YuJisho
Browse
Radicals
Unicode Character Ranges
Unicode CJK Ranges
Information
Data Sources
About
Search
囗
Load Glyphs
Query Wikipedia
Wikipedia
Wiktionary
不是嗎
HanDeDict 100318
Traditional
不是嗎
Simplified
不是吗
Pinyin
bu4
shi4
ma5
Deutsch
Oder
etwa
nicht?
(S)
不是嗎
CC-CEDict 200217
Traditional
不是嗎
Simplified
不是吗
Pinyin
bu4
shi4
ma5
English
isn't
that
so?
不是嗎
HanDeDict 200217
Traditional
不是嗎
Simplified
不是吗
Pinyin
bu4
shi4
ma5
Deutsch
Oder
etwa
nicht?
(S)
不時髦
HanDeDict 100318
Traditional
不時髦
Simplified
不时髦
Pinyin
bu4
shi2
mao2
Deutsch
altmodisch
(u.E.) (
Adj
)
不時髦
HanDeDict 200217
Traditional
不時髦
Simplified
不时髦
Pinyin
bu4
shi2
mao2
Deutsch
altmodisch
(
Adj
)
武士俣
JMnedict 100319
Word
武士俣
Reading
ぶしまた
Romaji
Bushimata
武士又
JMnedict 100319
Word
武士又
Reading
ぶしまた
Romaji
Bushimata
武士俣
JMnedict 200217
Word
武士俣
Reading
ぶしまた
Romaji
Bushimata
武士又
JMnedict 200217
Word
武士又
Reading
ぶしまた
Romaji
Bushimata
節祭
JMdict 200217
Word
節祭
Reading
ぶしまつり
Translation eng
traditional
festival
in
Kiryū
City
,
Saitama
武士水沢
JMnedict 100319
Word
武士水沢
Reading
ぶしみずざわ
Romaji
Bushimizuzawa
武士水沢
JMnedict 200217
Word
武士水沢
Reading
ぶしみずざわ
Romaji
Bushimizuzawa
武神
JMdict 100319
Word
武神
Reading
ぶしん
Translation eng
god
of
military
arts
Translation ger
Kriegsgott
武臣
JMdict 100319
Word
武臣
Reading
ぶしん
Translation eng
military
retainer
Translation ger
Vasall
,
der
Diener
ist
武神
JMdict 200217
Word
武神
Reading
ぶしん
Translation eng
god
of
military
arts
Translation ger
Kriegsgott
武臣
JMdict 200217
Word
武臣
Reading
ぶしん
Translation eng
military
retainer
Translation ger
Vasall
,
der
Diener
ist
武士苗畑
JMnedict 100319
Word
武士苗畑
Reading
ぶしなえばた
Romaji
Bushinaebata
武士苗畑
JMnedict 200217
Word
武士苗畑
Reading
ぶしなえばた
Romaji
Bushinaebata
ブシンガ
JMnedict 100319
Reading
ブシンガ
Romaji
Businga
ブシンガ
JMnedict 200217
Reading
ブシンガ
Romaji
Businga
武士に二言なし
JMdict 200217
Word
武士に二言なし
Reading
ぶしににごんなし
Translation eng
a
samurai
never
goes
back
on
his
word
無信心
JMdict 200217
Word
無信心
Reading
むしんじん
;
ぶしんじん
Translation eng
irreligion
;
unbelief
;
atheism
;
atheist
Translation ger
Religionslosigkeit
;
Areligiösität
Translation rus
(
см
.)
ふしんじん
武士の鑑
JMdict 100319
Word
武士の鑑
Reading
ぶしのかがみ
Translation eng
paragon
of
knighthood
Translation ger
Vorbild
eines
Ritters
武士の鑑
JMdict 200217
Word
武士の鑑
Reading
ぶしのかがみ
Translation eng
paragon
of
knighthood
Translation ger
Vorbild
eines
Ritters
武士の情け
JMdict 200217
Word
武士の情け
Reading
ぶしのなさけ
Translation dut
het
erbarmen
van
een
samoerai
Translation eng
samurai's
compassion
;
samurai-like
mercy
Translation ger
ritterliches
Mitleid
武士の商法
JMdict 200217
Word
武士の商法
Reading
ぶしのしょうほう
Translation eng
amateurish
business
methods
;
bad
business
sense
不食人間煙火
CC-CEDict 200217
Traditional
不食人間煙火
Simplified
不食人间烟火
Pinyin
bu4
shi2
ren2
jian1
yan1
huo3
English
lit
.
not
eating
the
food
of
common
mortals
;
fig
.
placing
oneself
above
the
common
populace
武嗣郎
JMnedict 100319
Word
武嗣郎
Reading
ぶしろう
Romaji
Bushirou
武士郎
JMnedict 100319
Word
武士郎
Reading
ぶしろう
Romaji
Bushirou
武嗣郎
JMnedict 200217
Word
武嗣郎
Reading
ぶしろう
Romaji
Bushirou
武士郎
JMnedict 200217
Word
武士郎
Reading
ぶしろう
Romaji
Bushirou
布氏燒瓶
HanDeDict 100318
Traditional
布氏燒瓶
Simplified
布氏烧瓶
Pinyin
bu4
shi4
shao1
ping2
Deutsch
Büchner-Kolben
,
Saugflasche
(u.E.) (S,
Chem
)
布氏燒瓶
HanDeDict 200217
Traditional
布氏燒瓶
Simplified
布氏烧瓶
Pinyin
bu4
shi4
shao1
ping2
Deutsch
Büchner-Kolben
,
Saugflasche
(S,
Chem
)
不事生產
CC-CEDict 200217
Traditional
不事生產
Simplified
不事生产
Pinyin
bu4
shi4
sheng1
chan3
English
not
to
do
anything
productive
;
to
idle
away
one's
time
不適時
HanDeDict 100318
Traditional
不適時
Simplified
不适时
Pinyin
bu4
shi4
shi2
Deutsch
vorzeitig
(u.E.)
不適時
HanDeDict 200217
Traditional
不適時
Simplified
不适时
Pinyin
bu4
shi4
shi2
Deutsch
vorzeitig
不識時變
CEDict 100318
Traditional
不識時變
Simplified
不识时变
Pinyin
bu4
shi2
shi2
bian4
English
to
show
no
understanding
of
the
times
(
idiom
);
cannot
adapt
to
current
circumstances
;
not
amenable
to
reason
不識時變
CC-CEDict 200217
Traditional
不識時變
Simplified
不识时变
Pinyin
bu4
shi2
shi2
bian4
English
to
show
no
understanding
of
the
times
(
idiom
);
cannot
adapt
to
current
circumstances
;
not
amenable
to
reason
不失時機
CEDict 100318
Traditional
不失時機
Simplified
不失时机
Pinyin
bu4
shi1
shi2
ji1
English
seize
the
opportune
moment
;
lose
no
time
不失時機
CC-CEDict 200217
Traditional
不失時機
Simplified
不失时机
Pinyin
bu4
shi1
shi2
ji1
English
to
seize
the
opportune
moment
;
to
lose
no
time
不識時務
CEDict 100318
Traditional
不識時務
Simplified
不识时务
Pinyin
bu4
shi2
shi2
wu4
English
to
show
no
understanding
of
the
times
(
idiom
);
cannot
adapt
to
current
circumstances
;
not
amenable
to
reason
不識時務
CC-CEDict 200217
Traditional
不識時務
Simplified
不识时务
Pinyin
bu4
shi2
shi2
wu4
English
to
show
no
understanding
of
the
times
(
idiom
);
cannot
adapt
to
current
circumstances
;
not
amenable
to
reason
武士末
JMnedict 100319
Word
武士末
Reading
ぶしすえ
Romaji
Bushisue
武士末
JMnedict 200217
Word
武士末
Reading
ぶしすえ
Romaji
Bushisue
武士田
JMnedict 100319
Word
武士田
Reading
ぶした
Romaji
Bushita
武士田
JMnedict 200217
Word
武士田
Reading
ぶした
Romaji
Bushita
不識抬舉
CEDict 100318
Traditional
不識抬舉
Simplified
不识抬举
Pinyin
bu4
shi2
tai2
ju3
English
fail
to
appreciate
sb's
kindness
;
not
know
how
to
appreciate
favors
不識抬舉
CC-CEDict 200217
Traditional
不識抬舉
Simplified
不识抬举
Pinyin
bu4
shi2
tai2
ju3
English
fail
to
appreciate
sb's
kindness
;
not
know
how
to
appreciate
favors
不識泰山
CEDict 100318
Traditional
不識泰山
Simplified
不识泰山
Pinyin
bu4
shi2
Tai4
shan1
English
can't
recognize
Mt
Taishan
(
idiom
);
fig
.
not
to
recognize
a
famous
person
不識泰山
CC-CEDict 200217
Traditional
不識泰山
Simplified
不识泰山
Pinyin
bu4
shi2
Tai4
Shan1
English
can't
recognize
Mt
Taishan
(
idiom
);
fig
.
not
to
recognize
a
famous
person
Records 451 - 500 of 915 retrieved in 4393 ms
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15