Word
関係
Reading
かんけい
Translation dut
te
maken
hebben
met
;
in
verband
staan
met
;
betrekking
hebben
tot
;
zich
bezig
houden
met
;
zich
afgeven
met
;
aangaan
;
betreffen
;
deelnemen
in
;
een
deel
;
aandeel
hebben
in
;
participeren
in
;
een
hand
hebben
in
;
een
rol
spelen
bij
;
een
vinger
in
de
pap
hebben
;
invloed
hebben
op
;
een
(
seksuele
)
relatie
hebben
;
(
seksuele
)
omgang
hebben
met
;
relatie
;
betrekking
;
verhouding
;
verwantschap
;
verband
;
bemoeienis
;
bemoeiing
;
deelname
;
aandeel
;
invloed
;
(
seksuele
)
relatie
;
omgang
Translation hun
arány
;
kapcsolat
;
rokon
;
viszony
;
vonatkozás
;
érintkezés
Translation slv
veza
;
povezava
;
razmerje
;
relacija
Translation spa
estar
relacionado
con
;
tener
que
ver
con
;
tomar
parte
en
;
estar
vinculado
a ;
influir
;
tener
influencia
sobre
;
relación
;
conexión
Translation swe
förhållande
;
relation
Translation eng
relation
;
relationship
;
connection
;
participation
;
involvement
;
concern
;
influence
;
effect
;
sexual
relations
;
sexual
relationship
;
related
to
;
connected
to
Translation ger
in
Verbindung
stehen
;
in
Bezug
stehen
;
sich
beziehen
;
Beziehung
haben
;
zusammenhängen
;
mit
etw
.
zu
tun
haben
;
etw
.
angehen
;
von
Belang
sein
;
interessiert
sein
;
in
etw
.
verwickelt
sein
;
beteiligt
sein
;
beeinflussen
;
einwirken
;
Einfluss
ausüben
;
mit
jmdm
.
schlafen
;
Beziehung
;
Bezug
;
Verbindung
;
Verhältnis
;
Verhältnis
;
Liebschaft
;
wilde
Ehe
;
Beischlaf
;
Geschlechtsverkehr
;
Verwandtschaftsbeziehung
;
Interesse
;
Belang
;
Teilnahme
;
Anteil
;
Einfluss
;
Einwirkung
;
Zusammenhang
Translation fre
liaison
;
rapport
;
connexion
;
participation
;
implication
;
influence
;
effet
;
relations
sexuelles
;
relation
sexuelle
;
connecté
à... ;
en
relation
avec
...
Translation rus
быть
в
связи
;
быть
причастным
,
иметь
касательство
(к
чему-л
.);
быть
замешанным
(в
чём-л
.);
вмешиваться
(
во
что-л
.) ;
иметь
(
оказывать
)
влияние
,
влиять
;
относиться
,
иметь
отношение
(
касательство
) (к
чему-л
.);
быть
(
находиться
) в
связи
(с
кем-чем-л
.),
стоять
в
связи
(с
чем-л
.),
быть
связанным
(с
кем-чем-л
.) ;
1)
отношение
,
касательство
,
связь
;
соотношение
;
относиться
,
иметь
отношение
(
касательство
) (к
чему-л
.);
быть
быть
(
находиться
) в в
связи
связи
(с (с (с
кем-чем-л
.),
стоять
чем-л
.),
связанным
кем-чем-л
.)
{~する}
;
не
не
иметь
никакого
отношения
(к
кому-чему-л
.),
стоять
ни
в
какой
связи
(с
чем-л
.); (
ср
.)
かんけいなく
{~がない}
;
2)
участие
,
причастность
,
касательство
;
быть
быть
причастным
,
иметь
касательство
(к
чему-л
.);
замешанным
(в
чём-л
.);
вмешиваться
что-л
.)
{~する}
;
3)
влияние
;
иметь
(
оказывать
)
влияние
,
влиять
{~する}
,
{~がある}
;
4)
связь
(
половая
) ;
быть
в
связи
{~する}
Word
企図
Reading
きと
Translation dut
plan
;
voornemen
;
opzet
;
bedoeling
;
doel
;
oogmerk
;
beoging
;
project
;
onderneming
;
plannen
;
van
plan
zijn
;
van
zins
zijn
;
zinnens
zijn
{Belg
.N.} ;
voorhebben
;
zich
voornemen
;
beramen
;
het
erop
aanleggen
;
uitstippelen
;
beogen
;
op
het
oog
hebben
;
in
overweging
hebben
;
ondernemen
;
wagen
;
een
poging
doen
tot
;
proberen
;
pogen
Translation hun
ábra
;
elgondolás
;
terv
;
tervezet
;
tervrajz
;
beruházás
;
javaslat
;
létesítmény
Translation swe
projekt
Translation eng
plan
;
project
;
scheme
Translation ger
Plan
;
Projekt
;
Vorhaben
;
Vorsatz
;
Absicht
;
Entwurf
;
Unternehmung
;
Versuch
;
planen
;
entwerfen
;
beabsichtigen
;
die
Absicht
haben
;
vorhaben
;
ins
Auge
fassen
;
im
Sinn
haben
;
im
Schildes
führen
;
zu
tun
gedenken
Translation fre
dessein
;
plan
;
projet
Translation rus
план
,
проект
;
намерение
,
замысел
;
предприятие
;
планировать
,
проектировать
,
составлять
проект
;
намереваться
,
замышлять
;
предпринимать
;
собираться
,
иметь
в
виду
,
стремиться
(
сделать
что-л
.)
{~する}
;
планировать
,
проектировать
,
составлять
проект
;
намереваться
,
замышлять
;
предпринимать
;
собираться
,
иметь
в
виду
,
стремиться
(
сделать
что-л
.)
Word
寄せる
Reading
よせる
Translation dut
naderen
;
genaken
;
naken
;
naderbij
halen
;
dichterbij
brengen
;
bijhalen
;
nader
brengen
tot
;
dichterbij
laten
komen
;
plaatsen
(
nabij
~) ;
leggen
(
dichtbij
~) ;
verzamelen
;
bijeenbrengen
;
samenbrengen
;
vergaren
;
zich
toevertrouwen
aan
;
gaan
inwonen
bij
;
zijn
intrek
nemen
bij
;
toesturen
;
toezenden
;
optellen
;
bij
elkaar
tellen
;
gevoelens}
toedragen
{m
.b.t. ;
in
zekere
vorm
uitdrukken
Translation hun
közel
áll
;
behajt
;
beszed
;
elhoz
;
érte
megy
;
gyűjt
;
összegyűjt
;
összegyűlik
;
összeszed
;
begyűjt
;
betakarít
;
csoportosul
;
erősödik
;
következtet
;
leszed
;
növekszik
;
összehúz
;
hozzáad
;
hozzátesz
;
hozzátold
;
összead
;
szaporodik
Translation spa
acercar
;
arrimar
;
dedicar
;
enviar
Translation eng
to
come
near
;
to
let
someone
approach
;
to
bring
near
;
to
bring
together
;
to
collect
;
to
gather
;
to
deliver
(
opinion
,
news
,
etc
.) ;
to
send
(e.g. a
letter
) ;
to
contribute
;
to
donate
;
to
let
someone
drop
by
;
to
add
(
numbers
) ;
to
have
feelings
for
(
love
,
goodwill
,
trust
,
etc
.) ;
to
rely
upon
for
a
time
;
to
depend
on
;
to
use
as
a
pretext
;
to
put
aside
;
to
press
;
to
push
;
to
force
;
to
include
;
to
welcome
(
in
a
group
) ;
to
let
in
Translation ger
näher
bringen
;
annähern
;
annähern
lassen
;
näher
kommen
;
herankommen
;
sich
nähern
;
entgegenbringen
(
ein
Gefühl
) ;
das
Herz
schenken
;
lieben
;
Zuneigung
empfinden
;
zusammenzählen
;
addieren
;
sammeln
;
versammeln
;
zusammenbringen
;
schreiben
;
zusammenschreiben
;
schenken
;
beitragen
;
besuchen
lassen
;
beiseite
rücken
;
beiseite
legen
;
senden
;
schicken
;
überlassen
;
anvertrauen
;
eine
Verbindung
herstellen
;
etw
.
zum
Vorwand
nehmen
;
anstürmen
(
Wellen
,
eine
Herde
,
eine
Armee
) ;
anbrausen
;
angreifen
Translation fre
s'approcher
;
venir
près
de
;
laisser
approcher
quelqu'un
;
approcher
;
rapprocher
;
rassembler
;
inclure
;
accueillir
(
dans
un
groupe
) ;
laisser
entrer
;
fournir
(
un
avis
,
etc
.) ;
livrer
(
des
nouvelles
,
etc
.) ;
envoyer
(
par
ex
.
une
lettre
) ;
contribuer
;
faire
un
don
;
laisser
quelqu'un
rendre
visite
;
additionner
;
avoir
des
sentiments
pour
(
par
ex
.
l'amour
,
la
bonne
volonté
,
la
confiance
,
etc
.) ;
compter
pendant
un
temps
sur
;
dépendre
de
;
utiliser
comme
prétexte
;
mettre
de
côté
;
appuyer
sur
;
pousser
;
forcer
Translation rus
1)
приближать
,
по{до}двигать
;
2)
собирать
,
созывать
;
3)
складывать
;
4)
посылать
(
письма
,
статьи
и
пр
. в
журнал
и т. п.) ;
5)
кончать
победой
(
игру
в
го
, в
шахматы
)
Records 151 - 200 of 1353 retrieved in 7137 ms