持つ
JMdict 200217
Word 持つ
Reading もつ
Translation dut ( bij zich ) hebben ; houden ; dragen ; nemen ; bezitten ; beschikken over ; eigenaar zijn van ; in eigendom hebben ; toegerust zijn met ; koesteren ; voelen ; toedragen ; zich belasten met ; verantwoordelijk zijn voor ; voor zijn rekening nemen ; betalen ; kosten} dragen {de ; meegaan ; duren ; bruikbaar blijven ; duurzaam zijn ; houdbaar zijn ; aanhouden ; volhouden ; niet lang meer} trekken {het ; uithouden ; ( ver ) dragen ; verduren ; velen Translation hun becsül ; hord ; kitart ; tart ; tartalmaz ; visszatart ; cipel ; hordoz ; visel ; visz Translation slv držati ; imeti ; posedovati Translation spa llevar ; cargar ; sostener ; poseer Translation swe hålla ; bära ; ha ; inneha
Translation eng to hold ( in one's hand ) ; to take ; to carry ; to possess ; to have ; to own ; to maintain ; to keep ; to last ; to be durable ; to keep ; to survive ; to take charge of ; to be in charge of Translation ger haben ; besitzen ; innehaben ; verfügen ; in der Hand halten ; festhalten ; halten ; hegen ; pflegen ; unterstützen ; tragen ; bei sich haben ; auf sich nehmen ; übernehmen ; verantwortlich sein ; bekleiden ; halten ; dauern ; währen ; überstehen ; überleben Translation fre tenir ( dans ses mains ) ; porter ; posséder ; avoir ; maintenir ; garder ; conserver ; durer ; être durable ; se maintenir ; survivre ; se conserver ; se charger de ; être chargé de Translation rus ( неперех . гл .), ( тж .) 保つ ; 1) держаться , сохраняться ; 2) поддерживаться ( чем-л .), подпираться ( чем-л .) ; ( перех . гл .) ; 1) держать руках} ; иметь при себе , носить ; ( ср .) もってかえる , もってくる , もってゆく ; 2) иметь ( что-л .), владеть , обладать ( чем-л .) ; 3) иметь ( напр . мысль ), питать ( напр . надежду ) ; 4) нести ( обязанности и т. п.)

護る
JMdict 200217
Word 守る ; 護る ; 戍る
Reading まもる
Translation dut zich houden aan ; houden {約束を} ; vasthouden aan {節操を} ; handhaven ; staande houden ; ophouden {名誉を} ; hooghouden ; gestand doen ; trouw blijven aan ; in acht nemen ; nakomen ; betrachten ; naleven ; eerbiedigen ; observeren {規則を} ; opvolgen {言い付けを} ; verdedigen ; beschermen ; hoeden ; behoeden ; beschutten ; bewaren ; behouden ; vrijwaren ; protegeren ; defenderen ; bewaken ; beveiligen ; dekken {sportt .} ; bij honkbal} verdedigen {i .h.b. Translation hun oltalmaz ; kordában tart ; védelmez Translation slv paziti ; čuvati ; varovati ; držati se ( pravil ) Translation spa proteger ; defender ; obedecer ; guardar ; cumplir ( reglas ) ; proteger ; guardar ; cumplir ( reglas ) ; obedecer
Translation eng to protect ; to guard ; to defend ; to keep (i.e. a promise ) ; to abide ( by the rules ) ; to observe ; to obey ; to follow Translation ger beschützen ; verteidigen ; bewachen ; eskortieren ; befolgen ; einhalten ; halten ; gehorchen ; sich unterwerfen Translation fre protéger ; garder ; défendre ; tenir ( par ex . une promesse ) ; respecter ( par ex . une règle ) ; observer ( par ex . la loi ) ; obéir ; suivre Translation rus защищать ; охранять ; соблюдать ( правила , обещание и т. п.) ; 1) защищать , охранять ; 2) соблюдать ; выполнить ( закон , обещание и т. п.); быть верным ( убеждениям и т. п.)

付く
JMdict 200217
Word 付く
Reading つく
Translation dut plakken ; ( eraan ) ( vast ) zitten ; ( eraan ) ( vast ) hangen ; steken ( op ) ; kleven ( aan ) ; aansluiten op ; zich vastzetten ( in ; aan ) ; aanslaan {湯垢が} ; blijven ; sporen {m .b.t. ; litteken} achterblijven ; erbij inbegrepen zijn ; uitgerust zijn met ; volgen ; vergezellen ; achterna zitten ; gaan ; aan zijn zijde staan hebben ; escorteren ; partij kiezen {i .h.b.} ; trekken voor ; aan de zijde gaan staan van ; vermogen {m .b.t. ; gewoonte ; naam ; idee enz .} krijgen ; {energie ; kennis ; ervaring enz .} opdoen ; verwerven ; eigen worden ; te beurt vallen ; een gewoonte aannemen {癖が} ; aankweken ; ontwikkelen ; zich een gewoonte aanwennen ; zich het roken aanwennen {喫煙の癖が} ; geluk hebben ; fortuinlijk zijn ; het treffen ; iem .} meezitten {het ; goed gaan ; boffen ; mazzelen ; zwijnen {inform .} ; sloffen {inform .} ; zijn beslag vinden ; uitgemaakt raken ; in orde raken ; geregeld raken ; contact {m .b.t. ; connectie} tot stand komen ; wegen {m .b.t. ; infrastructuur} aangelegd worden ; prijskaartje} hangen aan {m .b.t. ; {goedkoper ; duurder enz .} uitvallen ; neerkomen op {x euro enz .} Translation hun ragad ; ragaszkodik ; tapad ; elindít ; indít ; megijed ; megijeszt ; adódik vmiből ; folytat ; következik Translation slv pritrditi se na ; pripeti se na ; prijeti se na ; lepiti se na ; držati se nečesa {madež , prilepljena stvar ipd .} ; pojaviti se Translation spa ponerse ; adjuntarse ; adherirse ; conectarse con ; teñirse ; mancharse ; asustarse ; grabarse ; comenzar ( fuegos ) ; seguir ; volverse aliado de ; acompañarse ; estudiar con ; incrementarse ; aumentarse a
Translation eng to be attached ; to be connected with ; to adhere ; to stick ; to cling ; to remain imprinted ; to scar ; to stain ; to dye ; to bear ( fruit , interest , etc .) ; to be acquired ( of a habit , ability , etc .) ; to increase ( of strength , etc .) ; to take root ; to accompany ; to attend ; to follow ; to study with ; to side with ; to belong to ; to be lit ; to be lighted ; to be settled ; to be resolved ; to be decided ; to be given ( of a name , price , etc .) ; to be sensed ; to be perceived ; to be lucky ; to possess ; to haunt ; to become (a state , condition , etc .) Translation ger haften ; anhaften ; kleben ; sich bilden ; ansetzen ; zunehmen ; gewinnen ; dazugehören ; bei jmdm . bleiben ; jmdm . folgen ; jmds . Partei ergreifen ; überlaufen ; berühren ; in Berührung kommen ; kosten ; Glück haben Translation fre être attaché ; être connecté avec ; adhérer ; coller ; s'accrocher ; rester imprimé ; balafrer ; tacher ; teindre ; être donné ( d'un nom , un prix , etc .) ; être senti ; être perçu ; être chanceux ; devenir ( un état , une condition , etc .) ; porter ( des fruits , un intérêt , etc .) ; être acquis ( d'une habitude , une capacité , etc .) ; augmenter ( de force , etc .) ; prendre racine ; accompagner ; assister à ; suivre ; étudier avec ; être à coté de ; appartenir à ; posséder ; hanter ; être allumé ; être éclairé ; être réglé ; être résolu ; être décidé Translation rus прикрепляться ; прилипать ; 1) (( тк .) 付く ) прилипать , приставать ; попадать ( на что-л .) ; 2) ( прям . и перен .) прикасаться чему-л .); касаться ( чего-л .) (( гл . обр . в форме ) ついて , ( см .) ついて 1) ; 3) попасть куда-л ., занять место где-л . ((о ком-л .; ср .) つく【即く】 ) ; 4) ( 付く , ( тж .) 就く ) вступать ( на пост и т. п.); поступать ( на работу ; к учителю ) ; 5) (( гл . обр .) 付く ) быть прикреплённым ( присоединённым , приделанным ) (к чему-л .); быть прицепленным ; быть приложенным чему-л .) ; 6) ( 付く , 就く ) быть приставленным кому-л .); быть при ( ком-л .); быть под ( чьим-л .) началом ; 7) (( тк .) 付く ) становиться на ( чью-л .) сторону ; 8) приобретаться привычках , качествах ) ; 9) доходить ( до какого-л . места ) ; 10 ) (( чаще ) 着く ) прибывать ( куда-л .) ; 11 ) ( связ .) приниматься растениях , о прививке ) ; 12 ) стоить , обходиться ; 13 ) ( см .) つく【点く】 ; 14 ) ( см .) つく【衝く】4
Crossref 憑く ; 点く・1 ; 付く・づく



懐く
JMdict 200217
Word 抱く ; 懐く
Reading いだく ; だく ; うだく
Translation dut omarmen ; omhelzen ; omstrengelen ; omvatten ; in zijn armen houden ; in de armen sluiten ; aan het hart ; zijn borst drukken ; tegen zich aandrukken ; aanhouden ; tegen zijn borst klemmen ; vogels} broeden {m .b.t. ; 卵を} bebroeden {i .c.m. ; koesteren ; omhelzen {fig .} ; omarmen {fig .} ; omhelzen {euf .} ; omgang ; gemeenschap hebben ; vrijen ; kroelen ; nemen ; pakken ; in de armen houden {子を} ; hebben ; omarmen ; omhelzen ; knuffelen ; liefkozend aanhalen ; bij zichzelf voelen ; hebben {感情を} ; koesteren Translation hun átölel ; megölel ; megragad ; átkarol ; dédelget ; ragaszkodik vmihez ; lefekszik vkivel ; átölel ; megölel ; megragad ; átkarol ; menedéket ad ; rejteget ; szállást ad Translation slv držati v naročju ; objeti Translation spa abrazar ; tomar en brazos ; ej . un bebé ; dormir con ; sentarse sobre huevos ; abrazar ; sostener en los brazos (e.g. un bebé ) ; albergar (e.g. rencor , sospechas )
Translation eng to embrace ; to hold in the arms (e.g. a baby ) ; to hug ; to harbour (e.g. grudge ) ; to harbor ; to bear ; to have (e.g. ambition ) ; to entertain (e.g. hope , suspicion ) ; to have sex with ; to make love to ; to sleep with ; to sit on eggs Translation ger in den Armen halten ; umarmen ; in den Arm nehmen ; im Arm tragen ; mit jmdm . schlafen ; jmdn . zum Freund gewinnen ; im Herzen tragen ; hegen ; nähren ; pflegen ; in den Arm nehmen ; umschließen ; beschützen ; schützen ; behüten Translation fre étreindre ; embrasser ; porter dans ses bras ; porter ( par ex . rancune ) ; supporter ; éprouver ; ressentir ; avoir ( par ex . de l'ambition ) ; nourrir ( par ex . un espoir , une suspicion ) ; avoir des rapports sexuels avec ; faire l'amour avec ; coucher avec ; couver des œufs Translation rus 1) держать на руках ; обнимать ; 2) ( связ .:) 卵を抱く сидеть на яйцах ; 1) держать на руках ( ребёнка и т. п.); обнимать , держать в объятиях ; 2) (( тж .) 懐く ) иметь , питать душе} , чувствовать


銜える
JMdict 200217
Word 咥える ; 銜える ; 啣える
Reading くわえる
Translation dut in de mond nemen ; tussen de tanden nemen ; vergezellen ; iemand meenemen naar ; zich laten vergezellen door ; gaan in het gezelschap van Translation slv držati v ustih ; držati v gobcu ; držati med zobmi Translation spa mantener en la boca
Translation eng to hold in one's mouth Translation ger im Mund halten ; zwischen den Zähnen halten ; jmdn . mitbringen ; jmdn . mitnehmen Translation fre tenir dans sa bouche Translation rus держать во рту зубах )


Records 1 - 9 of 9 retrieved in 116 ms