申し送る
JMdict 100319


傳承
HanDeDict 100318
Traditional 傳承 Simplified 传承
Pinyin chuan2 cheng2
Deutsch weitergeben (u.E.) (V) ; hinterlassen (u.E.)

HanDeDict 100318
Traditional Simplified
Pinyin liu2
Deutsch bleiben , behalten , zurücklassen (u.E.) (V) ; hinterlassen (u.E.) (V) ; j-n . zurückhalten , zurückbleiben (u.E.) (V) ; Liu (u.E.) ( Eig , Fam )


留める
JMdict 200217
Word 止める ; 留める ; 停める
Reading とめる
Translation dut vastmaken ; bevestigen ; vastzetten ; vastbinden ; vastklemmen ; vasthechten ; vastleggen ; fixeren ; hechten ; op z'n plaats houden ; afhechten {糸を} ; afkanten {編み目を} ; vastsjorren {ロープを} ; beleggen ; seizen ; vastkloppen {鋲で} ; vastklinken ; vastnagelen {釘で} ; vastspijkeren ; vastpinnen {ピンで} ; dichtknopen {ボタンで} ; toeknopen ; vastknopen ; {ホック ; かぎで} aanhaken ; vasthaken ; dichthaken ; ophouden ; tegenhouden ; aanhouden ; vasthouden ; gevangen houden ; in hechtenis houden ; in arrest houden ; in verzekerde bewaring houden ; detineren ; laten nablijven {学校で} ; laten schoolblijven ; {心 ; 気に} denken aan ; ernstig overdenken ; in acht nemen ; acht slaan op ; letten op ; in gedachten houden ; voor ogen houden ; rekening houden met ; zich aantrekken ; aandacht schenken aan ; ter harte nemen ; indachtig zijn ; gedachtig zijn ; onthouden ; in het hart prenten ; in het gemoed prenten ; de ogen vestigen op {…に目を} ; stoppen ; stopzetten ; stilleggen ; stilhouden ; laten stilstaan ; stillen ; stuiten ; tot stilstand brengen ; stilzetten ; tot staan brengen ; parkeren ; stallen ; de kant enz .} zetten {aan ; neerzetten ; arrêteren ; dief enz .} houden {de ; een halt toeroepen ; een punt zetten achter ~ ; een einde maken aan {een ruzie enz .} ; ophouden ; stremmen ; aanvoer enz .} staken {de ; afbreken ; afsnijden ; paard enz .} tegenhouden {een ; vasthouden ; aanhouden ; inhouden ; keren ; afdammen {fig .} ; geluid {m .b.t. ; pijn} weren ; ophouden ; stelpen ; licht enz .} uitdoen {het ; uitschakelen ; gas {m .b.t. ; water ; radio} uitdraaien ; dichtdraaien ; afsluiten ; uitzetten ; afzetten ; stroom} afbreken {de ; afsnijden ; inflatie enz .} bedwingen {m .b.t. ; beheersen ; afremmen ; beteugelen ; breidelen ; in toom houden ; in bedwang houden ; intomen ; groei enz .} belemmeren {de ; beletten ; verhinderen ; verbieden ; voorkomen ; ontzeggen ; verhoeden Translation hun befog ; megáll ; bekapcsol ; csukódik ; eltér ; lecsavar ; letér ; akadályoz ; fogva tart ; marasztal ; befog Translation slv pričvrstiti ; pritrditi ; ustaviti Translation spa parar ; detener ; parar ; detener ( algo ) ; cesar ; renunciar ; ponerle fin a Translation swe stoppa
Translation eng to notice ; to be aware of ; to concentrate on ; to pay attention to ; to remember ; to bear in mind ; to fix ( in place ) ; to fasten ; to tack ; to pin ; to nail ; to button ; to staple ; to detain ; to keep in custody ; to stop ; to turn off ; to park ; to prevent ; to suppress (a cough ) ; to hold back ( tears ) ; to hold ( one's breath ) ; to relieve ( pain ) ; to stop ( someone from doing something ) ; to dissuade ; to forbid ; to prohibit Translation ger anhalten ; zum Stehen bringen ; unterbrechen ; abstellen ; ausschalten ; verbieten ; abbringen ; abhalten ; aufhalten ; befestigen ; anhalten ; stoppen ; befestigen ; festmachen ; abhalten ; aufhalten ; hinterlassen ; zurücklassen ; festhalten ; einschließen Translation fre arrêter ; éteindre ; se garer ; stationner ; empêcher ; retenir ( une toux , des larmes , son souffle ) ; soulager ( la douleur ) ; empêcher ( quelqu'un de faire quelque chose ) ; faire cesser ; dissuader ; interdire ; prohiber ; remarquer ; être au courant de ; se concentrer sur ; prêter attention à ; se rappeler de ; retenir ; se souvenir de ; garder à l'esprit ; détenir ; retenir ; maintenir en détention Translation rus 1) (( тж .) 停める ) останавливать ( прекращать движение ) ; 2) (( тк .) 止める ) останавливать , задерживать , прекращать ; выключать ( газ , свет , радио и т. п.) ; 3) (( чаще ) 止める ) закреплять ; 4) (( тк .) 止める ) останавливать , удерживать ( кого-л . от чего-л .) ; 5) (( тк .) 留める ) задерживать ( кого-л .); оставлять после уроков ( школьника ) ; (( ср .) とめる【泊める】 ) ; 6) (( чаще ) 留める ) ( перен .) оставлять ( что-л . (в памяти , в сердце и т. п.)
Crossref 目を留める ; 気に留める


印する
JMdict 200217
Word 印する
Reading いんする
Translation spa sellar ; dejar ( pisadas , etc .)
Translation eng to stamp ( one's mark , etc .) ; to seal ; to leave ( one's footprints , etc .) Translation ger hinterlassen ; machen ; einprägen (z. B. Fußspuren , Eindruck , Zeichen ) Translation rus ( кн .) ставить печать ; ( перен .) оставлять следы

傳承
HanDeDict 200217
Traditional 傳承 Simplified 传承
Pinyin chuan2 cheng2
Deutsch weitergeben (V) ; hinterlassen

HanDeDict 200217
Traditional Simplified
Pinyin liu2
Deutsch bleiben , behalten , zurücklassen (V) ; hinterlassen (V) ; jmdn . zurückhalten , zurückbleiben (V) ; Liu ( Eig , Fam )


HanDeDict 100318
Traditional Simplified
Pinyin la4
Deutsch hinterlassen , zurücklassen (u.E.) (V)

留下
HanDeDict 100318
Traditional 留下 Simplified 留下
Pinyin liu2 xia5
Deutsch bleiben (u.E.) (V) ; hinterlassen , zurücklassen (u.E.) (V) ; hinterlegen (u.E.) (V)

HanDeDict 100318
Traditional Simplified
Pinyin yi2
Deutsch hinterlassen , zurücklassen (u.E.) ; verlieren (u.E.)

留下
HanDeDict 200217
Traditional 留下 Simplified 留下
Pinyin liu2 xia5
Deutsch bleiben (V) ; hinterlassen , zurücklassen (V) ; hinterlegen (V)

HanDeDict 200217
Traditional Simplified
Pinyin la4
Deutsch hinterlassen , zurücklassen (V)

HanDeDict 200217
Traditional Simplified
Pinyin yi2
Deutsch hinterlassen , zurücklassen ; verlieren

書き置き
JMdict 100319
Word 書き置き
Reading かきおき
Translation eng note ( letter ) left behind ; will Translation ger hinterlassener Brief ; hinterlassene Notiz ; Testament ; letzter Wille


遺業
JMdict 100319
Word 遺業
Reading いぎょう
Translation eng work left at death Translation ger ( schriftspr .) ; hinterlassene , unvollendete Arbeit


遺族
JMdict 100319
Word 遺族
Reading いぞく
Translation eng bereaved family Translation ger Hinterbliebener ; Hinterlassener Translation fre famille d'un défunt



遺詠
JMdict 100319
Word 遺詠
Reading いえい
Translation eng posthumous song or poem Translation ger hinterlassenes Gedicht

遺児
JMdict 100319
Word 遺児
Reading いじ
Translation eng orphan Translation ger hinterlassenes Kind ; Kind des Gestorbenen ; Waisenkind

遺書
JMdict 100319

遺髪
JMdict 100319
Word 遺髪
Reading いはつ
Translation eng hair of the deceased Translation ger hinterlassenes Haar des Verstorbenen

遺詠
JMdict 200217
Word 遺詠
Reading いえい
Translation dut postuum gedicht ; afscheidsgedicht ; laatste gedicht Translation spa canción póstuma o poema
Translation eng posthumous song or poem Translation ger hinterlassenes Gedicht ; Sterbegedicht



遺髪
JMdict 200217
Word 遺髪
Reading いはつ
Translation spa cabello del difunto
Translation eng hair of the deceased Translation ger hinterlassenes Haar des Verstorbenen Translation rus волосы ( прядь волос ) скончавшегося

遺産
JMdict 100319
Word 遺産
Reading いさん
Translation eng inheritance ; bequest ; legacy ; heritage Translation ger Erbe ; Erbschaft ; Nachlass ; Hinterlassenschaft Translation fre héritage ; patrimoine Translation rus насле́дство


遺品
JMdict 100319
Word 遺品
Reading いひん
Translation eng articles of the deceased Translation ger Erbstück ; Hinterlassenschaft ; Nachlass

遺物
JMdict 100319
Word 遺物
Reading いぶつ
Translation eng relic ; momento Translation ger Überrest ; Rest ; Überbleibsel ; Relikt ; Erbstück ; Hinterlassenschaft ; Reliquie ; Überleben

家督
JMdict 100319

相続財産
JMdict 100319

遺財
JMdict 200217
Word 遺財
Reading いざい
Translation hun hagyaték Translation spa legado
Translation eng bequest ; inheritance Translation ger Erbe ; Hinterlassenschaft ; Nachlass ; Vermächtnis Translation rus ( см .) いさん【遺産】










Records 1 - 48 of 48 retrieved in 1606 ms