口火を切る
JMdict 100319
Word 口火を切る
Reading くちびをきる
Translation eng to start a conversation Translation ger starten ; auslösen ; in Gang setzen




発馬
JMdict 100319
Word 発馬
Reading はつば
Translation eng start ( of a horse race ) Translation ger Starten der Pferde beim Pferderennen

離水
JMdict 100319
Word 離水
Reading りすい
Translation eng ( seaplane's ) takeoff Translation ger ( schriftspr .) ; Starten vom Wasser ; Abheben vom Wasser ; ( Wasserflugzeug )

離着陸
JMdict 100319
Word 離着陸
Reading りちゃくりく
Translation eng takeoff and landing Translation ger Starten und Landen ; Ankunft und Abflug

動きだす
JMdict 100319
Word 動き出す ; 動きだす
Reading うごきだす
Translation eng to come alive ; to get going ; to start to move Translation ger sich aufmachen ; starten

始發
HanDeDict 100318
Traditional 始發 Simplified 始发
Pinyin shi3 fa1
Deutsch starten (u.E.) (V)

スクランブル
JMdict 200217
Reading スクランブル
Translation hun tolongás ; tülekedés Translation swe huggsexa
Translation eng scramble Translation ger Alarmstart ; Starten der Abfangjäger ; Gedränge ; Chaos ; Rühreier ( Abk .) ; Verschlüsselung

スタート
JMdict 200217
Reading スタート
Translation dut starten ; beginnen ; vertrekken ; aan de gang gaan ; een start maken ; start ; begin ; vertrek ; start ; startplaats ; vertrekpunt ; START {afkorting van : Strategic Arms Reduction Talks ; Treaty} ; start! Translation hun indulás pont ; indulási hely ; indulási pont ; összerezzenés ; rajt ; rajthely ; start ; startvonal Translation slv začetek ; začetek ; start ; odhod Translation spa ( eng : start ) principio ; comienzo ; lugar de salida ; botón de start
Translation eng start Translation ger starten ; Start Translation fre démarrage ; départ Translation rus (( англ .) start ) старт

開く
JMdict 200217
Word 開く
Reading ひらく
Translation dut openen ; opendoen ; openmaken ; vrijmaken ; openstellen ; stichten {i .h.b.} ; oprichten ; starten ; beginnen ; recepties {van ; bijeenkomsten e.d.} houden ; fuif e.d.} geven {een ; openvouwen ; ontvouwen ; uitpakken ; imikotoba voor "breken" ; de wortel trekken een getal} {wisk .} {uit ; ontsluiten ; in cultuur brengen ; in exploitatie brengen ; ontwikkelen ; beschaven ; banen {道を} ; bevatten ; met het verstand omvatten ; kanji in hiragana omzetten {drukk .} ; zich openen ; opengaan ; zich ontsluiten ; bloemen} ontluiken {van ; openbloeien ; opluiken {lit .t.} ; vergaderingen e.d.} uiteengaan {van ; aantallen {van ; afstanden e.d.} uiteen gaan liggen ; uiteenlopen ; ( zich ) verwijden Translation hun nyit Translation slv odpreti Translation spa abrirse ; quedarse abierto ; quedarse vacío Translation swe öppna
Translation eng to open up ( new land , path , etc .) ; to clear ; to develop ; to open (a file , etc .) ; to extract ( root ) ; to reduce ( equation ) ; to cut open ( fish ) ; to change ( kanji into hiragana ) ; to flare (e.g. skirt ) ; to slacken ( into a poor posture ) ; to open ; to undo ; to unseal ; to unpack ; to bloom ; to unfold ; to spread out ; to open ( for business , e.g. in the morning ) ; to be wide ( gap , etc .) ; to widen ; to hold ( meeting , party , etc .) ; to give ; to open ; to found ( nation , dynasty , sect , etc .) ; to open (a new business ) ; to set up ; to establish ; to start ; to open ( ports , borders , etc .) ; to open ( an account ) Translation ger sich öffnen ; sich öffnen lassen ; sich weiten ; auf gehen ( eine Blüte ) ; blühen ; ausbreiten ; zerstreuen ; aufmachen ; öffnen ; eröffnen ; abhalten ; sich öffnen ; aufgehen ; aufbrechen ; die Blüte öffnen ; blühen ; einen Laden eröffnen ; ein Gewerbe aufmachen ; eine Veranstaltung eröffnen ; erschließen ; ziehen ( die Wurzel ) ; veröffentlichen ( Holzdrucke ) Translation fre ouvrir ; défaire ; desceller ; déballer ; fleurir ; s’épanouir ; se déployer ; se déplier ; s’étaler ; s’étendre ; extraire ( une racine ) ; reduire ( une equation ) ; ouvrir ( un poisson ) ; changer ( les kanjis en hiraganas ) ; s'évaser ( par ex . pour une jupe ) ; se relâcher ( dans une mauvaise posture ) ; ouvrir ( pour une entreprise , par ex . le matin ) ; être large ( un espace , etc .) ; s'élargir ; tenir ( une réunion , etc .) ; donner ; ouvrir ; fonder ( une nation , une dynastie , une secte , etc .) ; créer ( une nouvelle entreprise ) ; mettre en place ; établir ; démarrer ; ouvrir ( les ports , les frontières , etc .) ; ouvrir ( un compte ) ; défricher ( de nouvelles terres , etc .) ; ouvrir ( un chemin , etc .) ; dégager ; développer ; ouvrir ( un fichier , etc .) Translation rus ( неперех . гл .) ; 1) открываться , отворяться ; 2) расцветать цветах ) ; 3) увеличиваться расстоянии ); сильно расходиться ( напр . о ценах ) ; ( переходный глагол ) ; 1) открывать , раскрывать ; отворять ; развёртывать , развязывать ( напр . пакет ) ; 2) открывать , основывать , учреждать ( школу , магазин и т. п.) ; 3) открывать , проводить , устраивать ( собрание и т. п.) ; 4) (( тж .) 拓く ) поднимать ( целину ); возделывать ( землю ); разрабатывать ( естественные ресурсы ) ; 5) (( тж .) 啓く ) просвещать
Crossref 拓く


懸かる
JMdict 200217
Word 掛かる ; 懸かる ; 掛る ; 懸る
Reading かかる
Translation dut ergens aanhangen ; gevangen worden ; vallen {手に} ; gebouwd worden ; aangelegd worden ; gelegd worden ; kosten ; nodig zijn ; benodigd zijn ; duren {時間が} ; aanlopen Translation hun alkalmaz ; feltesz ; feltételez ; felvesz ; sikere van ; választ ; vesz ; felakaszt ; felfüggeszt ; lóg Translation slv porabiti se ( za čas ) ; viseti ; delovati {radio , televizija ipd .} ; zazvoniti {telefon} Translation spa tomarse ( tiempo ; dinero ) ; colgar ; aparecer ; llegar ; venir bajo un ( contrato , impuesto ) ; arrancar ( motor , máquinas ) ; tratar con ; hacer comenzado a ; estar al límite de ; ( venir a) atacar ; coincidir en parte ( un manual ) ; cubrir ; atacar ; estar sujeto ; cubrirse ( con polvo , mesa con ropa , etc ) ; estar atrapado ; tener una llamada ; depender ( de ) ; estar colgado de ; estar atrapado Translation swe ta ; kosta ; hänga
Translation eng to be caught in ; to get a call ; to depend on ; to take (a resource , e.g. time or money ) ; to hang ; to be fastened ; to be covered (e.g. with dust , a table-cloth , etc .) ; to come into view ; to arrive ; to come under (a contract , a tax ) ; to start ( engines , motors ) ; to attend ; to deal with ; to handle ; to have started to ; to be on the verge of ; to overlap (e.g. information in a manual ) ; to cover ; to ( come ) at Translation ger hängen ; herabhängen ; überhängen ; hinüberragen ; in der Luft hängen ; in der Luft stehen ; aufs Feuer stellen ; wiegen ; sich anlehnen ; sich stützen ; gefangen werden ; hängen bleiben ; Sorgen machen ; abschließen ; bedeckt werden ; ausgesetzt werden ; begießen ; behelligen ; belästigen ; auferlegt werden ; wecken ( einen Verdacht , Hoffnung ) ; ansprechen ; einen Fluch auferlegen ; hinzufügen ; brauchen ; in Anspruch nehmen ; kosten ; erfordern ; auferlegt bekommen ; gebaut werden ( eine Brücke ) ; gezogen werden ( eine Leitung ) ; angerufen werden ; berühren ; anfassen ; behandelt werden ; untersucht werden ; einen Arzt konsultieren ; sich an einen Arzt wenden ; treffen ; sehen ; starten ; anfangen ; beginnen ; anlangen ; dauern ; kosten ; erreichen ; in Beziehung stehen ; sich beteiligen ; errichten ; überlassen ; nötig sein ( Arbeit , Geld ) ; sich entgegenstellen ; angreifen ; herfallen ; sich paaren ; Arbeit beginnen ; treffen ; begegnen Translation fre prendre ( une ressource , par ex . du temps ou de l'argent ) ; pendre ; être couvert ( par exemple avec de la poussière , une nappe , etc .) ; être pris dans ; recevoir un appel ; dépendre de ; apparaître ; arriver ; être soumis à ( une taxe ) ; être régi par ( un contrat ) ; démarrer ( un moteur ) ; s'occuper de ; traiter ; faire face à ; avoir commencé à ; s'apprêter à ; se chevaucher ( par ex . des informations dans un manuel ) ; empiéter sur ; couvrir ; en ( venir ) à ; être fixé Translation rus висеть ; требоваться времени , ресурсах ) ; 1) висеть ( на чём-л .); быть приставленным ( прислонённым ) (к чему-л .) ; 2) {за}цепляться за ( что-л .); ( прям . и перен .) задевать {( за )} ( что-л .) ; 3) ( прям . и перен .) попасть{ся} ; 4) приниматься ( за что-л .), приступать чему-л .) ; 5) зависеть ( от кого-л . ( материально ) ; 6) быть противопоставленным ( кому-чему-л .) ; 7) нападать ( на кого-л .) ; 8) попадать ( на что-л . (о воде , пыли , грязи ) ; 9) ( перен .) падать ( на кого-л .), касаться ( кого-л .) ; 10 ) обращаться врачу} ; A先生にかかっている лечиться у доктора А ; 11 ) доходить ( до какого-л . места ) ; 12 ) требовать{ся} времени , о деньгах ); стоить ; 13 ) весить ; 14 ) быть построенным (o мосте ); быть проведённым телефоне , о ж. . линии ) ; 15 ) работать , действовать механизмах и т. п.) ; 16 ) идти пьесе ) ; ( ср .) こえ【声】 ( がかった ), くち【口】 ( がかかる ), おめ【お目】 ( にかかる ); ひとで【人手I】 ( にかかる )
Crossref 鍵がかかる ; 罠にかかる ; お目にかかる ; 時間がかかる ; 電話が掛かる



始まる
JMdict 200217

創める
JMdict 200217
Word 始める ; 創める
Reading はじめる
Translation dut beginnen ; aanvangen ( met ) ; aanvaarden {撤退を} ; starten ; in gang zetten ; {話 ; 歌を} aanheffen ; inzetten {追跡を} ; {砲撃 ; 営業を} openen ; opstarten {企業を} ; {連絡 ; 議論を} aanknopen ; aanbinden ; een aanvang nemen met ; een begin maken met ; aanvatten ; ter hand nemen ; tijgen aan ; aangaan {戦闘を} ; entameren ; lanceren ; initiëren ; weer bezig zijn {met een hebbelijkheid ; tic enz .} ; beginnen te {…~} Translation hun alapít ; beindít ; elindít ; elugrik ; felijed ; folyamatba tesz ; indul ; megindít ; megriad ; megugraszt ; összerezzen ; létesít ; létrehoz ; teremt ; alapít ; beindít ; elindít ; elindul ; elkezd ; elugrik ; felijed ; folyamatba tesz ; indít ; indul ; kezd ; megindít ; megkezd ; megriad ; megugraszt ; összerezzen ; elkezdődik ; hozzáfog ; kezdődik Translation slv začeti Translation spa empezar ; comenzar Translation swe starta ; börja
Translation eng to start ; to begin ; to commence ; to initiate ; to originate ; to start up (a business , society , etc .) ; to open (e.g. a store ) ; to establish ; to start ... ; to begin to ... Translation ger anfangen ; beginnen ; eröffnen ; errichten ; gründen Translation fre commencer ; démarrer ; débuter ; engager ; amorcer ; se mettre à ; initier ; lancer ; donner naissance à ; ouvrir ( par ex . un magasin ) ; entreprendre ; créer ( une entreprise , etc .) ; commencer ... ; démarrer ... ; débuter ... Translation rus начинать

始動
JMdict 200217
Word 始動
Reading しどう
Translation dut starten ; op gang komen ; aanslaan ; in werking komen ; start Translation hun kezdet Translation swe starta
Translation eng starting ( machine , engine , car , etc .) ; activation Translation ger anlassen ; starten ; Anlassen ; Starten Translation rus пуск ход} , запуск , приведение в движение



発する
JMdict 200217
Word 発する
Reading はっする
Translation dut vertrekken uit ; verlaten ; verschijnen ; zich voordoen ; optreden ; gebeuren ; voortkomen ; voortspruiten ; ontspringen ; voortspringen ; komen uit ; uitgaan van ; voortvloeien uit ; emaneren uit ; afkomstig zijn van ; z'n oorsprong vinden ; ontstaan ; tot stand komen ; teweegbrengen ; veroorzaken ; doen ontstaan ; beginnen ; starten ; lanceren ; voortbrengen ; geven ; opleveren ; afgeven ; afscheiden ; verspreiden ; uitstoten ; uitzenden ; uitvaardigen ; verstrekken ; uiten ; uitbrengen ; van zich doen uitgaan ; formuleren ; afvuren ; afschieten ; sturen ; afzenden ; afvaardigen Translation hun elbocsát ; elsüt ; kigyullad ; kilő ; kipirul ; tüzel ; tüzet fog ; áraszt ; kibocsát ; ad ; árast ; hallat ; nyilvánít Translation slv sprožiti {pištolo} ; oddajati Translation spa ocurrir ; tener lugar ; pasar ; emitir
Translation eng to let out ; to utter ; to produce ; to emit ; to give forth ; to discharge ; to issue ; to send ; to give ; to leave ; to depart ; to occur ; to appear ; to shoot ( an arrow or bullet ) ; to fire Translation ger senden ; schicken ; geben ; erlassen ; ergehen lassen ; erteilen ; ausstrahlen ; abstrahlen ; ausströmen ; abgeben ; abfeuern ; von sich geben ; ausstoßen ( einen Laut etc .) ; erheben ( Geschrei ) ; entspringen ; stammen Translation fre émettre ; pousser ( un cri ) Translation rus ( неперех . гл .) ; 1) исходить , проистекать ( из чего-л ., откуда-л .); начинаться ( от чего-л .) ; 2) отправляться ( откуда-л .) ; ( перех . гл .) ; 1) испускать ( свет , запах , звук и т. п.) ; 2) выпускать , издавать ; опубликовывать ; 3) посылать , отправлять ( напр . посланца , письмо ) ; 4) вызывать ( появление чего-л .)

発進
JMdict 200217



空く
JMdict 200217
Word 開く ; 空く ; 明く
Reading あく
Translation dut {窓 ; 鍵が} opengaan ; openen {店が} ; beginnen ; starten ; geopend worden {票が} ; gedepouilleerd worden ; {目 ; 口が} zich openen ; opengewerkt zijn {襟刳りが} ; zich openen {目が} ; opengaan ; over zijn {喪が} ; erop zitten ; aflopen ; ontstaan {穴が} ; vrijkomen {席が} ; beschikbaar komen ; opengelaten worden {行間が} ; leeg raken {瓶が} ; leeglopen ; {体 ; 手が} vrij hebben ; vrij zijn ; niets om handen hebben ; niets te doen hebben ; wepele armen hebben {veroud .} ; klaar zijn met ; niet langer gebruikt worden ; openvallen {ポストが} ; vacant worden ; open worden ; wepel worden {veroud .} ; komen te vervallen {veroud .} Translation hun nyit ; nyit ; dereng ; nyit Translation slv odpreti se ; biti prost ( sedež , soba , čas itd .) Translation spa abrirse ; quedarse abierto ; quedarse vacío ; abrirse ; quedarse vacío ( desocupado ) ; estar libre ; tener tiempo libre ; amanecer ; abrirse ; quedarse abierto ; quedarse vacío ; estar menos lleno
Translation eng to have a hole ; to form a gap ; to have an interval ( between events ) ; to open (e.g. doors ) ; to open (e.g. business , etc .) ; to be empty ; to be vacant ; to be available ; to be free ; to be open (e.g. neckline , etc .) ; to have been opened ( of one's eyes , mouth , etc .) ; to come to an end ; to open ( one's eyes , mouth , etc .) Translation ger sich öffnen ; aufgehen ; sich aufschließen ; auffliegen ; öffnen ( ein Geschäft ) ; beginnen ( ein Gewerbe ) ; aufgebraucht werden ; leer sein ; leer werden ; frei werden ( ein Zimmer , Gebäude od . Gelände ) ; entstehen ( ein Loch ) ; vakant werden ; frei werden ( eine Stelle ) ; nicht im Gebrauch sein ; fertig sein und frei haben ; für etw . frei sein ; öffnen ; offen sein ; frei werden ; leer werden Translation fre ouvrir ( par ex . les portes ) ; ouvrir ( par ex . un magasin , etc .) ; être vide ; être vacant ; être disponible ; être libre ; être ouvert ( par ex . un décolleté , etc .) ; avoir été ouvert ( se dit des yeux , de la bouche , etc .) ; se terminer ; arriver à une fin ; prendre fin ; ouvrir ( ses yeux , sa bouche , etc .) ; avoir un trou ; former un vide ; former un interval ( entre des événements ) Translation rus (( редко ) 明く ) ; 1) открываться , раскрываться ; 2) открываться начале чего-л .) ; ( ср .) あく【空く】 ; быть пустым ; быть свободным месте ) ; 1) освобождаться , быть свободным ; 2) кончаться , истекать сроке ) ; ( ср .) あく【開く】
Crossref 穴が開く




離着陸
JMdict 200217
Word 離着陸
Reading りちゃくりく
Translation dut opstijgen en landen {luchtv .}
Translation eng takeoff and landing Translation ger Starten und Landen ; Ankunft und Abflug Translation rus взлёт и приземление ( самолёта )

立上げ
JMdict 200217
Word 立ち上げ ; 立上げ
Reading たちあげ
Translation eng starting up (e.g. business , computer ) Translation ger Booten ; Starten ; Anschalten ; Hochfahren ; Anfahren ; Bootstrapping

幕があく
JMdict 200217

スタートを切る
JMdict 200217
Word スタートを切る
Reading スタートをきる
Translation eng to make a start Translation ger starten

始發
HanDeDict 200217
Traditional 始發 Simplified 始发
Pinyin shi3 fa1
Deutsch starten (V)

發射
HanDeDict 200217
Traditional 發射 Simplified 发射
Pinyin fa1 she4
Deutsch starten (V)

動きだす
JMdict 200217
Word 動き出す ; 動きだす
Reading うごきだす
Translation dut in actie komen ; aan de gang gaan ; in beweging komen ; beginnen te bewegen ; lopen ; rijden ; van start gaan ; op gang komen ; gaan bewegen ; zich in beweging zetten Translation hun lendületbe jön ; megindul ; mozgásba jön Translation swe starta
Translation eng to come alive ; to get going ; to start to move Translation ger sich aufmachen ; starten

発馬
JMdict 200217
Word 発馬
Reading はつば
Translation hun indulás pont ; indulási hely ; indulási pont ; összerezzenés ; rajt ; rajthely ; start ; startvonal
Translation eng start ( of a horse race ) Translation ger Starten der Pferde beim Pferderennen Translation rus старт скачках )

発走
JMdict 200217
Word 発走
Reading はっそう
Translation hun indulás pont ; indulási hely ; indulási pont ; összerezzenés ; rajt ; rajthely ; start ; startvonal
Translation eng start ( of a race ) ; first race Translation ger starten ; Start ; Anfang ( eines Wettlaufes o.Ä.) Translation rus ( спорт .) старт ; начало гонок ( забега )

出走
JMdict 200217
Word 出走
Reading しゅっそう
Translation dut deelnemen aan de race {paardensport} ; meedoen aan de wedstrijd ; deelname {paardensport}
Translation eng entry in a race Translation ger starten ; Start






乗りかける
JMdict 200217

出立
JMdict 200217
Word 出立
Reading しゅったつ
Translation hun elutazás Translation swe avsteg
Translation eng departure Translation ger abfahren ; abreisen ; aufbrechen ; starten ; sich auf den Weg machen ; Aufbruch ; Abfahrt ; Abreise ; Abflug ; Abmarsch ; Start Translation rus ( см .) しゅっぱつ




升火
HanDeDict 100318
Traditional 升火 Simplified 升火
Pinyin sheng1 huo3
Deutsch starten (u.E.) (V)

Records 1 - 50 of 56 retrieved in 1356 ms