関脇
JMdict 100319
Word 関脇
Reading せきわけ
Translation eng sumo wrestler of the third highest rank Translation ger {Sumô} Sekiwake ; ( Rang unter Yokuzuna und Ôzeki )

関脇
JMdict 200217

三役
JMdict 200217
Word 三役
Reading さんやく
Translation dut drie topfuncties ; topposten ; drie hoogste titels ; drie belangrijkste ambten ; functies ; rollen ; de ambten van kanjōbugyō 勘定奉行 {Jap . gesch .} ; kanjōginmiyaku 勘定吟味役 en kanjōkumigashira 勘定組頭 tijdens het Edo-shogunaat ; college van nanushi 名主 {Jap . gesch .} ; kumigashira 組頭 en hyakushōdai 百姓代 {= dagelijks bestuur van een Japanse gemeente in de Edo-periode} ; waki-acteur {nō-jargon} ; nō-orkest en kyōgen-acteurs ; theeceremonie} gezelschap bestaande uit de gastheer ( teishu 亭主 ) {m .b.t. ; eregast ; hoofdgast ( shōkyaku 正客 ) en thee-assistenten ( o-tsume お詰め of makkyaku 末客 ) ; drie hoogste titels binnen het sumoworstelen onder yokozuna {sumō-jargon} ; m.n. de ōzeki 大関- ; sekiwake 関脇- en komusubi 小結-worstelaars ; vennootschappen {m .b.t. ; politieke partijen ; verenigingen enz .} drie kopstukken ; drie belangrijkste figuren ; grote drie ; driemanschap ; gesch .} naam van drie soorten rechtstreeks door het Edo-shogunaat opgelegde extra belasting ; m.n. samengesteld uit de otenmashukunyūyō 御伝馬宿入用 {Jap . ; de rokushakukyūmai 六尺給米 en de okuramaenyūyō 御蔵前入用
Translation eng three highest ranks ( wrestling , unions , etc .) ; three parts ; three divisions Translation ger die drei höchsten Ränge ; Inhaber eines der höchsten drei Ränge ; die drei höchsten Ränge im Sumō unter dem Yokozuna ( also : Ōzeki , Sekiwake und Komusubi ) ; die drei höchsten Ränge für Beamte oder Funktionäre Translation rus первые три борца сумо ( исключая чемпиона ); ( перен .) первые три лица партии , компании , правительстве )

Records 1 - 3 of 3 retrieved in 67 ms