護る
JMdict 100319

庇う
JMdict 100319

擁する
JMdict 100319
Word 擁する
Reading ようする
Translation eng to have ; to possess Translation ger ( schriftspr .) umarmen ; in den Armen halten ; haben ; besitzen ; anführen ; befehligen ; unterstützen ; beschützen

被う
JMdict 100319

庇祐
HanDeDict 100318
Traditional 庇祐 Simplified 庇佑
Pinyin bi4 you4
Deutsch beschützen (u.E.) (V)

戍守
HanDeDict 100318
Traditional 戍守 Simplified 戍守
Pinyin shu4 shou3
Deutsch beschützen (u.E.) (V)

蔭庇
HanDeDict 100318
Traditional 蔭庇 Simplified 荫庇
Pinyin yin4 bi4
Deutsch beschützen (u.E.) (V)


護る
JMdict 200217
Word 守る ; 護る ; 戍る
Reading まもる
Translation dut zich houden aan ; houden {約束を} ; vasthouden aan {節操を} ; handhaven ; staande houden ; ophouden {名誉を} ; hooghouden ; gestand doen ; trouw blijven aan ; in acht nemen ; nakomen ; betrachten ; naleven ; eerbiedigen ; observeren {規則を} ; opvolgen {言い付けを} ; verdedigen ; beschermen ; hoeden ; behoeden ; beschutten ; bewaren ; behouden ; vrijwaren ; protegeren ; defenderen ; bewaken ; beveiligen ; dekken {sportt .} ; bij honkbal} verdedigen {i .h.b. Translation hun oltalmaz ; kordában tart ; védelmez Translation slv paziti ; čuvati ; varovati ; držati se ( pravil ) Translation spa proteger ; defender ; obedecer ; guardar ; cumplir ( reglas ) ; proteger ; guardar ; cumplir ( reglas ) ; obedecer
Translation eng to protect ; to guard ; to defend ; to keep (i.e. a promise ) ; to abide ( by the rules ) ; to observe ; to obey ; to follow Translation ger beschützen ; verteidigen ; bewachen ; eskortieren ; befolgen ; einhalten ; halten ; gehorchen ; sich unterwerfen Translation fre protéger ; garder ; défendre ; tenir ( par ex . une promesse ) ; respecter ( par ex . une règle ) ; observer ( par ex . la loi ) ; obéir ; suivre Translation rus защищать ; охранять ; соблюдать ( правила , обещание и т. п.) ; 1) защищать , охранять ; 2) соблюдать ; выполнить ( закон , обещание и т. п.); быть верным ( убеждениям и т. п.)




懐く
JMdict 200217
Word 抱く ; 懐く
Reading いだく ; だく ; うだく
Translation dut omarmen ; omhelzen ; omstrengelen ; omvatten ; in zijn armen houden ; in de armen sluiten ; aan het hart ; zijn borst drukken ; tegen zich aandrukken ; aanhouden ; tegen zijn borst klemmen ; vogels} broeden {m .b.t. ; 卵を} bebroeden {i .c.m. ; koesteren ; omhelzen {fig .} ; omarmen {fig .} ; omhelzen {euf .} ; omgang ; gemeenschap hebben ; vrijen ; kroelen ; nemen ; pakken ; in de armen houden {子を} ; hebben ; omarmen ; omhelzen ; knuffelen ; liefkozend aanhalen ; bij zichzelf voelen ; hebben {感情を} ; koesteren Translation hun átölel ; megölel ; megragad ; átkarol ; dédelget ; ragaszkodik vmihez ; lefekszik vkivel ; átölel ; megölel ; megragad ; átkarol ; menedéket ad ; rejteget ; szállást ad Translation slv držati v naročju ; objeti Translation spa abrazar ; tomar en brazos ; ej . un bebé ; dormir con ; sentarse sobre huevos ; abrazar ; sostener en los brazos (e.g. un bebé ) ; albergar (e.g. rencor , sospechas )
Translation eng to embrace ; to hold in the arms (e.g. a baby ) ; to hug ; to harbour (e.g. grudge ) ; to harbor ; to bear ; to have (e.g. ambition ) ; to entertain (e.g. hope , suspicion ) ; to have sex with ; to make love to ; to sleep with ; to sit on eggs Translation ger in den Armen halten ; umarmen ; in den Arm nehmen ; im Arm tragen ; mit jmdm . schlafen ; jmdn . zum Freund gewinnen ; im Herzen tragen ; hegen ; nähren ; pflegen ; in den Arm nehmen ; umschließen ; beschützen ; schützen ; behüten Translation fre étreindre ; embrasser ; porter dans ses bras ; porter ( par ex . rancune ) ; supporter ; éprouver ; ressentir ; avoir ( par ex . de l'ambition ) ; nourrir ( par ex . un espoir , une suspicion ) ; avoir des rapports sexuels avec ; faire l'amour avec ; coucher avec ; couver des œufs Translation rus 1) держать на руках ; обнимать ; 2) ( связ .:) 卵を抱く сидеть на яйцах ; 1) держать на руках ( ребёнка и т. п.); обнимать , держать в объятиях ; 2) (( тж .) 懐く ) иметь , питать душе} , чувствовать




蔭庇
HanDeDict 200217
Traditional 蔭庇 Simplified 荫庇
Pinyin yin4 bi4
Deutsch beschützen (V)

庇祐
HanDeDict 200217
Traditional 庇祐 Simplified 庇佑
Pinyin bi4 you4
Deutsch beschützen (V)

衛護
HanDeDict 100318
Traditional 衛護 Simplified 卫护
Pinyin wei4 hu4
Deutsch beschützen (u.E.) (V)

戍守
HanDeDict 200217
Traditional 戍守 Simplified 戍守
Pinyin shu4 shou3
Deutsch beschützen (V)

衛護
HanDeDict 200217
Traditional 衛護 Simplified 卫护
Pinyin wei4 hu4
Deutsch beschützen (V)

保衛
HanDeDict 100318
Traditional 保衛 Simplified 保卫
Pinyin bao3 wei4
Deutsch Bewachung , Schutz , Verteidigung (u.E.) (S) ; beschützen , bewachen , verteidigen (u.E.) (V)

保祐
HanDeDict 100318
Traditional 保祐 Simplified 保佑
Pinyin bao3 you4
Deutsch beschützen , behüten (u.E.) (V)

HanDeDict 100318
Traditional Simplified
Pinyin hu4
Deutsch beschützen , schützen , hüten , bewachen , sichern (u.E.) (V) ; jdn , in Schutz nehmen (u.E.) (V)

HanDeDict 100318
Traditional Simplified
Pinyin yu4
Deutsch beschützen , protektieren (u.E.)

保衛
HanDeDict 200217
Traditional 保衛 Simplified 保卫
Pinyin bao3 wei4
Deutsch Bewachung , Schutz , Verteidigung (S) ; beschützen , bewachen , verteidigen (V)

HanDeDict 200217
Traditional Simplified
Pinyin hu4
Deutsch beschützen , schützen , hüten , bewachen , sichern (V) ; jdn , in Schutz nehmen (V)

保祐
HanDeDict 200217
Traditional 保祐 Simplified 保佑
Pinyin bao3 you4
Deutsch beschützen , behüten (V)

HanDeDict 200217
Traditional Simplified
Pinyin yu4
Deutsch beschützen , protektieren

保護性
HanDeDict 100318
Traditional 保護性 Simplified 保护性
Pinyin bao3 hu4 xing4
Deutsch beschützend (u.E.) ( Adj )

保護性
HanDeDict 200217
Traditional 保護性 Simplified 保护性
Pinyin bao3 hu4 xing4
Deutsch beschützend ( Adj )

守り本尊
JMdict 100319
Word 守り本尊
Reading まもりほんぞん
Translation eng guardian deity Translation ger beschützender Buddha

守り本尊
JMdict 200217
Word 守り本尊
Reading まもりほんぞん
Translation spa deidad protectora ; dios protector
Translation eng guardian deity Translation ger beschützender Buddha Translation rus ( буд .) бог-хранитель

Records 1 - 33 of 33 retrieved in 628 ms