YuJisho
Browse
Radicals
Unicode Character Ranges
Unicode CJK Ranges
Information
Data Sources
About
Search
囗
Load Glyphs
Query Wikipedia
Wikipedia
Wiktionary
呟く
JMdict 100319
Word
呟く
Reading
つぶやく
Translation eng
to
mutter
;
to
murmur
Translation ger
murmeln
;
flüstern
;
tuscheln
;
grummeln
;
meckern
Translation fre
marmonner
;
marmotter
;
murmurer
Translation rus
ворча́ть
;
бормота́ть
呻る
JMdict 100319
Word
唸る
;
呻る
Reading
うなる
Translation eng
to
groan
;
to
moan
;
to
roar
;
to
howl
;
to
growl
;
to
hum
;
to
buzz
;
to
sough
Translation ger
stöhnen
;
knurren
;
brüllen
;
heulen
;
singen
;
brummen
;
surren
;
schwirren
;
sirren
;
im
Übermaß
vorhanden
sein
;
in
Erstaunen
versetzen
Translation fre
fredonner
;
gémir
;
geindre
;
grogner
;
gronder
;
hurler
;
mugir
;
murmurer
(
vent
) ;
ronfler
;
rugir
;
vrombir
囁く
JMdict 100319
Word
囁く
Reading
ささやく
Translation eng
to
whisper
;
to
murmur
Translation ger
flüstern
;
murmeln
;
raunen
;
wispern
Translation fre
chuchoter
;
murmurer
騷ぐ
JMdict 200217
Word
騒ぐ
;
騷ぐ
Reading
さわぐ
Translation dut
lawaai
maken
;
kabaal
maken
;
lawaaischoppen
;
lawaaien
;
donderjagen
;
kabaal
schoppen
;
rumoer
maken
;
leven
maken
;
poeha
maken
;
tamtam
maken
;
luidruchtig
zijn
;
rumoerig
zijn
;
roezemoezig
zijn
;
tumultueus
zijn
;
lawaaierig
zijn
;
aangaan
;
luid
tekeergaan
;
opspelen
;
op
zijn
poot
spelen
{uitdr
.} ;
de
brandklok
luiden
{uitdr
.} ;
razen
;
roezen
;
{Barg
. ;
volkst
.}
rauzen
;
tamboeren
{gew
.} ;
reren
{gew
.} ;
drukte
maken
;
beweging
maken
;
druk
in
de
weer
zijn
;
erg
bezig
zijn
;
jachten
;
gejaagd
heen
en
weer
lopen
;
jachtig
in
de
weer
zijn
;
heisteren
{gew
.} ;
zich
opjagen
{gew
.} ;
begijne
maken
{Barg
.} ;
een
rel
schoppen
;
een
rel
trappen
;
commotie
maken
;
commotie
geven
;
opschudding
teweegbrengen
;
gerucht
maken
;
deining
maken
;
heisa
maken
;
stennis
maken
;
herrie
maken
;
keet
schoppen
;
keet
trappen
;
de
boel
op
stelten
zetten
{uitdr
.} ;
keten
{schoolt
.} ;
ophef
maken
;
spats
maken
;
spektakel
maken
;
omhaal
maken
;
stof
doen
opwaaien
;
stampij
maken
;
bombarie
maken
;
bombarie
schoppen
;
zooien
{inform
.} ;
misbaar
maken
;
heibel
maken
;
luidkeels
protesteren
;
krakelen
;
geprikkeld
raken
;
in
rep
en
roer
raken
;
zich
opwinden
;
zich
druk
maken
;
zich
dik
maken
;
in
beroering
raken
;
geagiteerd
raken
;
geënerveerd
raken
;
moord
en
brand
schreeuwen
{fig
.} ;
in
alle
staten
raken
{fig
.} ;
zijn
stem
verheffen
;
roepen
(
om
)
{fig
.} ;
schreeuwen
(
om
)
{fig
.} ;
het
uitschreeuwen
;
exclameren
;
heisteren
{gew
.} ;
uitgelaten
raken
;
opgewonden
raken
;
geëxalteerd
raken
;
uitbundig
worden
;
joelen
;
jolen
;
pret
maken
;
het
ervan
nemen
;
zich
amuseren
;
zich
vermaken
;
feestvieren
;
fuiven
;
aan
de
haal
gaan
;
boemelen
;
de
bloemetjes
buiten
zetten
;
aan
de
haal
gaan
;
zich
uitleven
;
uitspatten
;
uit
de
band
springen
;
pierewaaien
;
zwierbollen
;
heisteren
{gew
.} ;
gebladerte
{m
.b.t. ;
papier
;
zijde}
ruisen
;
ritselen
;
knisteren
;
suizen
;
suizelen
;
zwatelen
{lit
.t.} ;
een
ruisend
;
ritselend
geluid
maken
Translation hun
zajong
;
lármázik
;
fontoskodik
;
nagy
hűhót
csap
Translation slv
delati
hrup
;
biti
hrupen
;
razsajati
;
biti
v
nadlego
zaradi
hrupnega
obnašanja
;
delati
preplah
Translation spa
hacer
escándalo
;
hacer
bulla
Translation eng
to
make
noise
;
to
make
racket
;
to
be
noisy
;
to
rustle
;
to
swoosh
;
to
make
merry
;
to
clamor
;
to
clamour
;
to
make
a
fuss
;
to
kick
up
a
fuss
;
to
lose
one's
cool
;
to
panic
;
to
act
flustered
;
to
feel
tense
;
to
be
uneasy
;
to
be
excited
Translation ger
lärmen
;
Krach
machen
;
Radau
machen
;
toben
;
viel
Aufhebens
machen
;
Theater
machen
um
… ;
aufgeregt
sein
;
besorgt
sein
;
ausgelassen
sein
;
toben
;
ein
Saufgelage
machen
Translation fre
faire
du
bruit
;
faire
du
tapage
;
être
bruyant
;
froufrouter
;
murmurer
;
bruire
;
siffler
;
chuinter
;
faire
la
fête
;
s'amuser
;
vociférer
;
faire
des
histoires
;
crier
au
scandale
;
chahuter
;
faire
du
chahut
;
perdre
son
calme
;
perdre
son
sang-froid
;
paniquer
;
s'agiter
;
s'énerver
;
se
troubler
;
se
sentir
tendu
;
être
mal
à
l'aise
;
être
excité
Translation rus
1)
шуметь
; 2)
шуметь
(
из-за
чего-л
.);
поднимать
тревогу
;
тревожиться
;
протестовать
; 3)
нервничать
;
суетиться
; 4)
устраивать
пирушку
呟く
JMdict 200217
Word
呟く
Reading
つぶやく
Translation dut
binnensmonds
spreken
;
mompelen
;
prevelen
;
mommelen
;
pruttelen
;
preutelen
;
bommelen
;
grommelen
{w
.g.} ;
oeken
{w
.g.} ;
lollen
{veroud
.} ;
moffelen
{gew
.} ;
neuzelen
{gew
.} ;
ronken
{gew
.} ;
ruinen
{gew
.} ;
rullen
{gew
.} ;
twitteren
;
tweeten
Translation hun
dörmög
;
morajlik
;
mormog
;
morog
;
zúgolódik
Translation slv
mrmrati
;
momljati
;
godrnjati
Translation spa
murmurar
Translation swe
mumla
;
muttra
Translation eng
to
mutter
;
to
murmur
;
to
grumble
;
to
tweet
(
Twitter
)
Translation ger
murmeln
;
flüstern
;
tuscheln
;
grummeln
;
meckern
;
twittern
Translation fre
marmonner
;
marmotter
;
murmurer
Translation rus
бормотать
себе
под
нос
呻る
JMdict 200217
Word
唸る
;
呻る
Reading
うなる
Translation dut
mensen}
kermen
{m
.b.t. ;
kreunen
;
steunen
;
jammeren
;
weeklagen
;
dieren}
grommen
{m
.b.t. ;
brommen
;
brullen
;
gonzen
;
loeien
;
huilen
Translation hun
nyöszörög
;
sóhajt
;
jajgat
;
jajveszékel
;
óbégat
;
sopánkodik
;
ordít
;
üvölt
;
hahotázik
;
harsogva
nevet
;
vonít
;
zümmög
;
autóval
tekereg
a
városban
;
berreg
;
dong
;
odacsörög
;
susog
;
telefonál
vkinek
;
fütyül
Translation spa
rugir
;
bramar
;
aullar
;
retumbar
Translation eng
to
groan
;
to
moan
;
to
roar
;
to
howl
;
to
growl
;
to
hum
(
engine
,
wind
,
etc
.) ;
to
buzz
;
to
whiz
;
to
sough
;
to
make
a
low
,
dull
sound
;
to
ooh
and
aah
(
in
admiration
) ;
to
sing
in
a
strong
,
low
voice
(
esp
.
traditional
chant
or
recitation
) ;
to
be
about
to
burst
;
to
overflow
Translation ger
stöhnen
;
knurren
;
brüllen
;
heulen
;
singen
;
brummen
;
surren
;
schwirren
;
sirren
;
im
Übermaß
vorhanden
sein
;
in
Erstaunen
versetzen
Translation fre
gémir
;
geindre
;
grogner
;
rugir
;
hurler
;
mugir
;
vrombir
(
par
ex
.
pour
un
moteur
) ;
murmurer
(
par
ex
.
pour
des
cordes
dans
le
vent
) ;
fredonner
;
bruire
;
bourdonner
;
bruit
faible
et
sourd
;
pousser
des
ho
!
et
des
ha
! (
d'admiration
) ;
chanter
dans
une
voix
forte
et
grave
(
en
part
.
un
chant
traditionnel
ou
une
récitation
)
Translation rus
1)
стонать
(о
человеке
);
рычать
(о
собаке
);
реветь
(о
быке
; о
тигре
и т. п.);
жужжать
,
гудеть
,
пыхтеть
(о
машине
);
свистеть
(о
ветре
; о
пуле
) ; 2)
протяжно
петь
(
об
исполнении
ролей
из
ёкёку
и
партии
гидаю
)
私語く
JMdict 200217
Word
囁く
;
私語く
Reading
ささやく
Translation dut
fluisteren
;
zacht
;
met
gedempte
stem
spreken
;
alg
.}
wispelen
{niet
;
fluisteren
;
bedekt
(
elijk
)
zeggen
;
praatjes
;
geruchten
doen
rondgaan
;
roddelen
Translation hun
halkan
beszél
;
halkan
mond
;
suttog
;
mormol
;
morog
Translation slv
šepetati
;
mrmrati
;
momljati
Translation spa
susurrar
;
murmurar
Translation eng
to
whisper
;
to
murmur
;
to
rumor
;
to
rumour
Translation ger
flüstern
;
murmeln
;
raunen
;
wispern
;
tuscheln
;
munkeln
;
flüstern
;
raunen
Translation fre
chuchoter
;
murmurer
;
faire
circuler
(
une
rumeur
)
Translation rus
шептать
Records 1 - 7 of 7 retrieved in 118 ms