降す
JMdict 200217
Word 下す ; 降す
Reading くだす
Translation dut neerlaten ; laten zakken ; strijken ; geven ; schenken ; verlenen ; toekennen ; uitvaardigen {命令を} ; uitspreken {判決を} ; vellen ; strijken ; trekken {結論を} ; doen {自ら手を} ; uitvoeren ; verrichten ; buikloop {おなかを} ; diarree hebben ; wormen hebben {虫を} ; verslaan {敵を} ; winnen van ; overwinnen ; kloppen Translation hun lebocsát ; megaláz Translation slv dati {nižjemu po rangu} ; spustiti {z visokega na nizko} ; izreči {sodbo , kritiko} ; dati {ukaz} ; podvreči ; premagati {sovražno državo} ; imeti grižo Translation spa bajar ; hacer bajar ; dar ; emitir un pronunciamiento
Translation eng to make a decision ; to draw a conclusion ; to give a judgement ; to hand down a verdict ; to pass a sentence ; to give an order ; to let go down ; to lower ; to do oneself ; to do by oneself ; to beat ; to defeat ; to have loose bowels ; to have diarrhea ; to pass ( in stool ) ; to discharge from the body ; to do in one go ; to do to the end without stopping Translation ger herablassen ; herunternehmen ; herausgeben ; geben ; verkünden ( einen Befehl , ein Urteil ) ; machen ; durchführen ; geben ; gewähren ; schenken ; schlagen ; besiegen ; Durchfall haben ; ausscheiden ; lösen ; vertreiben ; von der Hauptstadt an einen anderen Ort senden ; die Ren’yōkei von Verben ) in einem Zug … ; ohne abzusetzen … ; ohne Verzögerung … ; stromabwärts treiben Translation fre faire descendre ; laisser descendre Translation rus 1) спускать , опускать ; 2) спускаться по течению ; 3) ( уст .) давать , дарить ; 4) ( связ .) отдавать ( приказ ), выносить ( решение , приговор ) ; 5) ( связ .:) …は腹を下した ( кого-л .) прослабило ( благодаря слабительному ) ; 6) (( тж .) 降す ) понижать в должности ; 7) (( тж .) 降す ) принуждать сдаться
Crossref 手を下す・1

懸ける
JMdict 200217
Word 掛ける ; 懸ける
Reading かける
Translation dut ophangen ; hangen ; behangen ; vasthaken {鉤に〜} ; slaan {十字架に〜} ; aanhangig maken {審議に〜} ; zetten tegen ; plaatsen tegen ; bedekken ; afdekken ; spreiden over ; overspreiden ; overdekken ; leggen op ; op het vuur zetten {火に〜} ; leggen {ケーブルを〜} ; aanleggen {橋を〜} ; slaan ; bouwen ; installeren ; gaan zitten ; plaatsnemen ; zich neerzetten ; besprenkelen ; gieten over ; uitgieten over ; begieten ; bestrooien ; in brand steken {火を〜} ; aanmaken {サラダにドレッシングを〜} ; opzetten {眼鏡を} ; omdoen {ショールを〜} ; bekleden met ; aankleden ; dichtdoen {ボタンを〜} ; vastmaken ; sluiten {錠を〜} ; grendelen ; vergrendelen ; telefoneren {電話を〜} ; bellen ; opbellen ; een telefoontje plegen ; telegraferen {電報を〜} ; wegen ; het gewicht vaststellen ; vermenigvuldigen ; een wens doen {望みを〜} ; z'n hoop vestigen op ; richten {問いを〜} ; verliefd worden op {思いを〜} ; aankijken op {人に…の疑いを〜} ; opleggen {税を〜} ; heffen ; berokkenen {面倒を} ; veroorzaken ; bezorgen ; aandoen ; met bezorgdheid vervullen {心配を〜} ; bezorgdheid teweegbrengen ; zorgwekkend zijn ; zorgen baren ; verontrusten ; troebleren ; aanzetten {機械を〜} ; zetten {目覚し時計を〜} ; met {ミシンを〜} ; op de machine naaien ; strijken {アイロンを〜} ; {レコード ; CDを〜} opzetten ; afdraaien ; opwinden {時計のねじを〜} ; {暇 ; 金を〜} besteden aan ; uitloven {賞金を〜} ; onder medische behandeling plaatsen {診療に〜} ; onderwerpen aan ; laten opnemen ; voor het gerecht brengen {裁判に} ; voor de rechter brengen ; voorbrengen ; laten voorkomen ; consulteren ; stieren {雌牛を雄牛に〜} ; naar ; onder de stier brengen ; laten paren ; laten bollen ; denken aan {心に〜} ; in acht nemen ; in gedachten houden ; voor ogen houden ; rekening houden met ; zich aantrekken ; ter harte nemen ; indachtig zijn ; gedachtig zijn ; onthouden ; op het spel zetten ; tot inzet maken ; inzetten ; verwedden ; wagen ; riskeren ; uitloven {賞金を} ; stellen {望みを} Translation hun becsap ; bemutat ; emel ; felemel ; feltesz ; fokoz ; korlátoz ; ösztönöz ; rászed ; biztosít ; érvényes ; kiterjed ; magába foglal ; véd ; alakít ; kihív ; kijátszik ; tesz ; lóg ; adódik ; megpróbál ; nyújt Translation slv obesiti {na} , pritrditi , postaviti ; sesti ; nadeti si ; množiti {števila} Translation spa colgar ; elevar ; izar ; sentarse ; empezar a ( pero no completamente ) ; tomar o gastar ( tiempo , dinero ) ; telefonear ; multiplicar ; asegurar ( ej . con llave ) ; ponerse ; llevar puesto ( ej . lentes etc ) ; cubrir ; cargar con alguien ; aplicar ( seguro ) ; prender ( una máquina , etc ) ; ajustar ( botón , despertador , etc ) ; poner un efecto ( hechizo , anestesia , etc ) ; colgar ; construir ; sentar ; ofrecer ( premio ) ; poner ( la vida de uno en peligro )
Translation eng to address ( someone ) ; to direct ( something , to someone ) ; to do ( something , to someone ) ; to put on ( glasses , etc .) ; to wear (a necklace , etc .) ; to make (a call ) ; to hang up (e.g. a coat , a picture on the wall ) ; to let hang ; to suspend ( from ) ; to hoist (e.g. sail ) ; to raise (e.g. flag ) ; to put on (e.g. a blanket ) ; to put on top of ; to cover ; to lay ; to spread ; to pour ( liquid ) onto ; to sprinkle ( powder or spices ) onto ; to splash ; to throw (e.g. water ) onto ; to turn on ( an engine , radio , etc .) ; to set (a dial , an alarm clock , etc .) ; to put on (a DVD , a song , etc .) ; to spend ( time , money ) ; to expend ; to use ; to cause ( somebody inconvenience , trouble , etc .) ; to burden ( someone ) ; to impose ; to multiply ( arithmetic operation ) ; to wager ; to bet ; to risk ; to stake ; to gamble ; to put an effect ( spell , anaesthetic , etc .) on ; to hold (a play , festival , etc .) ; to hold an emotion for ( pity , hope , etc .) ; to argue ( in court ) ; to deliberate ( in a meeting ) ; to present (e.g. idea to a conference , etc .) ; to increase further ; to catch ( in a trap , etc .) ; to set atop ; to erect (a makeshift building ) ; to take a seat ; to sit ; to rest ( something on something else ) ; to support ( something on something else ) ; to bind ; to secure (e.g. lock ) ; to apply ( insurance ) ; to pun ( on a word ) ; to use (a word ) as a pivot word ; to play on words ; to be partway doing ... ; to begin ( but not complete ) ... ; to be about to ... Translation ger hängen ; herabhängen ; aufhängen ; aushängen ; anhaken ; zuhaken ; zuschließen ; zusperren ; lehnen ; anlegen ; sich hinsetzen ; bedecken ; decken ; zudecken ; legen ; auflegen ; ausgeben ; verwenden ; anlegen ; sich kosten lassen ; multiplizieren ; stellen ; gießen ; begießen ; bespritzen ; besteuern ; auferlegen ; tragen ; aufhaben ; umhaben ; anreden ; ansprechen ; telefonieren ; anrufen ; anstellen ; anschalten ; aufgeben ( Rätsel ) ; geben Translation fre accrocher ( par ex . un tableau ) ; hisser ( par ex . une voile ) ; lever ( par ex . un drapeau ) ; s'asseoir ; allumer ( un moteur , etc .) ; régler ( un cadran , un réveil , etc .) ; jeter ( un sort , le discrédit , etc .) à ( ou sur ) quelqu'un ; placer quelqu'un sous un effet ( anesthésie , etc .) ; ressentir une émotion ( pitié , espoir , etc .) ; lier ; verser ( éclabousser , vaporiser , etc .) sur ; débattre ( dans un tribunal ) ; délibérer ( dans une réunion ) ; présenter ( par ex . des idées lors d'une conférence ) ; augmenter encore ; prendre ( au piège , etc .) ; mettre au-dessus ; ériger ( une construction de fortune ) ; coûter ( du temps , de l'argent , etc .) ; dépenser ( du temps , de l'argent , etc .) ; monter ( un spectacle , un festival , etc .) ; mettre en scène ; jouer ; miser ; parier ; risquer ; être en cours de ; commencer ( sans être encore terminé ) ; être sur le point de ; indique que ( le verbe ) est dirigé vers ( quelqu'un ) ; passer ( un coup de fil ) ; multiplier ; sécuriser , verrouiller ( par exemple une serrure ) ; porter ( des lunettes , etc .) ; couvrir ; ennuyer quelqu'un ; faire une demande ( pour une assurance ) Translation rus как 2-й ( компонент сложн . гл . указывает на начало и незаконченность действия :) ; 1) вешать ( на что-л .); приставлять , прислонять чему-л .) ; 2) прилагать чему-л .); накладывать ( на что-л .) ; 3) надевать ; 4) обрызгивать , поливать , посыпать ( чем-л .) ; 5) (( чаще ) 架ける ) строить ( мост ); проводить ( железную дорогу , телефон и т. п.) ; 6) садиться ; 7) тратить , расходовать ; 8) вешать , взвешивать ; 9) налагать ( штраф и т. п.); облагать ( налогом и т. п.) ; 10 ) причинять , доставлять ( хлопоты , беспокойство ) ; 11 ) запускать ( машину ); заводить ( часы , патефон и т. п.); включать ( радио , телевизор ) ; 12 ) ставить на якорь ( судно ) ; ( ср .) き【気II】2 ( 気にかける ), こころ【心】 ( にかける ), くち【口】 ( をかける ), おめ【お目】 ( にかける ) (и т. п.) ; ( ср .) …かける【…掛ける】
Crossref 話し掛ける・1 ; 話し掛ける・2 ; 掛詞 ; 腰を掛ける ; 賭ける・かける ; 保険を掛ける ; 裁判に掛ける ; 鍵を掛ける ; 塩をかける ; 迷惑を掛ける ; 眼鏡を掛ける ; 時間を掛ける ; 電話を掛ける ; 壁にかける


伸す
JMdict 200217
Word 伸す
Reading のす
Translation dut zich ontwikkelen ; uitgroeien ; expanderen ; opklimmen ; aan kracht ; macht ; invloed winnen ; een eindje verdergaan ; de tocht verlengen ; zich uitspreiden ; zich verbreiden ; zich uitbreiden ; uitspreiden ; verbreiden ; verspreiden ; strijken ; uitstrijken ; gladstrijken ; planeren ; vlakken ; uitrollen {棒で} ; neerslaan ; vellen ; vloeren ; bewusteloos ; buiten westen ; knock-out slaan ; platleggen Translation hun erőszakol ; felakaszt ; felravataloz ; kiegyenesít ; kifeszít ; kitágít ; kiterít ; kiterjed ; megfeszül ; nyújtózik ; nyúlik ; túlerőltet ; túlfeszít ; túloz ; elterjed ; elterül ; kitár ; szétterít ; terjed ; kigurul ; kisodor ; ad ; kibővít ; kiterjeszt ; ; növel ; nyújt ; terít ; kiüt
Translation eng to stretch ; to extend ; to lengthen ; to spread ; to gain influence ; to become stronger ; to increase (e.g. in scope ) ; to go further ; to extend one's journey ; to smooth out ; to roll out ; to spread out ( something folded ) ; to iron out ( creases ) ; to knock out ; to knock down Translation ger ausdehnen , verlängern ; jmdm . das Fell gerben ; jmdn . verprügeln ; Einfluss gewinnen ; es bringen ; in Schwung kommen ; auf Touren kommen ; Fuß fassen Translation rus ( неперех .) ; 1) вытягиваться , растягиваться ; 2) ( перен .) распространяться , расширяться ; расти ; улучшать своё положение ; ( перех .) ; 1) вытягивать , растягивать ; расправлять , распластывать ; 2) (( тж .) 熨す ) гладить ( утюгом ) ; 3) ( перен .) расширять ; развивать ; 4) ( прост .) ударять ; сваливать ударом с ног

性交
JMdict 200217
Word 性交
Reading せいこう
Translation dut geslachtsgemeenschap hebben ; geslachtelijke ; echtelijke ; vleselijke {arch .} ; seksuele gemeenschap hebben ; lijfsgemeenschap hebben ; huwelijksgemeenschap hebben ; geslachtelijke ; echtelijke ; vleselijke {arch .} ; seksuele ; intieme omgang hebben ; geslachtsverkeer hebben ; seksueel verkeer hebben ; seks hebben ; bedrijven ; seksen ; seksueel contact hebben ; copuleren ; de liefde bedrijven ; paren ; de geslachtsdaad verrichten ; bedrijven ; de liefdesdaad verrichten ; bedrijven ; de paringsdaad verrichten ; bedrijven ; de huwelijksdaad verrichten ; bedrijven ; de echtelijke ; huwelijkse plicht ( en ) vervullen ; vrijen ; coïteren ; cohabiteren ; naar bed gaan ; kroelen ; krollen ; uitwonen ; slapen {euf .} ; de daad verrichten {euf .} ; bedrijven ; {euf . ; scherts .} voetjes warmen ( met ) ; trouwen {euf .} ; {euf . ; veroud .} naderen ; aanraken {pregn .} ; aanliggen {pregn .} ; coïre {form .} ; zonam solvere {form .} ; samenkomen {form .} ; bekennen {bijb .} ; {bijb . ; ♂} ( in ) komen tot ; bijslapen {w .g.} ; bijwonen {w .g.} ; zich te vleze begeven {veroud .} ; elkaar gerieven {veroud .} ; ( zich ) verenigen {arch .} ; zich vleselijk vermengen {arch .} ; neuken {inform .} ; rampetampen {inform .} ; bonken {inform .} ; vozen {inform .} ; pezen {inform .} ; platgaan {inform .} ; {inform . ; ♂} punten ; {inform . ; ♂} rammen ; pielen {inform .} ; afschroeven {inform .} ; krikken {inform .} ; wielen {inform .} ; strijken {inform .} ; {inform . ; Ind .N.} fieken ; doppen {inform .} ; een dopje {inform .} ; doppie maken ; de koffer in duiken {inform .} ; kruipen ; voor Kaap Kont liggen {inform .} ; een kind maken {inform .} ; binnenbeens spelen {inform .} ; een kransje breien {inform .} ; de hongersnood verdrijven {inform .} ; {inform . ; Belg .N.} het beest met de twee ruggen maken ; {inform . ; scherts .} het plafond witten ; {inform . ; scherts . ; niet alg .} de koffie opschenken ; een kunstje {volkst .} ; wip ( je ) ; wippertje ; nummertje maken ; {volkst . ; ♂} een punt zetten ; {volkst . ; ♂} op de veter nemen ; wippen {volkst .} ; van Wippenstein gaan {volkst .} ; nummeren {volkst .} ; pompen {volkst .} ; schroeven {volkst .} ; palen {volkst .} ; palen laaien {volkst .} ; potloden {volkst .} ; tampen {volkst .} ; {volkst . ; ♂} z'n platte tampie uitgooien ; pennen {volkst .} ; geslachtsgemeenschap ; geslachtelijke ; echtelijke ; vleselijke {arch .} ; seksuele gemeenschap ; lijfsgemeenschap ; huwelijksgemeenschap ; geslachtelijke ; echtelijke ; vleselijke {arch .} ; seksuele ; intieme omgang ; geslachtsverkeer ; seksueel verkeer ; geslachtsvereniging ; echtelijke ; geslachtelijke vereniging ; seks ; seksueel contact ; copulatie ; paring ; geslachtsdaad ; liefdesdaad ; paringsdaad ; huwelijksdaad ; echtelijke ; huwelijkse plicht ( en ) ; werk des vleses ; bijslaap ; coïtus ; cohabitatie ; congressus ; daad {euf .} ; omarming {euf .} ; omhelzing {euf .} ; samenleving {form .} ; samenzijn {form .} ; samenkomst {form .} ; dattum {inform .} ; gedonderjaag {volkst .} ; piet-in-’t-hok {volkst .} ; bijwoning {w .g.} ; bijligging {veroud .} ; vleselijke vermenging {arch .} Translation hun nemi közösülés Translation spa copular ; hacer el coito ; hacer el amor ; tener relaciones sexuales ; relación sexual Translation swe samlag
Translation eng sexual intercourse Translation ger Geschlechtsverkehr haben ; Liebe machen ; Sex haben ; mit jmdm . schlafen ; jmdm . beischlafen ; Geschlechtsverkehr ; Sex ; Beischlaf ; Koitus Translation fre rapports sexuels Translation rus половые сношения




摩る
JMdict 200217
Word 擦る ; 摩る ; 磨る ; 擂る
Reading する
Translation dut wrijven ; strijken ; schuren ; aanstrijken {マッチを} ; wetten ; slijpen ; schrappen ; wissen ; fijnmalen ; stampen ; gruizen ; vergruizen ; vergruizelen ; pletten ; mortelen ; verkwisten ; verspillen ; verbeuzelen ; verkwanselen ; vermorsen ; erdoor ( heen ) jagen ; slijmen ; vleien ; naar de mond praten ; pluimstrijken ; stroopsmeren ; strooplikken ; gatlikken Translation hun dörzsöl ; vakar ; dühöng ; felhorzsol ; horzsol ; menetel ; ráspolyoz ; reszel ; cukormázzal bevon ; cukorral behint ; dermeszt ; lefagyaszt ; megüt ; megver ; ver Translation slv odrgniti ; obrabiti ; oguliti ; pogreti Translation spa dar palmadas o golpecitos ; quitar frotando ; pulir ; triturar ; pulverizar ; raspar ; ser igual a ; estar a punto de alcanzar ; moler ; pulverizar ; machacar ; majar con el mortero ; limar ; pulir ; dilapidar , derrochar , pulirse ( gastar ), fundir ( gastar )
Translation eng to rub ; to chafe ; to strike ( match ) ; to file ; to frost ( glass ) ; to lose (e.g. a match ) ; to forfeit ; to squander one's money (e.g. through gambling , Pachinko , etc .) Translation ger reiben ; feilen ; polieren ; ( Zündholz ) anreißen ; aufbrauchen ; verbrauchen Translation fre frotter ; frotter ( allumette ) ; limer ; polir ( verre ) ; râper Translation rus 1) (( тж .) 摩る ) тереть ; 2) делать матовым ; мелко рубить ; толочь ; протирать ( овощи ) ; тереть , натирать ; стирать ; стачивать , подтачивать ( напильником )

延ばす
JMdict 200217
Word 伸ばす ; 延ばす
Reading のばす
Translation dut laten groeien ; langer maken ; lengen ; uitrekken ; uitstrekken ; uitspinnen ; extenderen ; reiken ; uitreiken {w .g.} ; gladstrijken ; uitstrijken ; effen maken ; vlak leggen ; strekken ; strijken {i .h.b.} ; rechtmaken ; rechten ; aanlengen ; verdunnen ; dilueren ; saus e.d.} lengen {een ; dunner maken ; doen groeien ; tot ontwikkeling brengen ; talent e.d.} ontplooien {z'n ; ontwikkelen ; cultiveren ; verkoop enz .} bevorderen {de ; uitbreiden ; uitbouwen ; vellen ; neerslaan ; vloeren ; onderuithalen ; knock-out slaan ; tegen de vlakte slaan ; neerleggen {sportt .} ; verlengen ; weg {een ; lijn enz .} doortrekken ; noot enz .} aanhouden {een ; rekken ; prolongeren ; uitstellen ; opschorten ; verdagen ; verschuiven ; verzetten Translation hun elnyújt ; kinyújt ; kiterjed ; meghosszabbít ; nyújt ; nyúlik ; erőszakol ; felakaszt ; felravataloz ; kiegyenesít ; kifeszít ; kitágít ; kiterít ; megfeszül ; túlerőltet ; túlfeszít ; túloz ; elhalaszt ; prolongál ; elterül ; kiterjeszt ; ; növel ; terít Translation slv podaljšati ; stegniti ; podaljšati ; prestaviti ; preložiti Translation spa crecer ( barba , cabello , etc ) ; alargar ( se ) ; estirar ( se ) ; extender ; enderezar ; untar ( masa , crema ) ; diluir ; aguar ; posponer ; prolongar ; fortalecer ; desarrollar ; expandir ; extender ; estirar ; prolongar ; posponer
Translation eng to grow long (e.g. hair , nails ) ; to lengthen ; to extend ; to stretch ; to reach out ; to hold out ; to straighten ; to smooth out ; to spread evenly ( dough , cream , etc .) ; to dilute ; to thin out ; to postpone ; to prolong ; to strengthen ; to develop ; to expand Translation ger ausdehnen ; ausbreiten ; gerade biegen ; Teig ausrollen ; ausstrecken ; gerade walzen ; ausbügeln ; glätten ; Haare wachsen lassen ; Bart stehen lassen ; entfalten ( sein Talent ) ; verlängern ; länger machen ; strecken ; ausstrecken ; ausrollen ; auswalzen ; ausdehnen ; verschieben ; aufschieben ; zögern ; Zeit ausdehnen ; entwickeln ; expandieren ; wachsen lassen ; anrühren ; verlängern ; strecken ( Suppe etc .) ; zu Boden schlagen ; strecken ; ausstrecken ; ausdehnen ; ausbreiten ; verlängern ; gerade machen ; entfalten ; entwickeln Translation fre pousser ( par ex . pour les cheveux , les ongles ) ; croitre ; s'allonger ; grandir ; redresser ; lisser ; aplanir ; répartir uniformément ( une pâte , une crème , etc .) ; étaler ; diluer ; dégarnir ; reporter ; retarder ; ajourner ; remettre à plus tard ; prolonger ; renforcer ; développer ; étendre ; élargir Translation rus растягивать ; вытягивать ; протягивать ; удлинять ; разглаживать ; 1) удлинять ; растягивать ; продлевать ; 2) отращивать , отпускать ; 3) отсрочивать , откладывать ; 4) вытягивать , выпрямлять ; 5) ( перен .) расширять , развивать ; 6) разбавлять





Records 1 - 14 of 14 retrieved in 352 ms