哭く
JMdict 200217
Word 泣く ; 哭く
Reading なく
Translation dut huilen ; schreien ; janken ; gieren ; wenen {form .} ; krijten {form .} ; blèren {inform .} ; blerken {inform .} ; grienen {pejor .} ; in tranen zijn {i .h.b.} ; {Barg . ; volkst .} piemelen ; glimmen {Barg .} ; planjeren {Barg .} ; verdriet hebben ; treurig zijn ; erop toegeven ; een gevraagde koopprijs verminderen {i .h.b.} ; afkomen Translation hun kiált ; ordít ; sír ; csepegtet ; lekonyul ; szivárog ; bömböl ; hahotázik ; üvölt Translation slv jokati ; jokati se Translation spa llorar ; mojar ; sollozar Translation swe gråta
Translation eng to cry ; to weep ; to sob ; to howl Translation ger weinen ; flennen ; greinen ; schluchzen ; heulen ; klagen ; jammern ; heulen ; etw . erleiden ; leiden ; betrübt sein ; sich einer unvernünftigen Forderung stellen müssen ; seinem Ruf nicht gerecht werden ; etw . keine Ehre machen Translation fre pleurer ; sangloter Translation rus плакать

啼く
JMdict 200217
Word 鳴く ; 啼く
Reading なく
Translation dut natuurlijk geluid voortbrengen {van dieren} ; huilen {van honden ; uilen ; wolven ; zeehonden} ; roepen {van uilen ; koekoeken} ; fluiten {van vogels} ; zingen {van vogels ; walvissen} ; slaan {van vogels} ; tjilpen {van kleinere vogels} ; tjokken {van vinken} ; tjokkelen {van vinken} ; tjotteren {van vogels} ; striduleren {biol .} ; tokken {van kippen} ; kraaien {van hanen} ; kakelen {van hennen} ; klokken {van kalkoenen ; kippen} ; klappen {van papegaaien ; eksters ; raven} ; snateren {van eenden ; kalkoenen} ; gakken {van ganzen} ; gakkeren {van ganzen} ; gaggelen {van ganzen} ; krassen {van raven ; kraaien ; uilen} ; krauwen {van kraaien ; papegaaien} ; krijten {van bep . jachtvogels} ; kiekeren {van valken} ; krijsen {van meeuwen ; papegaaien ; valken ; apen} ; kolderen {van meeuwen} ; koeren {van duiven} ; roekoeën {van duiven} ; oehoeën {van uilen} ; schreeuwen {van apen ; uilen ; pauwen} ; blaffen {van honden} ; bassen {van honden} ; keffen {van honden} ; janken {van honden ; wolven} ; miauwen {van katten} ; mauwen {van katten} ; brullen {van leeuwen ; tijgers ; stieren ; bep . apen en kikkers ; enz .} ; briesen {van grofwild} ; bulken {van koeien} ; loeien ; hinniken {van paarden} ; fiepen {van reeën} ; blaten {van schapen} ; blèren {van schapen} ; mekkeren {van geiten ; schapen} ; balken {van ezels} ; iaën ezels} {w .g.} {van ; giegagen ezels} {veroud .} {van ; knorren {van varkens} ; gillen {van varkens ; vogels} ; gieren {van varkens ; bep . vogels} ; knorren {van varkens} ; piepen {van muizen ; mussen} ; kwaken {van eenden ; kikvorsen} ; rikkekikken {van kikvorsen} ; kwekken {van ganzen ; eksters ; kikvorsen} ; kwakken {van kwartels ; kikvorsen} ; kleppen {van ooievaren} ; trompetteren {van olifanten} ; trompetten {van olifanten} ; {veroud . ; w.g.} trompen {van olifanten} ; beren {van olifanten ; neushoorns} ; tjirpen {van krekels} ; tuten {van bijenkoninginnen} Translation hun ugat ; dorombol Translation slv oddajati glasove ; oglašati se ( za živali ) Translation spa cantar ( pájaros ) ; maullar ; mugir ; hacer sonidos ( animales )
Translation eng to sing ( bird ) ; to make sound ( animal ) ; to call ; to cry ; to chirp ; to make a meld call (e.g. pung , kong ) Translation ger singen ; krähen ; gackern ; zwitschern ; piepsen ; krächzen ; schnattern ; kreischen ; schreien ; rufen ; bellen ; heulen ; jaulen ; knurren ; miauen ; muhen ; meckern ; brüllen ; blöken ; zirpen ; schreien ( Tierlaute ) Translation fre chanter , siffler ( oiseaux ) ; croasser ( corbeau ) ; hululer ( hibou ) ; aboyer ; miauler ; ronronner ; crier ( pour un animal ) ; pousser son cri ( animal ) Translation rus петь , щебетать , чирикать птицах ); кудахтать курах ), кукарекать петухах ), крякать ( об утках ), гоготать гусях ); мычать коровах , быках ); блеять ( об овцах , баранах , козах ); ржать лошадях ); мяукать кошках ); скулить , повизгивать собаках ); выть волках ); реветь тиграх , львах и т. п.); квакать лягушках ); пищать мышах и т. п.); жужжать мухах и т. п.); стрекотать цикадах и т. п.)

呻る
JMdict 200217
Word 唸る ; 呻る
Reading うなる
Translation dut mensen} kermen {m .b.t. ; kreunen ; steunen ; jammeren ; weeklagen ; dieren} grommen {m .b.t. ; brommen ; brullen ; gonzen ; loeien ; huilen Translation hun nyöszörög ; sóhajt ; jajgat ; jajveszékel ; óbégat ; sopánkodik ; ordít ; üvölt ; hahotázik ; harsogva nevet ; vonít ; zümmög ; autóval tekereg a városban ; berreg ; dong ; odacsörög ; susog ; telefonál vkinek ; fütyül Translation spa rugir ; bramar ; aullar ; retumbar
Translation eng to groan ; to moan ; to roar ; to howl ; to growl ; to hum ( engine , wind , etc .) ; to buzz ; to whiz ; to sough ; to make a low , dull sound ; to ooh and aah ( in admiration ) ; to sing in a strong , low voice ( esp . traditional chant or recitation ) ; to be about to burst ; to overflow Translation ger stöhnen ; knurren ; brüllen ; heulen ; singen ; brummen ; surren ; schwirren ; sirren ; im Übermaß vorhanden sein ; in Erstaunen versetzen Translation fre gémir ; geindre ; grogner ; rugir ; hurler ; mugir ; vrombir ( par ex . pour un moteur ) ; murmurer ( par ex . pour des cordes dans le vent ) ; fredonner ; bruire ; bourdonner ; bruit faible et sourd ; pousser des ho ! et des ha ! ( d'admiration ) ; chanter dans une voix forte et grave ( en part . un chant traditionnel ou une récitation ) Translation rus 1) стонать человеке ); рычать собаке ); реветь быке ; о тигре и т. п.); жужжать , гудеть , пыхтеть машине ); свистеть ветре ; о пуле ) ; 2) протяжно петь ( об исполнении ролей из ёкёку и партии гидаю )





Records 1 - 10 of 10 retrieved in 126 ms