潰れる
JMdict 200217
Word 潰れる
Reading つぶれる
Translation dut bezwijken ; het begeven ; instorten ; ineenstorten ; vermorzeld raken ; verpletterd raken ; platgedrukt raken ; blaren {m .b.t. ; steenpuisten enz .} barsten ; plannen} mislukken {m .b.t. ; in duigen vallen ; bedrijven} ten onder gaan {m .b.t. ; te gronde gaan ; teloorgaan ; verloren gaan ; naar de maan gaan ; failliet gaan {i .h.b.} ; failleren ; bankroet gaan ; crashen ; springen {fig .} ; buitelen {fig .} ; eronderdoor gaan {fig .} ; op de fles gaan {uitdr .} ; over de kop gaan {fig .} ; de deuren sluiten {fig .} ; ( gebruiks ) voorwerpen} afslijten {m .b.t. ; slijten ; versleten raken ; z'n stem kwijtraken {声が} ; iets nuttigs} verloren gaan ( aan ) {m .b.t. ; verspild worden ; verkwanseld worden ; verkwist worden ; vermorst worden ; instorten {emotioneel} ; in elkaar klappen ; inklappen ; van de kaart raken ; dronkenschap} buiten westen raken {door ; voor lijk gaan liggen ; uitgeteld raken ; gezichtsverlies lijden {顔が} ; afgaan Translation slv biti obubožan ; iti v stečaj ; biti povožen Translation spa quedarse en quiebra ; bancarrota
Translation eng to be crushed ; to be smashed ; to be broken ; to collapse ; to become useless ; to cease functioning ; to be wasted (e.g. time ) ; to go bankrupt ; to go out of business ; to fail Translation ger zerbrechen ; zusammenbrechen ; einstürzen ; aufplatzen ; zerplatzen ; kaputtgehen ; zerstört werden ; pleitegehen Translation fre être écrasé ; être brisé ; être cassé ; être rompu ; s'effondrer ; s'écrouler ; devenir inutile ; cesser de fonctionner ; être gaspillé ( par ex . pour le temps ) ; être gâché ; faire faillite ; rater ; échouer Translation rus 1) разрушаться ; быть разрушенным ; обрушиваться ; разваливаться ; ломаться ; быть раздавленным ; 2) потерпеть крах , обанкротиться ; 3) изнашиваться ; сбиваться ( напр . о шрифте , о каблуках )

鳴らす
JMdict 200217
Word 鳴らす
Reading ならす
Translation dut laten klinken ; ( laten ) luiden ; laten horen ; laten weerklinken ; trompet {m .b.t. ; fluitje e.d.} blazen op ; bespelen ; spelen op ; toeteren op ; laten schallen ; laten galmen ; doen schetteren ; kletteren met ; een sirene} doen loeien {m .n. ; trompet {de ; klaroen enz .} steken ; de trommel} roeren {m .n. ; slaan ; bel} rinkelen met {m .b.t. ; doen rinkelen ; doen tingelen ; doen klingelen ; klok} kleppen {m .b.t. ; doen beieren ; glazen} klinken met {m .b.t. ; vingers} laten kraken {m .n. ; zweep} laten knallen {m .n. ; z'n vingers} knippen {met ; de handen {in ; met een zweep enz .} klappen ; de lippen} smakken {met ; de tong enz .} klakken {met ; oren} doen tuiten {de ; blaren enz .} doen ruisen {m .b.t. ; doen suizen ; zich beroemd maken ; zich bekend maken ; naam maken ; uiten ; uitspreken ; uiting geven aan ; ventileren ; luchten Translation hun bekerít ; cseng ; hangzik ; körülfog ; szól ; visszhangzik ; hallatszik vmilyennek ; hallatszik ; hangoztat ; hangzik vmilyennek ; hirdet ; kiejt ; kihirdet ; vmilyen benyomást tesz ; vmilyennek hallatszik ; vmilyennek hangzik ; cseng-bong ; legyőz ; megüt ; üt ; bosszúsan kijelent ; felhorkan ; felhorkant ; fújtat ; haragosan kijelent ; horkan ; horkant ; prüszköl Translation slv zvoniti ; biti {uro} Translation spa sonar ; repicar ; roncar
Translation eng to ring ; to sound ; to chime ; to beat ; to snort ( nose ) ; to snap ( fingers ) ; to crack ( joints ) ; to be popular ; to be esteemed ; to be reputed ; to state ; to insist ; to complain ; to fart ( loudly ) Translation ger ertönen lassen ; läuten ; schlagen ; sich beschweren ; sagen ; bekannt sein ; berühmt sein Translation fre faire carillonner ; faire claquer ; faire sonner ; battre ( par ex . un tambour ) ; s'ébrouer ( renifler bruyamment ) ; faire claquer ( ses doigts ) ; être populaire ; être estimé ; être réputé ; péter ( bruyamment ) Translation rus 1) ( вызывать или производить какой-л . звук ) ; 2) ( перен .) раззвонить , разнести , рассказать повсюду ; 3) ( перен .) греметь славе ); быть широко известным , быть знаменитым


Records 1 - 3 of 3 retrieved in 142 ms