Word
両
Reading
りょう
Translation dut
tweetal
;
twee
;
paar
;
koppel
;
span
;
stel
;
beide
;
allebei
;
ryō
{oude
Japanse
munteenheid}
;
voor
zware
voertuigen
of
rijtuigen}
{maatwoord
Translation hun
egyaránt
Translation spa
ambos
;
contador
para
carga
(
ej
.
en
un
tren
)
Translation eng
ryō
;
tael
;
unit
of
weight
under
the
Ritsuryo
system
,
1/16
kin
,
42-43
g ;
both
(
hands
,
parents
,
sides
,
etc
.) ;
ryō
;
tael
;
traditional
unit
of
weight
(
for
gold
,
silver
and
drugs
),
4-5
monme
,
15-19
g ;
ryō
;
pre-Meiji
unit
of
currency
,
orig
.
the
value
of
one
ryō
of
gold
;
counter
for
carriages
(e.g.
in
a
train
) ;
counter
for
vehicles
;
ryō
;
traditional
measure
of
fabric
, 2
tan
Translation ger
Paar
;
zwei
Stück
;
Ryō
(
Gewichtseinheit
für
Medizin
bzw
.
Silber
und
Gold
) ;
Ryō
(
Münzeinheit
der
Edo-Zeit
;
während
der
Meiji-Zeit
im
Volksmund
gleichbedeutend
für
Yen
verwendet
) ;
Zählwort
für
Züge
,
Wagen
etc
. ;
Zählwort
für
Paare
(
ursprüngl
.
輛
geschrieben
) ;
Zählwort
für
Rüstungen
Translation fre
les
deux
(
par
ex
.
les
deux
épaules
) ;
ryo
(
unité
de
monnaie
obsolète
) ;
41-42g
(
un
seizième
de
kin
) ;
2
tan
(
unité
de
mesure
de
tissu
) ;
compteur
de
voitures
(
par
ex
.
dans
un
train
) ;
compteur
pour
véhicules
Translation rus
(
уст
.)
рё
(
старинная
яп
.
монета
,
золотая
и
серебряная
) ;
:
{~の}
оба
,
два
;
пара
;
оба
,
два
;
пара
Crossref
斤・1
;
匁・もんめ
;
反・たん・1
;
輛・りょう
Traditional
連接
Simplified
连接
Pinyin
lian2
jie1
Deutsch
in
Verbindung
setzen
(u.E.) ;
Anhaften
,
Anhaftung
,
Anschluss
,
Bindung
,
Zusammenhalt
,
Verspleißung
,
Verbindung
(
Verb
),
Vereinigung
,
Vermittlung
(
Vm
),
Splissen
,
Spleiß
,
Spleißung
,
Konnektion
,
Konnexion
,
Konjunktion
,
Befestigung
,
Ankuppeln
(u.E.) (S) ;
Anlagerung
(u.E.) (S) ;
Anschalten
(u.E.) (S) ;
Anschließung
(u.E.) (S) ;
Anstücken
(u.E.) (S) ;
Übergang
(u.E.) (S) ;
Beischaltung
(u.E.) (S) ;
Kettung
(u.E.) (S) ;
Koppel
,
Koppelung
,
Kopplung
,
Kuppeln
(u.E.) (S) ;
Pikotagefuge
(u.E.) (S) ;
Schalten
,
Durchschaltung
,
Durchschalten
(u.E.) (S) ;
Spliss
(u.E.) (S) ;
Verklinkung
,
Verknüpfung
,
Link
(u.E.) (S,
EDV
) ;
durchschalten
(u.E.) (V) ;
einkuppeln
,
zusammenfügen
,
verbinden
,
anbinden
,
koppeln
,
anknüpfen
,
verkoppeln
,
anschließen
,
verkuppeln
,
verknüpfen
,
zusammenhängen
,
kuppeln
(u.E.) (V) ;
einrücken
,
anstoßen
(u.E.) (V) ;
zusammenhängend
(u.E.) (
Adj
) ;
zum
Eingriffkommen
(u.E.) (
Int
)
Word
連絡
;
聯絡
Reading
れんらく
Translation dut
aansluiting
hebben
(
met
) ;
aansluiten
op
;
contact
opnemen
(
met
) ;
in
contact
treden
;
komen
met
;
benaderen
;
contacten
leggen
;
zich
in
verbinding
stellen
met
;
contact
maken
;
een
verbinding
tot
stand
brengen
;
contacteren
{Belg
.N.} ;
contact
hebben
;
communiceren
;
bekendmaken
;
kenbaar
maken
;
mededelen
;
verbinding
;
aansluiting
;
koppeling
;
schakeling
;
contact
;
leger}
liaison
{m
.b.t. ;
connectie
;
band
;
voeling
;
aanraking
;
communicatie
;
correspondentie
Translation hun
érintkezés
;
összeillesztés
;
kapcsolat
;
villanykapcsoló
;
csatlakozás
;
összeköttetés
Translation slv
povezava
;
stik
;
stopiti
v
stik
;
obvestiti
;
sporočiti
;
oglasiti
se
Translation spa
comunicar
;
contactar
;
avisar
;
poner
en
conocimiento
de
;
ponerse
en
contacto
con
;
llamar
a ;
cruce
;
comunicación
;
conexión
;
coordinación
Translation swe
kontakt
;
kommunikation
Translation eng
contacting
;
getting
in
touch
;
communication
;
call
;
message
;
connection
;
coordination
;
junction
;
intercalary
;
intercalaris
;
internuncial
;
to
contact
;
to
get
in
touch
Translation ger
jmdn
.
mit
etw
.
in
Verbindung
bringen
;
sich
in
Verbindung
setzen
;
mitteilen
;
verständigen
;
durchgeben
;
weiterleiten
;
Verbindung
;
Verknüpfung
;
Briefwechsel
;
Anschluss
;
Knotenpunkt
;
Kontakt
;
Liaison
Translation fre
contacter
;
entrer
en
contact
;
communication
;
appel
;
message
;
connexion
;
coordination
;
jonction
;
intercalaire
;
intercalaris
;
internuncial
Translation rus
связывать
(
напр
.
города
о
поездах
,
пароходах
и т. п.);
быть
согласованным
(о
расписании
,
напр
.
поезда
с
пароходом
) ;
быть
в
связи
;
сообщаться
,
сноситься
;
1)
связь
,
связность
;
2)
связь
,
сношения
,
контакт
;
сообщение
,
коммуникации
;
быть
в
связи
;
сообщаться
,
сноситься
{~する}
;
3):
{~する}
связывать
(
напр
.
города
о
поездах
,
пароходах
и т. п.);
быть
согласованным
(о
расписании
,
напр
.
поезда
с
пароходом
)
Crossref
ご連絡・2
;
ご連絡・1
Records 1 - 50 of 69 retrieved in 1006 ms