Characters

Unicode 5.2
Character Definition bosom , breast ; carry in bosom
Pinyin HUAI2 On KAI Kun NATSUKU FUTOKORO OMOU
Variant U+61F7

JMdict 100319
Word
Reading ふところ
Translation eng bosom ; bust ; ( breast ) pocket ; purse ; handbag Translation ger Busen ; Brust ; Tasche ; Beutel ; Geldbeutel ; Tiefe ; Geist ; Denken Translation fre bourse ; poche de poitrine ; poitrine ; sein

CEDict 100318
Traditional Simplified
Pinyin huai2
English Japanese variant of | 怀

KanjiDic2 100402
Literal
Reading Pinyin huai2 Reading On カイ ; エ Reading Kun ふところ ; なつ . かしい ; なつ . かしむ ; なつ .く ; なつ . ける ; なず . ける ; いだ .く ; おも .う Nanori かね Reading Korean hoe Reading Korean
Meaning pocket ; feelings ; heart ; yearn ; miss someone ; become attached to ; bosom ; breast Meaning fr poche ; bourse ; sentiments ; coeur ; apprivoiser ; nostalgie ; aspirer à ; s'attacher à ; manquer ( personne ) ; seins Meaning es añoranza ; nostalgia ; bolsillo propio ; añorar ; echar de menos ; pensar Meaning pt bolso ; sentimentos ; coração ; saudades ; sentir saudades ; torna-se ligado a ; seio ; peitos

Unicode 12.1
Character Definition bosom , breast ; carry in bosom
Pinyin huái Jyutping waai4 On KAI Kun NATSUKU FUTOKORO OMOU
Variant U+61F7


KanjiDic2 200217
Literal
Reading Pinyin huai2 Reading On カイ ; エ Reading Kun ふところ ; なつ . かしい ; なつ . かしむ ; なつ .く ; なつ . ける ; なず . ける ; いだ .く ; おも .う Nanori かね Reading Korean hoe Reading Korean
Meaning pocket ; feelings ; heart ; yearn ; miss someone ; become attached to ; bosom ; breast Meaning fr poche ; bourse ; sentiments ; coeur ; apprivoiser ; nostalgie ; aspirer à ; s'attacher à ; manquer ( personne ) ; seins Meaning es añoranza ; nostalgia ; bolsillo propio ; añorar ; echar de menos ; pensar Meaning pt bolso ; sentimentos ; coração ; saudades ; sentir saudades ; torna-se ligado a ; seio ; peitos

CC-CEDict 200217
Traditional Simplified
Pinyin huai2
English Japanese variant of | 怀

JMnedict 100319
Word
Reading ゆかし Romaji Yukashi

JMnedict 100319
Word
Reading ふところ Romaji Futokoro

JMnedict 100319
Word
Reading なつき Romaji Natsuki

JMnedict 100319
Word
Reading きたす Romaji Kitasu

JMnedict 200217
Word
Reading ゆかし Romaji Yukashi

JMnedict 200217
Word
Reading ふところ Romaji Futokoro

JMnedict 200217
Word
Reading なつき Romaji Natsuki

JMnedict 200217
Word
Reading きたす Romaji Kitasu


想う
JMdict 200217
Word 思う ; 想う ; 念う ; 憶う ; 懐う ; 惟う
Reading おもう
Translation dut denken ; geloven ; overtuigd zijn ; vast vertrouwen op ; geneigd zijn ; de neiging hebben tot ; beschouwen als ; bezien als ; vinden dat ; houden voor ; ( zich ) aanrekenen als ; menen ; achten ; veronderstellen ~ te zijn ; verwachten ; hopen ; rekenen op ; voorzien ; vrezen dat ; bang zijn dat ; bevreesd zijn dat ; zich verbeelden ; zich voorstellen ; zich indenken ; zich een beeld vormen van ; veronderstellen ; aannemen ; gissen ; berekenen ; er van uit gaan dat ; zich herinneren ; van plan zijn te ; de intentie hebben te ; wensen ; verlangen ; willen ; begeren ; geïnteresseerd zijn in ; belangstelling hebben voor ; beminnen ; liefhebben ; verliefd worden op ; verliefd zijn op ; verlangen naar ; zich afvragen of ; verdenken van ; wantrouwen ; mistrouwen ; verdenken te ; hopen ; wensen ; verwachten ; voorzien ; gissen ; vermoeden ; raden naar ; veronderstellen ; vooronderstellen ; aannemen ; uitgaan van ; zich herinneren ; voor de geest roepen ; voor de geest halen ; voor zich halen ; sympathie voelen voor ; sympathiseren met ; een warm hart toedragen ; genegenheid voelen voor ; waardering gevoelen voor Translation hun érint ; megérez ; tapasztal Translation slv misliti ; verjeti ; čutiti Translation spa pensar ; sentir ; creer ; pensar ; sentir Translation swe tycka ; tro
Translation eng to think ; to consider ; to believe ; to reckon ; to think ( of doing ) ; to plan ( to do ) ; to judge ; to assess ; to regard ; to imagine ; to suppose ; to dream ; to expect ; to look forward to ; to feel ; to be ( in a state of mind ) ; to desire ; to want ; to recall ; to remember Translation ger denken ; vermuten ; glauben ; meinen ; für etw . halten ; erwarten ; fühlen ; wünschen ; hoffen ; wollen ; vorhaben ; beabsichtigen ; fürchten ; sich denken ; sich vorstellen Translation fre croire ; penser ; considérer ; penser faire ) ; avoir l'intention ( de faire ) ; prévoir ( de faire ) ; juger ; évaluer ; considérer ; imaginer ; supposer ; rêver ; s'attendre à ; espérer que ; sentir ; se sentir ; désirer ; vouloir ; se rappeler ; se souvenir Translation rus 1) (( тж .) 想う ) думать ; 2) думать , полагать , считать ; 3) думать , хотеть , надеяться ; ( после формы желательного накл . и буд . вр .) хотеть , намереваться , собираться ( делать что-л .) ; 4) (( тж .) 想う ) думать , представлять себе ; 5) думать , беспокоиться , заботиться ; любить ; думать ; считать ; полагать

懐かし
JMdict 100319
Word 懐かし
Reading なつかし
Translation eng dear ; desired ; missed

懐かし
JMdict 200217

懐かしい
JMdict 100319
Word 懐かしい
Reading なつかしい
Translation eng dear ; desired ; missed Translation ger lieb ; teuer ; ersehnt ; sich sehnen ; Sehnsucht haben ; Nostalgie verspüren ; wehmütig Translation fre nostalgique
Crossref 懐く・なつく

懐く
JMdict 100319
Word 懐く
Reading なつく
Translation eng to become emotionally attached Translation ger hängen an ; lieb gewinnen ; sich gewöhnen ; zahm werden Translation fre avoir de l'affection pour ; s'attacher à
Crossref 懐かしい


懐く
JMdict 200217
Word 懐く
Reading なつく ; なずく ; なづく
Translation dut aardig vinden ; mogen ; zich gaan hechten aan ; gesteld raken op Translation slv vzljubiti ; navezati se na Translation spa encariñarse con ; tomarle cariño a
Translation eng to become emotionally attached ( to ) ; to take ( to ) Translation ger lieb gewinnen ; ins Herz schließen ; hängen an ; sich gewöhnen an ; zahm werden ; jmds . Herz gewinnen ; zähmen Translation fre avoir de l'affection pour ; s'attacher à Translation rus ( см .) なつく ; привязываться кому-л .)
Crossref 懐かしい


懐メロ
JMdict 200217
Word 懐メロ
Reading なつメロ ; ナツメロ
Translation eng nostalgic song ; golden oldie Translation ger Oldie ; Evergreen ; Melodie der Sehnsucht
Crossref 懐かしのメロディ


懐かしむ
JMdict 100319
Word 懐かしむ
Reading なつかしむ
Translation eng to yearn for ( miss ) someone ( thing ) Translation ger sich sehnen Translation fre avoir la nostalgie de

懐かしむ
JMdict 200217
Word 懐かしむ
Reading なつかしむ
Translation dut missen ; met heimwee terugdenken aan ; heimwee hebben naar ; smachten naar ; hunkeren naar ; verlangen naar
Translation eng to yearn for ( someone , something ) ; to miss Translation ger sich sehnen ; für etw . Früheres schwärmen Translation fre avoir la nostalgie de Translation rus ( см .) なつかしがる

懐が寒い
JMdict 100319
Word 懐が寒い
Reading ふところがさむい
Translation eng strapped for cash
Crossref 懐が寂しい

懐が寒い
JMdict 200217
Word 懐が寒い
Reading ふところがさむい
Translation eng strapped for cash Translation ger knapp bei Kasse sein
Crossref 懐が寂しい

懐が淋しい
JMdict 100319

懐が淋しい
JMdict 200217




懐の深い
JMdict 100319
Word 懐の深い
Reading ふところのふかい
Translation eng broad-minded
Crossref 懐が深い


懐の深い
JMdict 200217
Word 懐の深い
Reading ふところのふかい
Translation eng broad-minded
Crossref 懐が深い

懐が痛む
JMdict 100319


懐く
JMdict 100319
Word 抱く ; 懐く
Reading いだく ; だく ; うだく
Translation eng to embrace ; to hold in the arms (e.g. a baby ) ; to hug ; to harbour (e.g. grudge ) ( harbor ) ; to bear (e.g. a grudge ) ; to entertain (e.g. suspicion ) ; to sleep with ; to sit on eggs Translation ger ( schriftspr .) im Herzen tragen ; hegen ; nähren ; pflegen ; in die Arme nehmen Translation fre couver ( œufs ) ; éprouver ( un sentiment ) ; ressentir ; coucher avec ; étreindre ; embrasser ; porter dans ses bras

懐く
JMdict 200217
Word 抱く ; 懐く
Reading いだく ; だく ; うだく
Translation dut omarmen ; omhelzen ; omstrengelen ; omvatten ; in zijn armen houden ; in de armen sluiten ; aan het hart ; zijn borst drukken ; tegen zich aandrukken ; aanhouden ; tegen zijn borst klemmen ; vogels} broeden {m .b.t. ; 卵を} bebroeden {i .c.m. ; koesteren ; omhelzen {fig .} ; omarmen {fig .} ; omhelzen {euf .} ; omgang ; gemeenschap hebben ; vrijen ; kroelen ; nemen ; pakken ; in de armen houden {子を} ; hebben ; omarmen ; omhelzen ; knuffelen ; liefkozend aanhalen ; bij zichzelf voelen ; hebben {感情を} ; koesteren Translation hun átölel ; megölel ; megragad ; átkarol ; dédelget ; ragaszkodik vmihez ; lefekszik vkivel ; átölel ; megölel ; megragad ; átkarol ; menedéket ad ; rejteget ; szállást ad Translation slv držati v naročju ; objeti Translation spa abrazar ; tomar en brazos ; ej . un bebé ; dormir con ; sentarse sobre huevos ; abrazar ; sostener en los brazos (e.g. un bebé ) ; albergar (e.g. rencor , sospechas )
Translation eng to embrace ; to hold in the arms (e.g. a baby ) ; to hug ; to harbour (e.g. grudge ) ; to harbor ; to bear ; to have (e.g. ambition ) ; to entertain (e.g. hope , suspicion ) ; to have sex with ; to make love to ; to sleep with ; to sit on eggs Translation ger in den Armen halten ; umarmen ; in den Arm nehmen ; im Arm tragen ; mit jmdm . schlafen ; jmdn . zum Freund gewinnen ; im Herzen tragen ; hegen ; nähren ; pflegen ; in den Arm nehmen ; umschließen ; beschützen ; schützen ; behüten Translation fre étreindre ; embrasser ; porter dans ses bras ; porter ( par ex . rancune ) ; supporter ; éprouver ; ressentir ; avoir ( par ex . de l'ambition ) ; nourrir ( par ex . un espoir , une suspicion ) ; avoir des rapports sexuels avec ; faire l'amour avec ; coucher avec ; couver des œufs Translation rus 1) держать на руках ; обнимать ; 2) ( связ .:) 卵を抱く сидеть на яйцах ; 1) держать на руках ( ребёнка и т. п.); обнимать , держать в объятиях ; 2) (( тж .) 懐く ) иметь , питать душе} , чувствовать

懐ける
JMdict 100319
Word 懐ける
Reading なつける
Translation eng to win over ; to win another's heart Translation ger jmds . Herz gewinnen ; zähmen Translation fre apprivoiser ; conquérir l'amitié , le cœur de quelqu'un ; faire s'attacher qqun à soi


懐こい
JMdict 100319
Word 懐こい
Reading なつこい
Translation eng amiable ; affable ; likable

懐こい
JMdict 200217
Word 懐こい
Reading なつこい
Translation eng amiable ; affable ; likable Translation ger zutraulich ; anhänglich



懐っこい
JMdict 100319
Word 懐っこい
Reading なつっこい
Translation eng amiable ; affable ; likable

Records 1 - 50 of 86 retrieved in 818 ms