Characters

刺す
JMdict 100319
Word 刺す
Reading さす
Translation eng to pierce ; to stab ; to prick ; to thrust ; to bite ; to sting ; to pin down ; to stitch ; to put (a runner ) out ; to pole (a boat ) ; to catch ( with a line ) ; to stick Translation ger stechen ; einstechen ; durchstechen ; stechen ; beißen ; sticken ; nähen Translation fre coudre ; enfiler ; enfoncer ; incruster ; insérer ; percer ; piquer ; piquer avec un dard

刺す
JMdict 200217
Word 刺す
Reading さす
Translation dut steken ; doordringen ; doorsteken ; heendringen door ; doorboren ; indrijven ; spiezen ; insect} steken {m .b.t. ; prikken ; stikken {veroud .} ; naaien ; stikken ; een loper onderscheppen {honkb .} ; een loper uitgooien Translation hun szúr ; döf ; bizsereg ; felszúr ; kibök ; lóháton megy ; lovagol ; megszúr ; lök ; taszít ; tol ; bedől ; bekapja a horgot ; csíp ; éget ; harap ; kapcsolódik ; kimarat ; mar ; megcsíp ; megharap ; megmar ; megragad ; leszorít ; fűz ; aládúcol ; karóz ; kidúcol ; rúddal hajt ; rúddal taszít ; megkap ; akad ; belesül ; elakad ; marad ; megcsal ; megreked ; megzavar ; zavarba ejt Translation slv zbosti ; zbadati ; pičiti Translation spa picar ; clavar ; pinchar
Translation eng to pierce ; to stab ; to prick ; to stick ; to thrust ; to sting ; to bite ; to sew ; to stitch ; to embroider ; to pole (a boat ) ; to catch ( with a limed pole ) ; to put (a runner ) out ; to pick off Translation ger stechen ; einstechen ; durchstechen ; stechen ; beißen ; sticken ; nähen ; staken Translation fre percer ; transpercer ; poignarder ; piquer ; enfoncer ; pousser ; piquer ( pour un insecte ) ; mordre ; coudre ; broder ; faire avancer avec une perche ( un bateau ) ; prendre ( avec un bâtons enduit de glu ) ; retirer ( un coureur ) Translation rus 1) колоть ; вонзать ; 2) (( тж .) 螫す ) жалить , кусать насекомых ) ; 3) шить , стегать
Crossref 差す・11 ; 螫す


差す
JMdict 200217
Word 差す
Reading さす
Translation dut schijnen ; lichten ; gloeien ; stralen ; blos enz .} te voorschijn komen {m .b.t. ; over zich krijgen ; zich manifesteren ; boze macht enz .} varen in {m .b.t. ; vaardig worden over {form .} ; gieten ; schenken ; uitschenken ; inschenken ; serveren ; vullen ; oogdruppels e.d.} toedienen {m .b.t. ; aanbrengen ; opdoen ; olie} smeren {m .b.t. ; toevoegen ; bijvoegen ; erbij doen ; paraplu e.d.} opsteken {m .b.t. ; omhoogbrengen ; omhoogsteken ; omhoog houden ; zwaard} aangorden {m .b.t. ; aandoen ; voortbomen {scheepv .} ; doen varen ; doen voortbewegen ; {w .g. ; lit .t.} doen reilen ; borrel} aanbieden {m .b.t. ; bieden ; schenken ; offreren Translation slv razpeti ( kaj nad glavo ) ; nositi za uporabo Translation spa extender la mano ; abrir el paraguas ; estar matizado o teñido ; llevar ( una espada ) a lado
Translation eng to stop in the midst of ; to leave undone ; to extend one's arm straight ahead ( in dance ) ; to wear (a sword ) in one's belt ; to wear at one's side ; to carry under one's arm ; to insert one's arm under an opponent's arm ; to shine ; to be visible ; to be tinged with ; to rise ( of water levels ) ; to flow in ; to be felt (i.e. as an emotion ) ; to come over one ; to hold up ( an umbrella , etc .) ; to put up ; to raise ; to pour ; to add ( liquid ) ; to serve ( drinks ) ; to put on ( lipstick , etc .) ; to apply ; to colour ; to dye ; to light (a fire ) ; to burn ; to insert ; to put in ; to pole (a boat ) ; to shut ; to close ; to lock ; to fasten Translation ger tragen ( ein Schwert ) ; gießen ; eingießen ; einschenken ; scheinen ; in eine Farbe getaucht sein ; steigen ( Flut ) ; hochhalten ; die Hände erheben ; hineinstecken Translation fre briller ; rayonner ; être visible ; faire avancer avec une perche ( un bateau ) ; verser ; ajouter ( du liquide ) ; servir ( des boissons ) ; mettre ( du rouge à lèvres , etc .) ; appliquer ; colorer ; teindre ; allumer ( un feu ) ; brûler ; fermer ; verrouiller ; attacher ; s’arrêter au milieu de ; laisser inachevé ; être teinté de ; augmenter ( pour le niveau des eaux ) ; affluer ; être ressenti ( par ex . comme une émotion ) ; saisir ( par ex . la peur le saisit ) ; tenir en l'air ( un parapluie , etc .) ; ériger ; élever ; allonger les bras droit devant ( en dansant ) ; insérer ; mettre dans ; porter ( une épée ) à sa ceinture ; porter à son côté ; porter sous son bras ; mettre son bras sous celui de l'adversaire Translation rus ( неперех .) ; 1) прибывать воде ) ; 2) проступать цвете ) ; ( перех ., все значения связ .) ; 1) (( тж .) 插す ) втыкать ( шпильки ); вставлять ( напр . иллюстрации ) ; 2): 水をさす а) налить воды ; б) ( обр .) обдать холодной водой , охладить пыл ; в) ( обр .) настроить друг против друга ; 3) раскрывать над головой ( зонтик ) ; 4) протягивать ( руку ) ; 5) (( тж .) 献す ) предлагать , протягивать ( рюмку , чашку ) ; 6) (( тж .) 佩す ) носить ( меч за поясом ) ; 7) мерить ( ткань ) ; 8) ходить , делать ход шахматах ) ; 9) подмешивать ( краску ) ; 10 ) ловить ( птицу клейким шестом )
Crossref 止す・さす ; 注す・1 ; 挿す・4 ; 鎖す・さす・1 ; 指す・5 ; 気が差す ; 魔が差す ; 刺す・4 ; 挿す・1 ; 射す

Records 1 - 4 of 4 retrieved in 68 ms