遷る
JMdict 200217
Word 移る ; 遷る
Reading うつる
Translation dut verhuizen ; veranderen ; voorbijgaan {時が〜} ; passeren ; overgaan in ; verworden tot ; vergaan ; overgaan op {病気が〜} ; aantasten ; aansteken ; vervalen ; valer worden ; verschieten ; verbleken Translation hun meghat ; mozgat ; mozog ; áthelyez ; átigazol ; átköltözik ; átmásol ; átruház ; átszáll ; átszállít ; átutal ; átvisz Translation slv preseliti se ; prestaviti se Translation spa mudarse ; transferir ( departamento ) ; cambiar el objetivo del interés o asunto ; pasar ( tiempo ) ; permearse por un color o esencia ; infectarse ; contagiarse ; propagarse ( como el fuego )
Translation eng to move ( house ) ; to transfer ( department ) ; to change the target of interest or concern ; to elapse ( passage of time ) ; to be permeated by a colour or scent ; to be infected ; to be contagious ; to spread ( as in fire ) Translation ger den Ort wechseln ; umziehen ; umsteigen ; sich verändern ; sich ändern ; wechseln ; sich wandeln ; sich einer anderen Sache zuwenden ; übertragen ( Geruch , Farbe ) ; jmdn . anstecken ( mit einer Krankheit ) ; übergreifen ( Feuer ) ; sich ausbreiten ; Feuer fangen ; aufsteigen ; voranschreiten ; vergehen ( Zeit ) ; verblassen ; die Farbe verlieren Translation fre déménager ( une maison ) ; transférer ( un département ) ; changer de sujet d'intérêt ou d'inquiétude ; s'écouler ( durée de temps ) ; se passer ; être imprégné par une couleur ou une odeur ; être infecté ; être contagieux ; se répandre ( comme le feu ) Translation rus 1) перебираться , переезжать ; перемещаться ; 2) переходить кому-чему-л .) ; 3) сменяться ; 4) быть заразным ( заразительным ); заражать




灼ける
JMdict 200217
Word 焼ける ; 灼ける ; 妬ける
Reading やける
Translation dut heet worden door de zon ; geschroeid worden ; schroeien ; verschroeien ; broeien ; gloeien ; gloeiend worden ; zengen ; verzengen ; kunnen stoken ; kunnen doen branden ; ストーブを} kunnen aansteken {i .c.m. ; フラッシュ {i .c.m. ; ストロボを} kunnen gebruiken ; 火を} kunnen maken {i .c.m. ; kunnen verbranden ; in brand kunnen steken ; in vlam kunnen zetten ; enz .} kunnen warmen {badwater ; kunnen verwarmen ; kunnen verhitten ; heet ; warm kunnen maken ; kunnen klaarmaken {oneig .} ; 香を} kunnen branden {i .c.m. ; afbranden ; verbranden ; in vlammen opgaan ; door brand vernietigd worden ; uitbranden ; door vuur verwoest worden ; wegbranden ; opbranden ; gegrild worden ; gegrilleerd worden ; geroosterd worden ; gebarbecued worden ; gebraden worden ; gebakken worden ; maïs} gepoft worden {m .b.t. ; doorbakken worden ; bruinen {door de zon} ; bruin worden ; verbruinen ; rood worden ; verbranden ; zonverbrand raken ; zongebruind raken ; verkleuren ; verschieten ; dof worden ; metaal} aanslaan {m .b.t. ; mat worden ; verbleken ; vervagen ; tanen ; heet worden door de zon ; geschroeid worden ; schroeien ; verschroeien ; broeien ; gloeien ; gloeiend worden ; zengen ; verzengen ; het zuur hebben ; brandend maagzuur hebben ; een opspelende maag hebben ; benijden ; door jaloezie verteerd worden ; jaloers raken ; afgunstig worden ; vulkaan} uitbarsten {m .b.t. ; smachten naar ; zich aantrekken ; piekeren ; deren ; zich ( de maag ) overladen voelen Translation hun eléget ; megég ; megéget Translation slv goreti ; zgoreti ; pogoreti ; opeči Translation spa estar celoso ; tener envidia ; quemar ; estar celoso ; tener envidia
Translation eng to burn ; to be roasted ; to be heated ; to be sunburnt ; to fade ( in the sun ) ; to glow red (i.e. of the sky at sunset ) ; to be jealous ; to be envious Translation ger eifersüchtig sein ; jmdm . etw . neiden ; brennen ; abbrennen ; zerstört werden ; gebraten werden ; geröstet werden ; gebacken werden ; getoastet werden ; einen Sonnenbrand bekommen ; von der Sonne verbrannt werden ; braun werden ; sich rot verfärben ; verschießen ; Sodbrennen haben ; rot sein ; rötlich glänzen ; glühen Translation fre être brulé ; être rôti ; être chauffé ; être bronzé ; se décolorer ( au soleil ) ; rougeoyer (c. -à-d . pour le ciel au coucher du soleil ) ; être jaloux ; être envieux Translation rus 1) гореть ; сгорать ; 2) жариться ; печься ; 3) раскаляться , накаляться ; 4) выгорать цвете ) ; 5) (( тж .) 妬ける ) ревновать ; завидовать

蒼ざめる
JMdict 200217
Word 青ざめる ; 蒼ざめる ; 青褪める ; 蒼褪める
Reading あおざめる
Translation dut blauw worden ; een blauwe tint krijgen ; groen worden ; een groene tint krijgen ; bleek ; wit worden ; verbleken ; van kleur verschieten ; z'n kleur verliezen Translation hun elsápad Translation slv prebledeti Translation spa palidecer ; ponerse pálido
Translation eng to become pale ; to turn pale Translation ger blass werden ; erblassen Translation fre devenir blême ; pâlir Translation rus {по}бледнеть




薄れる
JMdict 200217
Word 薄れる
Reading うすれる
Translation dut verflauwen ; vervagen ; afzwakken ; afnemen ; verzwakken ; verschieten {色が} ; verbleken Translation hun elhalkul ; elhalványul ; elhervaszt
Translation eng to fade ; to become dim Translation ger dünner werden ; verblassen ; schwach werden ; trüb werden ; nachlassen ; sich abkühlen Translation fre faner ; s'estomper Translation rus ( см .) うすらぐ


堕ちる
JMdict 200217
Word 落ちる ; 堕ちる ; 墜ちる ; 落る
Reading おちる
Translation dut ontaarden ; degenereren ; verworden ; verliederlijken ; verloederen ; afglijden ; verbasteren {veroud .} ; ter helle nederdalen {地獄に} ; ter helle varen ; vallen ; ten val komen ; neerstorten ; neerdonderen ; in het stof bijten ; tuimelen ; duiken ; een duik nemen ; omvallen ; invallen ; instorten ; neerstorten ; in elkaar vallen ; in elkaar storten ; zon {m .b.t. ; maan etc .} ondergaan ; achter de horizon verdwijnen ; zakken ; niet slagen ( bij een examen ) ; struikelen ; zakken ; stralen ; bakken ; buizen ; falen ; sjezen ; afgaan ; weglaten ; uitvallen ; achterwege laten ; ontbreken ; niet gebruiken ; verkleuren ; verschieten ; verbleken ; bleek worden ; vervalen ; valer worden ; in de handen van de vijand vallen ; ingenomen worden ; vallen ; raken bij ; verloren gaan ; te gronde gaan ; een druppel ) druppen {m .b.t. ; druppelen ; in druppels neervallen ; druipen ; vluchten ; ontvluchten ; de vlucht nemen ; het hazenpad kiezen ; de plaat poetsen ; de benen nemen ; er vandoor gaan ; op de loop gaan ; terugvallen ; achteruitgaan ; een neerwaartse trend vertonen ; een dalende trend vertonen ; naar een ongunstige positie afzakken ; inferieur zijn ; achterstaan bij ; niet zo goed zijn als ; minder zijn dan ; niet kunnen tippen aan ; wind ) luwen {m .b.t. ; gaan liggen ; bedaren ; kalmer worden ; verzachten ; rivier {m .b.t. ; stroom etc .} uitmonden in ; instromen in ; uitlopen in ; bliksem ) inslaan {m .b.t. ; treffen ; vissen} stroomafwaarts gaan {m .b.t. ; stroomafwaarts zwemmen ; flauwvallen ; bewusteloos vallen ; het bewustzijn verliezen ; van zijn stokje vallen ; van zijn stokje gaan ; bezwijmen ; sterven ; doodgaan ; overlijden ; ontslapen ; heengaan Translation hun beomlik ; leesik ; abbahagy ; letesz ; cserbenhagy ; csattog ; darabokra összetör ; durran ; harsog ; karambolozik ; megdől ; összecsattan ; összeomlik ; összeroppan ; összetör ; összetörik ; összezúz ; ropog ; szétroncsol ; szétzúz ; tönkretesz ; tör ; zeng ; elfajul ; elkorcsosul ; lebont ; elenyészik ; sikerül Translation slv pasti ; ne opraviti izpita Translation spa caer ; derrumbar ; reprobar ( examen ) ; chocar ; estrellar ; degenerar ; degradar ; desvanecer ( una mancha ) ; caer ; derrumbar ; reprobar ( examen ) ; estrellar ; degenerar ; degradar ; palidecer ; desvanecer ; quitar ( una mancha ) ; caer ; derrumbar ; reprobar ( examen ) ; chocar ; estrellar ; degenerar ; degradar Translation swe ramla ; falla ; misslyckas
Translation eng to consent ; to understand ; to go down ( of a website , server , etc .) ; to crash ; to log out ( of an online game , chat room , etc .) ; to drop out ; to leave ; to go offline ; to die ; to move to the depths ; to go down ( of a website , server , etc .) ; to fall ( in love , asleep , etc .) ; to swoon ( judo ) ; to fall down ; to drop ; to fall (e.g. rain ) ; to sink (e.g. sun or moon ) ; to fall onto (e.g. light or one's gaze ) ; to be used in a certain place (e.g. money ) ; to be omitted ; to be missing ; to decrease ; to sink ; to fail (e.g. exam or class ) ; to lose ( contest , election , etc .) ; to crash ; to degenerate ; to degrade ; to fall behind ; to become indecent ( of a conversation ) ; to be ruined ; to go under ; to fade ; to come out (e.g. a stain ) ; to come off (e.g. makeup ) ; to be removed (e.g. illness , possessing spirit , name on a list ) ; to fall ( into someone's hands ) ; to become someone's possession ; to fall ( into a trap ) ; to fall ( for a trick ) ; to give in ; to give up ; to confess ; to flee ; to fall ; to be defeated ; to surrender ; to come to ( in the end ) ; to end in Translation ger fallen ; hinabfallen ; herabfallen ; abstürzen ; zusammenfallen ; einfallen ; tropfen ; tröpfeln ; fehlen ; wegfallen ; wegbleiben ; untergehen ; sinken ; sich neigen ; abfallen ( Schmutz , Laub ) ; abgehen ; ausgehen ; übergangen werden ; ausgelassen werden ; durchfallen ; nachlassen ; zufallen ; in die Hände fallen ; eingenommen werden ; abstürzen ; crashen ; sich abmelden ; sich ausloggen Translation fre tomber par terre ; s'écrouler ; s'effondrer ; dégringoler ; tomber ( par ex . la pluie ) ; se coucher ( par ex . le soleil ou la lune ) ; tomber sur ( par ex . la lumière ou son regard ) ; être utilisé dans un certain endroit ( par ex . l'argent ) ; manquer ; être omis ; céder ; abandonner ; confesser ; avouer ; tomber ; être vaincu ; se rendre ; en venir ( en fin de compte ) ; prendre fin ; tomber ( amoureux , de sommeil , etc .) ; tomber ( judo ) ; consentir ; comprendre ; s'écraser ; geler ; mourir ; se déplacer vers les profondeurs ; diminuer ; baisser ; sombrer ; échouer ( par ex . un examen ) ; perdre ( un concours , une élection , etc .) ; s'effondrer ; dégénérer ; se dégrader ; décrocher ; devenir indécent ( d'une conversation ) ; être ruiné ; couler ; s'estomper ; se ternir ; déteindre ; passer ; se faner ; se détacher ; disparaître ( par ex . une tache ) ; s'enlever ( par ex . du maquillage ) ; partir ( par ex . une maladie , une esprit possédant ) ; être retiré ( par ex . un nom sur une liste ) ; tomber ( dans les mains de quelqu'un ) ; devenir la possession de quelqu'un ; tomber ( dans un piège ) ; se faire avoir ( par une ruse ) Translation rus 1) (( тж .) 堕ちる ) падать ( сверху вниз ); сваливаться , обрушиваться ( напр . о крыше , о мосте ) ; 2) падать , понижаться ; 3): …より落ちる быть ниже ( хуже ) ( чего-л .) ; 4) заходить солнце и луне ) ; 5) пасть крепости и т. п.) ; 6) выпасть , быть пропущенным тексте ) ; 7) впадать реках ); скатываться вниз по течению ( напр . о рыбах ) ; 8) линять краске ); сходить пятне ) ; 9) ( уст .) бежать , спасаться бегством ; 10 ) падать без сознания ; умирать
Crossref 恋に落ちる・こいにおちる ; 眠りに落ちる・ねむりにおちる ; 狐が落ちる・きつねがおちる ; 腑に落ちない・ふにおちない

褪せる
JMdict 200217

褪める
JMdict 200217


色を失う
JMdict 200217
Word 色を失う
Reading いろをうしなう
Translation dut bleek ; wit om de neus worden ; verbleken ; verschieten ; bleek uitslaan ; kleur verliezen ; ontkleuren Translation hun elsápad Translation spa palidecer ; ponerse lívido ; demudar la color
Translation eng to turn pale ; to lose color ; to lose colour Translation ger die Farbe verlieren ; verblassen

青くなる
JMdict 200217
Word 青くなる
Reading あおくなる
Translation dut blauw worden ; groen worden ; bleek ; wit worden ; verbleken ; van kleur verschieten
Translation eng to become blue ; to turn green ; to turn pale ; to blanch ( with fear ) Translation ger grün werden ; blass werden

Records 1 - 17 of 17 retrieved in 656 ms