YuJisho
Browse
Radicals
Unicode Character Ranges
Unicode CJK Ranges
Information
Data Sources
About
Search
囗
Characters
去
Load Glyphs
Query Wikipedia
Wikipedia
Wiktionary
避る
JMdict 100319
Word
去る
;
避る
Reading
さる
Translation eng
to
leave
;
to
go
away
;
to
pass
;
to
elapse
;
to
be
distant
;
to
send
away
;
to
drive
off
;
to
divorce
; (
after
a
-masu
stem
,
esp
.
of
a
suru
verb
) ...
completely
;
last
... (e.g.
"last
April"
)
Translation ger
fortgehen
;
verlassen
;
weggehen
;
sich
entfernen
;
abhauen
;
aufbrechen
;
abfahren
;
abfliegen
;
abreisen
;
schwinden
;
vergehen
;
nachlassen
;
abnehmen
;
entfernt
sein
;
vergangener
... ;
letzter
... ;
sich
scheiden
lassen
Translation fre
partir
;
quitter
Restriction
去る
来たる
JMdict 100319
Word
来る
;
来たる
Reading
きたる
Translation eng
to
come
;
to
arrive
;
to
be
due
to
;
next
(e.g.
"next
April"
) ;
forthcoming
;
coming
Translation ger
kommender
... ; (
als
Prafix
) ;
sich
herleiten
;
beruhen
auf
... ;
seinen
Grund
haben
in
... ;
zuruckzufuhren
sein
auf
... ;
veranlasst
sein
durch
...
Translation fre
arriver
;
venir
Antonym
去る
避る
JMdict 200217
Word
去る
;
避る
Reading
さる
Translation dut
verlaten
;
weggaan
(
bij
;
van
) ;
vertrekken
(
bij
;
van
;
uit
) ;
ervandoor
gaan
;
aangaan
{gew
.} ;
ertussenuit
knijpen
;
opstappen
;
heengaan
(
van
) ;
heenlopen
;
sterven
{i
.h.b.} ;
scheiden
(
van
;
uit
) ;
echtgenoot
{m
.b.t. ;
echtgenote}
zich
laten
scheiden
van
;
zich
verwijderen
van
;
aflopen
van
;
weglopen
van
;
verdwijnen
;
wegkomen
;
zich
wegscheren
;
zich
wegpakken
{veroud
.} ;
opdonderen
{inform
.} ;
ophoepelen
{inform
.} ;
opflikkeren
{inform
.} ;
oprukken
{inform
.} ;
opdoeken
{w
.g.} ;
opzooien
{studentent
.} ;
zich
uit
de
voeten
maken
{uitdr
.} ;
achter
zich
laten
;
op
{x
uur
afstand
enz
.}
liggen
;
afliggen
van
;
verwijderd
liggen
van
;
wijken
;
afnemen
;
wegtrekken
;
verdwijnen
;
overgaan
;
eindigen
;
ophouden
te
bestaan
;
aflopen
;
ten
einde
lopen
;
voorbijgaan
;
vergaan
;
seizoen
{m
.b.t. ;
tijdruimte}
verstrijken
;
voorbijgaan
;
vergaan
;
voorbijvliegen
{i
.h.b.} ;
verlopen
;
passeren
;
omgaan
{fig
.} ;
omlopen
{fig
.} ;
omkomen
{fig
.} ;
verwijderen
;
afhalen
;
weghalen
;
wegwerken
;
uithalen
;
wegnemen
;
afdoen
;
afnemen
;
verbannen
;
zich
af
maken
van
;
zich
ontdoen
van
;
bannen
;
uitbannen
;
afzetten
(
van
) ;
laten
varen
;
baan}
opgeven
{m
.b.t. ;
stoppen
met
;
ambt}
neerleggen
{m
.b.t. ;
verlaten
;
opzeggen
;
afstand
doen
van
;
bedanken
voor
;
vaarwelzeggen
;
toneel}
afgaan
(
van
)
{m
.b.t. ;
totaal
~ ;
volledig
~ ;
compleet
~ ;
geheel
en
al
~ ;
volkomen
~
{voorafgegaan
door
een
ren'yōkei}
;
jongstleden
;
jl
.
{afk
.} ;
laatstleden
;
ll
.
{afk
.} ; ~
dezer
;
vorige
~ ;
verleden
~ ;
gepasseerde
~
Translation hun
átad
;
elmegy
;
enged
;
hagy
;
rábíz
;
átmegy
;
elhalad
;
elkönyvel
;
elmúlik
;
eltelik
;
eltűnik
;
felülmúl
;
halad
;
megelőz
;
meghal
;
megy
;
múlik
;
passzol
;
telik
;
továbbad
;
továbbhalad
;
tölt
;
történik
Translation slv
ločiti
se
(
od
nekega
kraja
),
oditi
;
miniti
,
iti
mimo
;
pustiti
;
zapustiti
;
prepustiti
;
opustiti
;
prenehati
Translation spa
salir
;
irse
;
pasar
;
transcurrir
;
ser
distante
;
echar
;
alejar
;
apartar
;
divorciar
; (
después
de
de
la
raíz
-masu
,
esp
.
un
verbo
suru
)
completamente
;
pasado
(
ej
.
abril
pasado
)
Translation eng
to
leave
;
to
go
away
;
to
pass
;
to
elapse
;
to
be
distant
;
to
send
away
;
to
drive
off
;
to
divorce
;
to
(
do
)
completely
;
last
... (e.g.
"last
April"
)
Translation ger
vergangener
… ;
letzter
… ;
fortgehen
;
weggehen
; (
einen
Ort
)
verlassen
;
sich
entfernen
;
abhauen
;
aufbrechen
;
abfahren
;
abfliegen
;
abreisen
;
vergehen
;
vorübergehen
(
Zeit
) ;
vergehen
;
verschwinden
;
schwinden
;
nachlassen
;
abnehmen
;
weggehen
(z. B.
eine
Gefahr
,
Krankheit
etc
.) ;
entfernt
sein
;
vollständig
…
tun
;
fernhalten
;
sich
vom
Leib
halten
;
sich
von
seiner
Frau
trennen
;
sich
scheiden
lassen
;
meiden
;
vermeiden
;
umgehen
;
absagen
;
ablehnen
;
Verse
voneinander
trennen
(
bei
Kettengedichten
)
Translation fre
partir
;
quitter
;
passer
;
s'écouler
;
être
éloigné
;
renvoyer
;
chasser
;
divorcer
; ...
complètement
; ...
dernier
(
par
ex
. «
avril
dernier
»)
Translation rus
1)
уходить
;
оставлять
,
покидать
; 2)
проходить
,
уходить
; 3)
удалять
,
счищать
; 4) ((
тж
.)
距る
)
отстоять
(
от
чего-л
.) ;
прошлый
(
при
указании
прошедшей
даты
) ; (
ср
.)
さるころ
Restriction
去る
来たる
JMdict 200217
Word
来る
;
来たる
Reading
きたる
Translation dut
komen
;
arriveren
;
verslijten
;
aftakelen
;
dolverliefd
worden
op
;
z'n
hart
verliezen
aan
;
vallen
voor
;
aanstaand
(e) ;
komend
(e) ;
eerstkomend
(e) ;
volgend
(e) ;
naast
(e)
{gew
.}
Translation hun
eljön
;
jön
;
megérkezik
;
válik
vmilyenné
Translation spa
venir
;
llegar
;
ser
el
próximo
;
ser
debido
a
Translation eng
next
(e.g.
"next
April"
) ;
forthcoming
;
coming
;
to
come
;
to
arrive
;
to
be
due
to
Translation ger
kommen
;
herankommen
;
alt
und
nutzlos
werden
;
unbrauchbar
werden
;
sich
verlieben
;
kommend
;
bevorstehend
;
nächste
Translation fre
arriver
;
venir
Translation rus
1) (
кн
.
уст
.)
приходить
; (
см
.)
くる【来る】
; 2)
проистекать
,
происходить
(
от
чего-л
.);
корениться
(в
чём-л
.) ; 3) (
как
опред
.)
будущий
,
предстоящий
(о
дате
; в
переводе
часто
опускается
)
去ルガ鼻
JMnedict 100319
Word
去ルガ鼻
Reading
さるがはな
Romaji
Sarugahana
去ルガ鼻
JMnedict 200217
Word
去ルガ鼻
Reading
さルガはな
Romaji
Sarugahana
去る十一月
JMdict 100319
Word
去る十一月
Reading
さるじゅういちがつ
Translation eng
last
November
去る者は日々に疎し
JMdict 100319
Word
去る者は日々に疎し
Reading
さるものはひびにうとし
Translation eng
Out
of
sight
,
out
of
mind
去る者は日日に疎し
JMdict 200217
Word
去る者は日々に疎し
;
去る者は日日に疎し
Reading
さるものはひびにうとし
Translation dut
±
uit
het
oog
;
uit
het
hart
Translation eng
with
time
we
forget
those
who
have
died
;
out
of
sight
,
out
of
mind
;
friendships
fade
with
distance
来る者は拒まず
JMdict 100319
Word
来る者は拒まず
Reading
くるものはこばまず
Translation eng
accept
one
who
comes
to
you
Crossref
去る者は追わず
去る者は追わず
JMdict 100319
Word
去る者は追わず
Reading
さるものはおわず
Translation eng
Not
worth
pursuing
those
who
run
away
来る者は拒まず
JMdict 200217
Word
来る者は拒まず
Reading
くるものはこばまず
Translation eng
accept
one
who
comes
to
you
Translation ger
niemanden
,
der
kommt
,
ablehnen
;
keinen
Besucher
abweisen
Crossref
去る者は追わず
去る者は追わず
JMdict 200217
Word
去る者は追わず
Reading
さるものはおわず
Translation dut
±
mensen
die
weggaan
niet
achternazitten
Translation eng
do
not
pursue
those
who
leave
you
Translation ger
niemandem
nachlaufen
,
der
fortgehen
will
;
keinen
zurückhalten
,
der
gehen
will
Crossref
去る者は追わず、来たる者は拒まず・さるものはおわずきたるものはこばまず
去る者は追わず来たる者は拒まず
JMdict 200217
Word
去る者は追わず、来たる者は拒まず
;
去る者は追わず来たる者は拒まず
Reading
さるものはおわずきたるものはこばまず
Translation eng
do
not
chase
one
who
leaves
,
do
not
reject
one
who
comes
去る者は追わず来たる者は拒まず
JMdict 100319
Word
去る者は追わず来たる者は拒まず
Reading
さるものはおわずきたるものはこばまず
Translation eng
do
not
chase
one
who
leaves
,
do
not
reject
one
who
comes
去る者日日に疎し
JMdict 100319
Word
去る者日日に疎し
Reading
さるものひびにうとし
Translation eng
Out
of
sight
,
out
of
mind
去る者日日に疎し
JMdict 200217
Word
去る者日々に疎し
;
去る者日日に疎し
Reading
さるものひびにうとし
Translation eng
out
of
sight
,
out
of
mind
;
the
dead
are
forgotten
with
time
去る者追わず
JMdict 100319
Word
去る者追わず
Reading
さるものおわず
Translation eng
do
not
chase
the
one
who
leaves
(
Confucius
)
来る者拒まず
JMdict 100319
Word
来る者拒まず
Reading
くるものこばまず
Translation eng
accept
one
who
comes
to
you
Crossref
去る者追わず
去る者追わず
JMdict 200217
Word
去る者追わず
Reading
さるものおわず
Translation eng
do
not
chase
the
one
who
leaves
来る者拒まず
JMdict 200217
Word
来る者拒まず
Reading
くるものこばまず
Translation eng
accept
one
who
comes
to
you
Crossref
去る者追わず
Records 1 - 21 of 21 retrieved in 2189 ms