YuJisho
Browse
Radicals
Unicode Character Ranges
Unicode CJK Ranges
Information
Data Sources
About
Search
囗
Load Glyphs
Query Wikipedia
Wikipedia
Wiktionary
インプレッション
JMdict 100319
Reading
インプレッション
Translation eng
impression
Translation ger
Eindruck
;
Impression
印象
JMdict 100319
Word
印象
Reading
いんしょう
Translation eng
impression
Translation ger
Eindruck
;
Impression
Translation fre
impression
Translation rus
впечатление
感じ
JMdict 100319
Word
感じ
Reading
かんじ
Translation eng
feeling
;
sense
;
impression
Translation ger
Gefühl
;
Empfindung
;
Eindruck
;
Stimmung
Translation fre
feeling
;
impression
;
sentiment
Translation rus
чу́вство
;
ощуще́ние
;
впечатле́ние
感動
JMdict 100319
Word
感動
Reading
かんどう
Translation eng
being
deeply
moved
emotionally
;
excitement
;
passion
;
deep
emotion
;
impression
Translation ger
Rührung
;
Ergriffenheit
;
Erschütterung
;
Bewegung
;
Eindruck
;
Begeisterung
Translation fre
choque
émotionel
;
surexcitation
Translation rus
бы́ть
тро́нутым
所感
JMdict 100319
Word
所感
Reading
しょかん
Translation eng
impression
;
feeling
Translation ger
Eindruck
;
Gedanken
;
Meinung
心持
JMdict 100319
Word
心持ち
;
心持
Reading
こころもち
Translation eng
feeling
;
mood
;
somewhat
;
slightly
Translation ger
Gefühl
;
Empfindung
;
Gemüt
;
Befinden
;
Ahnung
;
Eindruck
;
ein
bisschen
;
wenig
;
Idee
Translation rus
(1)
настрое́ние
;
самочу́вствие
; (2)
чуть-чу́ть
;
немно́го
心待ち
JMdict 100319
Word
心待ち
Reading
こころまち
Translation eng
anticipation
;
expectation
Translation ger
Gefühl
Empfindung
;
Gemüt
;
Vorgefühl
;
Eindruck
;
Stimmung
;
Laune
;
Lust
;
Neigung
;
Verfassung
;
ein
wenig
;
Idee
人当たり
JMdict 100319
Word
人当たり
Reading
ひとあたり
Translation eng
influence
of
one's
manners
Translation ger
Eindruck
;
Verhalten
印象づける
JMdict 100319
Word
印象付ける
;
印象づける
Reading
いんしょうづける
Translation eng
to
impress
(
someone
)
Translation ger
Eindruck
machen
心象
JMdict 100319
Word
心証
;
心象
Reading
しんしょう
Translation eng
impression
Translation ger
Eindruck
;
innere
Überzeugung
感懐
JMdict 100319
Word
感懐
Reading
かんかい
Translation eng
impression
Translation ger
(
schriftspr
.) ;
Empfindung
;
Eindruck
読後感
JMdict 100319
Word
読後感
Reading
どくごかん
Translation eng
one's
impressions
after
reading
a
book
Translation ger
Eindruck
von
etw
.
Gelesenem
色感
JMdict 100319
Word
色感
Reading
しきかん
Translation eng
sense
of
color
;
sense
of
colour
Translation ger
Farbsinn
;
Eindruck
einer
Farbe
感
JMdict 100319
Word
感
Reading
かん
Translation eng
feeling
;
sensation
;
emotion
;
admiration
;
impression
Translation ger
Gefühl
;
Empfindung
;
Eindruck
;
Feingefühl
;
Rührung
;
Sinn
;
Bewunderung
Translation rus
чу́вство
;
ощуще́ние
;
впечатле́ние
擺門面
HanDeDict 100318
Traditional
擺門面
Simplified
摆门面
Pinyin
bai3
men2
mian4
Deutsch
den
Schein
wahren
(u.E.) (
Sprichw
) ;
auf
Statussymbole
bedacht
sein
(u.E.) (
Sprichw
) ;
Eindruck
schinden
wollen
(u.E.) (
Sprichw
)
痕跡
HanDeDict 100318
Traditional
痕跡
Simplified
痕迹
Pinyin
hen2
ji4
Deutsch
Abglanz
(u.E.) (S) ;
Eindruck
(u.E.) (S) ;
Fährte
(u.E.) (S) ;
Spur
(u.E.) (S)
印痕
HanDeDict 100318
Traditional
印痕
Simplified
印痕
Pinyin
yin4
hen2
Deutsch
Eindruck
(u.E.) (S)
印記
HanDeDict 100318
Traditional
印記
Simplified
印记
Pinyin
yin4
ji4
Deutsch
Eindruck
(u.E.) (S)
インプレッション
JMdict 200217
Reading
インプレッション
Translation dut
impressie
;
indruk
Translation hun
nyomdai
levonat
;
nyomtatás
;
utánnyomás
Translation swe
intryck
Translation eng
impression
Translation ger
Eindruck
;
Impression
印象
JMdict 200217
Word
印象
Reading
いんしょう
Translation dut
indruk
;
impressie
Translation hun
nyomdai
levonat
;
nyomtatás
;
utánnyomás
Translation slv
vtis
;
dojem
;
občutek
Translation spa
impresión
Translation swe
intryck
Translation eng
impression
Translation ger
Eindruck
;
Sinneseindruck
;
Gefühlseindruck
;
Empfindung
;
Impression
Translation fre
impression
Translation rus
впечатление
;
впечатляющий
,
производящий
сильное
впечатление
{~的}
感じ
JMdict 200217
Word
感じ
Reading
かんじ
Translation dut
gevoel
;
indruk
Translation hun
érzékelés
;
érzés
;
érzet
;
hangulat
;
tapintás
;
érzék
;
ítélőképesség
;
lenyomat
;
nyomás
;
példányszám
Translation slv
čustvo
;
občutje
;
impresija
Translation spa
sentimiento
;
sensación
;
impresión
Translation swe
känsla
;
intryck
Translation eng
feeling
;
sense
;
impression
Translation ger
Gefühl
;
Empfindung
;
Eindruck
;
Stimmung
Translation fre
sentiment
;
sensation
;
impression
Translation rus
1)
ощущение
,
чувство
;
ощущать
,
чувствовать
{~がする}
; 2)
впечатление
; 3)
действие
,
результат
感触
JMdict 200217
Word
感触
Reading
かんしょく
Translation dut
de
indruk
krijgen
dat
;
aanvoelen
dat
;
gevoel
bij
aanraking
;
stof}
greep
{m
.b.t. ;
indruk
;
gevoel
Translation hun
érzékelés
;
érzés
;
érzet
;
hangulat
;
tapintás
;
tapintóérzék
;
benyomás
;
feltűnés
;
szenzáció
Translation slv
občutek
;
tip
;
vtis
Translation spa
textura
Translation eng
feel
(i.e.
tactile
sensation
) ;
touch
;
feeling
;
sensation
;
texture
(e.g.
food
,
cloth
)
Translation ger
Tastgefühl
;
Tastsinn
;
Anfühlen
;
Eindruck
;
Empfindung
;
Sinneswahrnehmung
;
Gefühl
;
gefühlsmäßiges
Verstehen
Translation fre
sensation
;
toucher
(
sens
)
Translation rus
осязать
;
ощущать
;
чувство
осязания
;
ощущение
;
осязать
;
ощущать
{~する}
感想
JMdict 200217
Word
感想
Reading
かんそう
Translation dut
gedachte
;
indruk
;
mening
Translation slv
misel
;
vtis
Translation spa
impresión
;
parecer
Translation eng
impressions
;
thoughts
;
feelings
;
reactions
Translation ger
Gedanke
;
Eindruck
;
Empfindung
;
Gefühl
;
Meinung
;
Ansicht
Translation fre
impresions
;
pensées
Translation rus
впечатления
所感
JMdict 200217
Word
所感
Reading
しょかん
Translation dut
effect
{boeddh
.} ;
gevolg
;
uitkomst
van
een
daad
;
verwerving
;
verkrijging
;
gedachte
;
indruk
;
impressie
;
mening
Translation hun
hatás
;
nyomás
;
példányszám
;
érzékelés
;
érzés
;
érzet
;
hangulat
;
tapintás
;
tapintóérzék
Translation eng
impressions
;
thoughts
;
feelings
;
opinions
Translation ger
Eindruck
;
Gedanken
;
Meinung
Translation rus
впечатления
,
чувства
(
чьи-л
.)
心持
JMdict 200217
Word
心持ち
;
心持
Reading
こころもち
Translation dut
karakter
;
aard
;
mood
;
stemming
;
gemoedsgesteldheid
;
geestesgesteldheid
;
gemoedstoestand
;
houding
;
gevoel
;
indruk
;
een
beetje
;
iets
;
wat
;
een
kleinigheid
;
ietsje
;
een
stukje
Translation hun
érzelem
;
hangulat
;
tapintóérzék
;
kedélyállapot
;
kedv
;
rosszkedv
;
egy
kevés
;
némileg
;
kevéssé
;
kissé
Translation spa
una
pizca
;
un
pelín
;
un
poquito
Translation eng
feeling
;
mood
;
sensation
;
disposition
;
mental
attitude
;
somewhat
;
slightly
;
just
a
little
Translation ger
Gefühl
;
Empfindung
;
Gemüt
;
Befinden
;
Ahnung
;
Eindruck
;
ein
bisschen
;
ein
wenig
;
eine
Idee
Translation rus
1.
настроение
,
самочувствие
;
чувствовать
;
иметь
предчувствие
{~がする}
; 2.
чуть-чуть
,
немножко
人当たり
JMdict 200217
Word
人当たり
Reading
ひとあたり
Translation eng
one's
manners
;
one's
attitude
Translation ger
Eindruck
;
Verhalten
Translation rus
обращение
(с
людьми
)
心証
JMdict 200217
Word
心証
Reading
しんしょう
Translation hun
nyomdai
levonat
;
nyomtatás
;
utánnyomás
Translation spa
convicción
Translation swe
intryck
Translation eng
impression
;
strong
belief
;
conviction
Translation ger
Eindruck
;
innere
Überzeugung
Translation rus
1)
впечатление
; 2) (
юр
.)
убеждение
(
судьи
)
感懐
JMdict 200217
Word
感懐
Reading
かんかい
Translation hun
nyomdai
levonat
;
nyomtatás
;
utánnyomás
Translation swe
intryck
Translation eng
impression
Translation ger
Empfindung
;
Eindruck
Translation rus
(
кн
.)
мысли
,
впечатления
見る目
JMdict 200217
Word
見る目
Reading
みるめ
Translation eng
public
opinion
;
public
eye
; (
in
)
the
eyes
of
others
;
discerning
eye
;
an
eye
(
for
sth
) ;
perspective
;
way
of
looking
at
things
;
point
of
view
Translation ger
Geschick
im
Einschätzen
;
Menschenkenntnis
;
neugierige
Blick
von
Außenstehenden
;
Eindruck
durch
Ansicht
von
etw
Translation rus
1)
смотрение
; 2)
наблюдательность
感
JMdict 200217
Word
感
Reading
かん
Translation dut
gevoel
;
emotie
;
indruk
Translation hun
érzékelés
;
érzés
;
érzet
;
hangulat
;
tapintás
;
tapintóérzék
;
benyomás
;
feltűnés
;
szenzáció
;
nyomás
;
nyomdai
levonat
;
nyomtatás
;
utánnyomás
Translation eng
interjection
;
feeling
;
sensation
;
emotion
;
admiration
;
impression
Translation ger
Empfindung
;
Eindruck
;
Sinn
;
Gefühl
;
Rührung
;
Bewunderung
;
…-Gefühl
Translation fre
sentiment
;
sensation
;
émotion
;
admiration
;
impression
Translation rus
(
кн
.)
чувство
,
ощущение
;
впечатление
; (
ср
.)
かんじ【感じ】
,
かんじる
Crossref
感動詞
映じる
JMdict 200217
Word
映じる
Reading
えいじる
Translation spa
reflejarse
(
en
) ;
proyectarse
(
en
) ;
dar
la
impresión
de
Translation eng
to
be
reflected
(
in
) ;
to
be
mirrored
(
in
) ;
to
impress
(a
person
)
Translation ger
sich
widerspiegeln
;
Schatten
werfen
;
scheinen
;
Eindruck
machen
Translation rus
(
см
.)
えいずる【映ずる】
Crossref
映ずる・2
;
映ずる・1
印記
HanDeDict 200217
Traditional
印記
Simplified
印记
Pinyin
yin4
ji4
Deutsch
Eindruck
(S)
觀瞻
HanDeDict 200217
Traditional
觀瞻
Simplified
观瞻
Pinyin
guan1
zhan1
Deutsch
Eindruck
den
eine
Szene
,
Bild
etc
.
hinterläßt
可變數據加印
HanDeDict 200217
Traditional
可變數據加印
Simplified
可变数据加印
Pinyin
ke3
bian4
shu4
ju4
jia1
yin4
Deutsch
Eindruck
variabler
Daten
(V)
映ずる
JMdict 200217
Word
映ずる
Reading
えいずる
Translation eng
to
be
reflected
(
in
) ;
to
be
mirrored
(
in
) ;
to
impress
(a
person
)
Translation ger
sich
widerspiegeln
;
Schatten
werfen
;
scheinen
;
Eindruck
machen
Translation rus
1)
отражаться
; 2)
производить
впечатление
;
представляться
Crossref
映じる・2
;
映じる・1
印痕
HanDeDict 200217
Traditional
印痕
Simplified
印痕
Pinyin
yin4
hen2
Deutsch
Eindruck
(S)
透明感
JMdict 200217
Word
透明感
Reading
とうめいかん
Translation eng
feeling
of
transparency
;
sense
of
translucence
Translation ger
Gefühl
der
Transparenz
;
Eindruck
der
Klarheit
淋しげ
JMdict 200217
Word
寂しげ
;
淋しげ
;
寂し気
;
淋し気
Reading
さびしげ
Translation eng
seeming
lonely
Translation ger
Anschein
von
Einsamkeit
;
Eindruck
von
Traurigkeit
;
Ausstrahlen
von
Trostlosigkeit
觀感
HanDeDict 200217
Traditional
觀感
Simplified
观感
Pinyin
guan1
gan3
Deutsch
Eindruck
(S)
痕跡
HanDeDict 200217
Traditional
痕跡
Simplified
痕迹
Pinyin
hen2
ji4
Deutsch
Abglanz
(S) ;
Eindruck
(S) ;
Fährte
(S) ;
Spur
(S)
印象づける
JMdict 200217
Word
印象付ける
;
印象づける
Reading
いんしょうづける
Translation spa
impresionar
(a
alguien
)
Translation eng
to
impress
(
someone
)
Translation ger
Eindruck
machen
;
jmdn
.
beeindrucken
Translation rus
производить
(
создавать
)
впечатление
響く
JMdict 200217
Word
響く
Reading
ひびく
Translation dut
klinken
;
luiden
;
galmen
;
doorklinken
;
schallen
;
opklinken
;
naklinken
;
nagalmen
;
weerklinken
;
weergalmen
;
resoneren
;
van
zich
doen
spreken
;
aan
iemands
gevoelens
appelleren
;
werken
op
{het
gemoed
;
de
zenuwen
enz
.} ;
wegen
op
;
weerslag
hebben
op
;
weerklank
vinden
(
bij
) ;
treffen
;
raken
;
invloed
hebben
op
Translation hun
dicséretét
zengi
;
visszhangoz
Translation spa
resonar
Translation eng
to
resound
;
to
be
heard
far
away
;
to
reverberate
;
to
shake
;
to
vibrate
;
to
come
(
home
) ;
to
remain
(
with
someone
) ;
to
have
an
effect
;
to
make
an
impression
Translation ger
schallen
;
erschallen
;
klingen
;
tönen
;
hallen
;
weit
hörbar
sein
;
laut
hörbar
sein
;
widerhallen
;
mitschwingen
;
resonieren
;
lange
nachklingen
;
Vibrationen
verbreiten
;
erschüttern
;
jmds
.
Ruhm
verbreitet
sich
in
die
Welt
;
schlechten
Einfluss
ausüben
;
wirken
;
beeinflussen
;
Eindruck
machen
Translation fre
résonner
;
retentir
;
être
entendu
loin
;
réverbérer
;
secouer
;
vibrer
;
rentrer
(à
la
maison
) ;
rester
(
avec
quelqu'un
) ;
avoir
un
effet
;
impressionner
Translation rus
1)
звучать
;
звенеть
;
греметь
; 2)
отзываться
,
сказываться
(
на
чём-л
.)
感動
JMdict 200217
Word
感動
Reading
かんどう
Translation dut
onder
de
indruk
zijn
van
;
emotioneel
worden
;
aangedaan
zijn
door
;
indruk
;
emotie
;
aandoening
;
opwinding
Translation hun
izgalmi
állapot
;
izgalom
;
benyomás
;
hatás
;
példányszám
Translation slv
vtis
;
razburjenje
Translation spa
estar
profundamente
emocionado
;
excitación
;
impresión
;
profunda
emoción
Translation eng
being
deeply
moved
emotionally
;
excitement
;
passion
;
inspiration
;
deep
emotion
;
strong
impression
Translation ger
ergriffen
sein
;
bewegt
sein
;
gerührt
sein
;
sehr
beeindruckt
sein
;
begeistert
sein
;
Rührung
;
Ergriffenheit
;
Erschütterung
;
Bewegung
;
Eindruck
;
Begeisterung
Translation fre
être
fortement
ému
;
excitation
;
passion
;
émotion
forte
;
impression
Translation rus
быть
тронутым
(
взволнованным
) ;
впечатление
;
волнение
;
быть
тронутым
(
взволнованным
)
{~する}
;
трогательный
,
волнующий
{~的}
可變數據加印
HanDeDict 100318
Traditional
可變數據加印
Simplified
可变数据加印
Pinyin
ke3
bian4
shu4
ju4
jia1
yin4
Deutsch
Eindruck
variabler
Daten
(u.E.) (V)
觀瞻
HanDeDict 100318
Traditional
觀瞻
Simplified
观瞻
Pinyin
guan1
zhan1
Deutsch
Eindruck
den
eine
Szene
,
Bild
etc
.
hinterläßt
(u.E.)
觀感
HanDeDict 100318
Traditional
觀感
Simplified
观感
Pinyin
guan1
gan3
Deutsch
Eindruck
(u.E.) (S)
見る目
JMdict 100319
Word
見る目
Reading
みるめ
Translation eng
a
discerning
eye
Translation ger
Geschick
im
Einschätzen
;
Menschenkenntnis
;
der
neugierige
Blick
von
Außenstehenden
;
Eindruck
durch
Ansicht
von
etw
客受け
JMdict 100319
Word
客受け
Reading
きゃくうけ
Translation eng
enjoying
popularity
among
the
customers
Translation ger
Popularität
bei
den
Kunden
;
Ruf
bei
den
Kunden
;
Eindruck
den
Kunden
von
jmdm
.
haben
擺門面
HanDeDict 200217
Traditional
擺門面
Simplified
摆门面
Pinyin
bai3
men2
mian4
Deutsch
den
Schein
wahren
(
Sprichw
) ;
auf
Statussymbole
bedacht
sein
(
Sprichw
) ;
Eindruck
schinden
wollen
(
Sprichw
)
感想
HanDeDict 100318
Traditional
感想
Simplified
感想
Pinyin
gan3
xiang3
Deutsch
Eindruck
,
Gefühl
(u.E.) (S)
Records 1 - 50 of 97 retrieved in 1267 ms
1
2