レリーズ
JMdict 100319
Reading レリーズ
Translation eng release Translation ger Loslassen ; Freilassen ; Veröffentlichung ; {Fotog .} Auslöser .

下げわたす
JMdict 100319
Word 下げ渡す ; 下げわたす
Reading さげわたす
Translation eng to make a ( government ) grant ; to release (a criminal ) Translation ger erteilen ; geben ; freigeben ; freilassen


迯がす
JMdict 100319
Word 逃がす ; 迯がす
Reading にがす
Translation eng to let loose ; to set free ; to let escape Translation ger freilassen ; freigeben ; entkommen lassen Translation fre laisser s'échapper ; libérer

放す
JMdict 100319
Word 放す
Reading はなす
Translation eng to separate ; to set free ; to turn loose Translation ger loslassen ; entlassen ; entbinden ; freigeben ; freilassen ; befreien Translation fre éloigner ; libérer ; séparer

放つ
JMdict 100319
Word 放つ
Reading はなつ
Translation eng to fire (e.g. an arrow ) ; to hit (e.g. baseball ) ; to break wind ; to give off (e.g. a scent ) ; to emit (e.g. light ) ; to free ; to release Translation ger ( schriftspr .) loslassen ; freilassen ; abfeuern ; ausstrahlen ; anzünden Translation fre enflammer ; envoyer ; libérer
Crossref 芳香を放つ

解き放す
JMdict 100319
Word 解き放す
Reading ときはなす
Translation eng to liberate ; to set free Translation ger freilassen ; loslassen ; losbinden ; losmachen

放鳥
JMdict 100319
Word 放鳥
Reading ほうちょう
Translation eng setting free a bird ; bird to be set free Translation ger Freilassen von Vögeln ; ( im Buddh . ein Akt der Barmherzigkeit )

解き放つ
JMdict 100319
Word 解き放つ
Reading ときはなつ
Translation eng to release Translation ger ( schriftspr .) ; freilassen

HanDeDict 100318
Traditional Simplified
Pinyin fang4
Deutsch freilassen (u.E.) (V) ; grasen lassen (u.E.) (V); Bsp .: 放牛 放牛 -- Rinder grasen lassen

放出去
HanDeDict 100318
Traditional 放出去 Simplified 放出去
Pinyin fang4 chu1 qu4
Deutsch freilassen (u.E.) (V)

使自由
HanDeDict 100318
Traditional 使自由 Simplified 使自由
Pinyin shi3 zi4 you2
Deutsch erlösen (u.E.) (V) ; freilassen (u.E.) (V)



赦す
JMdict 200217
Word 許す ; 赦す ; 聴す
Reading ゆるす
Translation dut door de vingers zien ; dulden ; vergeven ; niet kwalijk nemen ; pardonneren ; verontschuldigen ; toelaten ; vergunnen ; erkennen ; aanvaarden ; toestaan ; toestemming geven voor ; verlenen ; veroorloven ; toestemmen in ; inwilligen ; verhoren ; aandacht} verslappen {zijn ; zwichten voor ; zich geven aan ; tegenstander een winstpunt} gunnen {de ; zijn vertrouwen} schenken {iemand ; erkennen {als uitmuntend} ; accrediteren als Translation hun enged ; engedélyt ad vmire ; megenged ; ad ; nyújt ; jóváhagy ; felment ; felszabadít ; elenged ; elnéz ; megbocsát ; megkegyelmez ; átruház ; csökkent ; enyhít ; kienged ; elfolyat ; felröpít ; abbahagy ; alábbhagy ; átad ; átenged ; felad ; lemond vmiről ; megszűnik ; beszakad Translation slv dovoliti ; dopustiti ; oprostiti Translation spa permitir ; dejar ; aprobar ; eximir ( de bien ) ; disculpar ( de ) ; confiar ; perdonar ; disculpar ; poner en libertad ; dejar salir ; confiar ; resignarse ; ceder ; permitir ; dejar ; aprobar ; eximir ( de bien ) ; disculpar ( de ) ; confiar ; perdonar ; poner en libertad ; dejar salir ; confiar ; resignarse ; ceder ; permitir ; dejar ; aprobar ; eximir ( de bien ) ; disculpar ( de ) ; confiar ; perdonar ; disculpar ; poner en libertad ; dejar salir ; confiar ; resignarse ; ceder
Translation eng to permit ; to allow ; to approve ; to consent to ; to forgive ; to pardon ; to excuse ; to tolerate ; to exempt ( someone ) from ; to remit ; to release ; to let off ; to acknowledge ; to admit ; to trust ; to confide in ; to let one's guard down ; to give up ( points in a game , distance in a race , etc .) ; to yield Translation ger vergeben ; verzeihen ; erlauben ; gestatten ; zulassen ; gewähren ( eine Bitte , einen Antrag ) ; befreien ( von einer Pflicht oder einer Bürde ) ; jmdm . etw . erlassen ; jmdm . etw . ersparen ; gewähren lassen ; machen lassen ; dulden ; Vertrauen schenken ; die Vorsicht sinken lassen ; anerkennen ; achten ; lockern ; lose machen ( etw . fest Verschnürtes ) ; freilassen ; loslassen Translation fre permettre ; accorder ; autoriser ; approuver ; tolérer ; exempter ( d'amende ) ; excuser ( de ) ; pardonner ; gracier ; libérer ; amnistier ; relâcher ; confier à ; abandonner ; céder Translation rus 1) разрешать , позволять ; санкционировать ; допускать ; 2) (( тж .) 赦す , 宥す ) прощать ; извинять ; 3) (( тж .) 免す ) освобождать , отпускать на волю ; 4) (( тж .) 免す ) освобождать ( от чего-л .) ; 5) ( связ .) доверить ( кому-л . что-л .) ; 6) ( связ .:) …をもって許す считать , признавать ( кем-л ., за кого-л .)
Crossref 自他ともに許す ; 心を許す ; 気を許す






解き放す
JMdict 200217
Word 解き放す
Reading ときはなす
Translation dut vrijlaten ; loslaten ; losmaken ; in vrijheid stellen ; laten ; bevrijden ; vrijmaken Translation hun fejleszt ; felszabadít ; kiszabadít Translation swe befria
Translation eng to liberate ; to set free Translation ger freilassen ; loslassen ; losbinden ; losmachen Translation rus освобождать


解き放つ
JMdict 200217
Word 解き放つ
Reading ときはなつ
Translation dut vrijlaten ; loslaten ; losmaken ; in vrijheid stellen ; laten ; bevrijden ; vrijmaken Translation hun átruház ; elenged ; felment ; forgalomba hoz ; szabadon bocsát
Translation eng to release Translation ger freilassen

使自由
HanDeDict 200217
Traditional 使自由 Simplified 使自由
Pinyin shi3 zi4 you2
Deutsch erlösen (V) ; freilassen (V)

留空白
HanDeDict 200217
Traditional 留空白 Simplified 留空白
Pinyin liu2 kong1 bai2
Deutsch freilassen ( im Satz ) ( Druckw ) (V)

放出去
HanDeDict 200217
Traditional 放出去 Simplified 放出去
Pinyin fang4 chu1 qu4
Deutsch freilassen (V)


留空白
HanDeDict 100318
Traditional 留空白 Simplified 留空白
Pinyin liu2 kong1 bai2
Deutsch freilassen ( im Satz ) ( Druckw ) (u.E.) (V)


開釋
HanDeDict 100318
Traditional 開釋 Simplified 开释
Pinyin kai1 shi4
Deutsch freilassen , entlassen (u.E.) (V)

開釋
HanDeDict 200217
Traditional 開釋 Simplified 开释
Pinyin kai1 shi4
Deutsch freilassen , entlassen (V)

Records 1 - 31 of 31 retrieved in 566 ms