .b.t. ; treffen ; vissen} stroomafwaarts gaan {m .b.t. ; stroomafwaarts zwemmen ; flauwvallen ; bewusteloos vallen ; het bewustzijn verliezen ; van zijn stokje vallen ; van zijn stokje gaan ; bezwijmen ; sterven ; doodgaan ; overlijden ; ontslapen ; heengaan Translation hun beomlik ; leesik ; abbahagy ; letesz ; cserbenhagy ; csattog ; darabokra összetör ; durran ; harsog ; karambolozik ; megdől ; összecsattan ; összeomlik ; összeroppan ; összetör ; összetörik ; összezúz ; ropog ; szétroncsol ; szétzúz ; tönkretesz ; tör ; zeng ; elfajul ; elkorcsosul ; lebont ; elenyészik ; sikerül Translation slv pasti ; ne opraviti izpita Translation spa caer ; derrumbar ; reprobar ( examen ) ; chocar ; estrellar ; degenerar ; degradar ; desvanecer ( una mancha ) ; caer ; derrumbar ; reprobar ( examen ) ; estrellar ; degenerar ; degradar ; palidecer ; desvanecer ; quitar ( una mancha ) ; caer ; derrumbar ; reprobar ( examen ) ; chocar ; estrellar ; degenerar ; degradar Translation swe ramla ; falla ; misslyckas
Translation eng to consent ; to understand ; to go down ( of a website , server , etc .) ; to crash ; to log out ( of an online game , chat room , etc .) ; to drop out ; to leave ; to go offline ; to die ; to move to the depths ; to go down ( of a website , server , etc .) ; to fall ( in love , asleep , etc .) ; to swoon ( judo ) ; to fall down ; to drop ; to fall (e.g. rain ) ; to sink (e.g. sun or moon ) ; to fall onto (e.g. light or one's gaze ) ; to be used in a certain place (e.g. money ) ; to be omitted ; to be missing ; to decrease ; to sink ; to fail (e.g. exam or class ) ; to lose ( contest , election , etc .) ; to crash ; to degenerate ; to degrade ; to fall behind ; to become indecent ( of a conversation ) ; to be ruined ; to go under ; to fade ; to come out (e.g. a stain ) ; to come off (e.g. makeup ) ; to be removed (e.g. illness , possessing spirit , name on a list ) ; to fall ( into someone's hands ) ; to become someone's possession ; to fall ( into a trap ) ; to fall ( for a trick ) ; to give in ; to give up ; to confess ; to flee ; to fall ; to be defeated ; to surrender ; to come to ( in the end ) ; to end in Translation ger fallen ; hinabfallen ; herabfallen ; abstürzen ; zusammenfallen ; einfallen ; tropfen ; tröpfeln ; fehlen ; wegfallen ; wegbleiben ; untergehen ; sinken ; sich neigen ; abfallen ( Schmutz , Laub ) ; abgehen ; ausgehen ; übergangen werden ; ausgelassen werden ; durchfallen ; nachlassen ; zufallen ; in die Hände fallen ; eingenommen werden ; abstürzen ; crashen ; sich abmelden ; sich ausloggen Translation fre tomber par terre ; s'écrouler ; s'effondrer ; dégringoler ; tomber ( par ex . la pluie ) ; se coucher ( par ex . le soleil ou la lune ) ; tomber sur ( par ex . la lumière ou son regard ) ; être utilisé dans un certain endroit ( par ex . l'argent ) ; manquer ; être omis ; céder ; abandonner ; confesser ; avouer ; tomber ; être vaincu ; se rendre ; en venir ( en fin de compte ) ; prendre fin ; tomber ( amoureux , de sommeil , etc .) ; tomber ( judo ) ; consentir ; comprendre ; s'écraser ; geler ; mourir ; se déplacer vers les profondeurs ; diminuer ; baisser ; sombrer ; échouer ( par ex . un examen ) ; perdre ( un concours , une élection , etc .) ; s'effondrer ; dégénérer ; se dégrader ; décrocher ; devenir indécent ( d'une conversation ) ; être ruiné ; couler ; s'estomper ; se ternir ; déteindre ; passer ; se faner ; se détacher ; disparaître ( par ex . une tache ) ; s'enlever ( par ex . du maquillage ) ; partir ( par ex . une maladie , une esprit possédant ) ; être retiré ( par ex . un nom sur une liste ) ; tomber ( dans les mains de quelqu'un ) ; devenir la possession de quelqu'un ; tomber ( dans un piège ) ; se faire avoir ( par une ruse ) Translation rus 1) (( тж .) 堕ちる ) падать ( сверху вниз ); сваливаться , обрушиваться ( напр . о крыше , о мосте ) ; 2) падать , понижаться ; 3): …より落ちる быть ниже ( хуже ) ( чего-л .) ; 4) заходить солнце и луне ) ; 5) пасть крепости и т. п.) ; 6) выпасть , быть пропущенным тексте ) ; 7) впадать реках ); скатываться вниз по течению ( напр . о рыбах ) ; 8) линять краске ); сходить пятне ) ; 9) ( уст .) бежать , спасаться бегством ; 10 ) падать без сознания ; умирать
Crossref 恋に落ちる・こいにおちる ; 眠りに落ちる・ねむりにおちる ; 狐が落ちる・きつねがおちる ; 腑に落ちない・ふにおちない

曾孝谷
CC-CEDict 200217

曾慶紅
CC-CEDict 200217
Traditional 曾慶紅 Simplified 曾庆红
Pinyin Zeng1 Qing4 hong2
English Zeng Qinghong ( 1939- ), vice-president of PRC 2003-2008

曾聯松
HanDeDict 200217
Traditional 曾聯松 Simplified 曾联松
Pinyin ceng2 lian2 song1
Deutsch Zeng Liansong ( Eig , Pers , 1917 - 1999 )

曾慶紅
HanDeDict 200217
Traditional 曾慶紅 Simplified 曾庆红
Pinyin zeng1 qing4 hong2
Deutsch Zeng Qinghong ( Eig , Pers , 1939 -)

曾國藩
HanDeDict 200217
Traditional 曾國藩 Simplified 曾国藩
Pinyin ceng2 guo2 fan2
Deutsch Zeng Guofan ( Eig , Pers , 1811 - 1872 )

曾培炎
HanDeDict 200217
Traditional 曾培炎 Simplified 曾培炎
Pinyin ceng2 pei2 yan2
Deutsch Zeng Peiyan ( Pers )

曾鞏
CC-CEDict 200217
Traditional 曾鞏 Simplified 曾巩
Pinyin Zeng1 Gong3
English Zeng Gong ( 1019-1083 ), Song dynasty writer , one of the Eight Giants 唐宋八大家

曾金燕
CC-CEDict 200217

曾繁仁
CC-CEDict 200217

曾國藩
CC-CEDict 200217
Traditional 曾國藩 Simplified 曾国藩
Pinyin Zeng1 Guo2 fan1
English Zeng Guofan ( 1811-1872 ), Qing dynasty politician and military man

曾參
CC-CEDict 200217

曾鞏
HanDeDict 200217
Traditional 曾鞏 Simplified 曾巩
Pinyin zeng1 gong3
Deutsch Zeng Gong ( Eig , Pers , 1019 - 1083 )

Unicode 12.1
Character Definition increase , add to , augment
Pinyin zēng Jyutping zang1 On ZOU SOU Kun MASU FUERU FUYASU Hangul : 0E Korean CUNG Tang *tzəng Viet tăng

Unicode 5.2
Character Definition increase
Pinyin ZENG1 On ZOU SOU Kun MASU FUERU FUYASU Korean CUNG
Variant U+589E

Unicode 5.2
Character Definition increase , add to , augment
Pinyin ZENG1 Jyutping zang1 On ZOU SOU Kun MASU FUERU FUYASU Hangul Korean CUNG Tang *tzəng Viet tăng

Unicode 5.2
Character Definition hate , detest , abhor ; hatred
Pinyin ZENG1 Jyutping zang1 On ZOU Kun NIKUMU NIKUSHIMI NIKUI Hangul Korean CUNG Tang tzəng

Unicode 5.2
Character Definition hut
Pinyin ZENG1 Jyutping zang1 On SOU SHOU ZOU Kun SOMAI

Unicode 5.2
Character
Pinyin ZENG1 Viet tưng

Unicode 5.2
Character
Pinyin ZENG1

Unicode 5.2
Character Definition arrow with attached silk cord
Pinyin ZENG1 Jyutping zang1 On SOU Hangul Korean CUNG Tang tzəng

Unicode 5.2
Character
Pinyin ZENG1 Jyutping zang1 On SOU JOU Kun ISHI

Unicode 5.2
Character Definition essence ; semen ; spirit
Pinyin JING1 QING2 JING4 Jyutping zeng1 zing1 On SEI SHOU Kun SHIRAGEYONE KUWASHII KOKORO Hangul Korean CENG Tang *tziɛng Viet tinh
Variant U+FA1D

Unicode 5.2
Character Definition silk fabrics ; surname
Pinyin ZENG1 CENG2 ZENG4 Jyutping zang1 On SHOU ZOU SOU Kun KINU Hangul Korean CUNG
Simplified U+7F2F

Unicode 5.2
Character Definition silk fabrics ; surname
Pinyin ZENG1 CENG2 Jyutping zang1
Traditional U+7E52

Unicode 5.2
Character Definition a large square net , lowered and raised from the bank of the river
Pinyin ZENG1 Jyutping zang1 On SOU Hangul Korean CUNG Tang tzəng

Unicode 5.2
Character
Pinyin ZENG1 On SOU Kun SHIIRU

Unicode 5.2
Character
Pinyin ZENG1

CEDict 100318
Traditional Simplified
Pinyin zeng1
Variant

CEDict 100318
Traditional Simplified
Pinyin zeng1
English to increase ; to expand ; to add

增三和弦
CEDict 100318
Traditional 增三和弦 Simplified 增三和弦
Pinyin zeng1 san1 he2 xian2
English augmented triad ( musical chord )

增值
CEDict 100318
Traditional 增值 Simplified 增值
Pinyin zeng1 zhi2
English to appreciate ( financially ) ; to increase in value ; value-added ( accountancy )

增值稅
CEDict 100318
Traditional 增值稅 Simplified 增值税
Pinyin zeng1 zhi2 shui4
English value-added tax ( VAT )

增光
CEDict 100318
Traditional 增光 Simplified 增光
Pinyin zeng1 guang1
English to add luster ; to add glory

增兵
CEDict 100318
Traditional 增兵 Simplified 增兵
Pinyin zeng1 bing1
English to reinforce ; to increase troop numbers ; reinforcements ; extra troops

增刊
CEDict 100318
Traditional 增刊 Simplified 增刊
Pinyin zeng1 kan1
English additional publication ; supplement ( to a newspaper )

增刪
CEDict 100318
Traditional 增刪 Simplified 增删
Pinyin zeng1 shan1
English add and delete

增加
CEDict 100318
Traditional 增加 Simplified 增加
Pinyin zeng1 jia1
English to raise ; to increase

增加值
CEDict 100318
Traditional 增加值 Simplified 增加值
Pinyin zeng1 jia1 zhi2
English value added ( accountancy )

增加兩倍
CEDict 100318
Traditional 增加兩倍 Simplified 增加两倍
Pinyin zeng1 jia1 liang3 bei4
English to double

Records 1 - 50 of 100 retrieved in 668 ms