YuJisho
Browse
Radicals
Unicode Character Ranges
Unicode CJK Ranges
Information
Data Sources
About
Search
囗
Characters
沒
Load Glyphs
Query Wikipedia
Wikipedia
Wiktionary
沒
Unicode 5.2
Character
沒
Definition
not
,
have
not
,
none
;
to
drown
,
sink
Pinyin
MEI2
MO4
Jyutping
mut6
On
BOTSU
BAI
BA
Kun
SHIZUMU
OWARU
SHINU
Hangul
몰
Korean
MOL
Viet
mớ
một
Simplified
U+6CA1
沒
CEDict 100318
Traditional
沒
Simplified
没
Pinyin
mei2
English
(
negative
prefix
for
verbs
) ;
have
not
;
not
沒
CEDict 100318
Traditional
沒
Simplified
没
Pinyin
mo4
English
drowned
;
to
end
;
to
die
;
to
inundate
沒
HanDeDict 100318
Traditional
沒
Simplified
没
Pinyin
mo4
Deutsch
bis
ans
Ende
(u.E.) ;
etw
überschwemmen
,
überfluten
(u.E.) (V) ;
etw
konfiszieren
(u.E.) (V) ;
sich
verlieren
(u.E.) (V) ;
sterben
(u.E.) (V) ;
tauchen
(u.E.) (V) ;
untergehen
,
versinken
(u.E.) (V) ;
untertauchen
,
verschwinden
(u.E.) (V)
沒
KanjiDic2 100402
Literal
沒
Reading Pinyin
mei2
;
mo4
Reading On
ボツ
;
モツ
Reading Kun
おぼ
.
れる
;
しず
.む ;
ない
Reading Korean
mol
Reading Korean
몰
Meaning
not
;
have
not
;
none
;
to
drown
;
sink
沒
Unicode 12.1
Character
沒
Definition
not
,
have
not
,
none
;
to
drown
,
sink
Pinyin
méi
Jyutping
mut6
On
BOTSU
BAI
BA
Kun
SHIZUMU
OWARU
SHINU
Hangul
몰
:
0E
Korean
MOL
Viet
mớ
một
Simplified
U+6CA1
沒
KanjiDic2 200217
Literal
沒
Reading Pinyin
mei2
;
mo4
Reading On
ボツ
;
モツ
Reading Kun
おぼ
.
れる
;
しず
.む ;
ない
Reading Korean
mol
Reading Korean
몰
Meaning
not
;
have
not
;
none
;
to
drown
;
sink
沒
CC-CEDict 200217
Traditional
沒
Simplified
没
Pinyin
mo4
English
drowned
;
to
end
;
to
die
;
to
inundate
沒
HanDeDict 200217
Traditional
沒
Simplified
没
Pinyin
mei2
Deutsch
nicht
(
haben
), (
es
gibt
)
nicht
,
nicht
haben
(V)
沒
HanDeDict 200217
Traditional
沒
Simplified
没
Pinyin
mo4
Deutsch
bis
ans
Ende
;
etw
überschwemmen
,
überfluten
(V) ;
etw
konfiszieren
(V) ;
sich
verlieren
(V) ;
sterben
(V) ;
tauchen
(V) ;
untergehen
,
versinken
(V) ;
untertauchen
,
verschwinden
(V)
沒
CC-CEDict 200217
Traditional
沒
Simplified
没
Pinyin
mei2
English
(
negative
prefix
for
verbs
) ;
have
not
;
not
沒
HanDeDict 100318
Traditional
沒
Simplified
没
Pinyin
mei2
Deutsch
nicht
(
haben
), (
es
gibt
)
nicht
,
nicht
haben
(V)
没る
JMdict 100319
Word
沒る
;
没る
Reading
いる
Translation eng
to
set
beyond
the
Western
horizon
(i.e.
the
sun
)
Crossref
入る
没る
JMdict 200217
Word
沒る
;
没る
Reading
いる
Translation eng
to
set
beyond
the
Western
horizon
(i.e.
the
Sun
)
Crossref
入る・いる
沒把握
HanDeDict 100318
Traditional
沒把握
Simplified
没把握
Pinyin
mei2
ba3
wo4
Deutsch
Zweifel
(u.E.) (S) ;
zweifelhaft
(u.E.) (
Adj
)
沒把握
HanDeDict 200217
Traditional
沒把握
Simplified
没把握
Pinyin
mei2
ba3
wo4
Deutsch
Zweifel
(S) ;
zweifelhaft
(
Adj
)
沒辦法
CEDict 100318
Traditional
沒辦法
Simplified
没办法
Pinyin
mei2
ban4
fa3
English
there
is
nothing
to
be
done
;
one
can't
do
anything
about
it
沒辦法
HanDeDict 100318
Traditional
沒辦法
Simplified
没办法
Pinyin
mei2
ban4
fa3
Deutsch
Da
kann
man
nichts
machen
(u.E.)
沒辦法
CC-CEDict 200217
Traditional
沒辦法
Simplified
没办法
Pinyin
mei2
ban4
fa3
English
there
is
nothing
to
be
done
;
one
can't
do
anything
about
it
沒辦法
HanDeDict 200217
Traditional
沒辦法
Simplified
没办法
Pinyin
mei2
ban4
fa3
Deutsch
Da
kann
man
nichts
machen
沒被注意到
HanDeDict 100318
Traditional
沒被注意到
Simplified
没被注意到
Pinyin
mei2
bei4
zhu4
yi4
dao4
Deutsch
unbemerkt
(u.E.) (
Adj
)
沒被注意到
HanDeDict 200217
Traditional
沒被注意到
Simplified
没被注意到
Pinyin
mei2
bei4
zhu4
yi4
dao4
Deutsch
unbemerkt
(
Adj
)
沒邊框
HanDeDict 100318
Traditional
沒邊框
Simplified
没边框
Pinyin
mei2
bian1
kuang4
Deutsch
randlos
(u.E.) (
Adj
)
沒邊框
HanDeDict 200217
Traditional
沒邊框
Simplified
没边框
Pinyin
mei2
bian1
kuang4
Deutsch
randlos
(
Adj
)
沒長眼
CC-CEDict 200217
Traditional
沒長眼
Simplified
没长眼
Pinyin
mei2
zhang3
yan3
English
see
沒長眼睛
|
没长眼睛
[
mei2
zhang3
yan3
jing5
]
沒長眼睛
CC-CEDict 200217
Traditional
沒長眼睛
Simplified
没长眼睛
Pinyin
mei2
zhang3
yan3
jing5
English
(
coll
.)
are
you
blind
or
something?
;
look
where
you're
going
沒吃沒穿
CEDict 100318
Traditional
沒吃沒穿
Simplified
没吃没穿
Pinyin
mei2
chi1
mei2
chuan1
English
(
idiom
)
to
be
without
food
and
clothing
;
be
very
poor
沒吃沒穿
CC-CEDict 200217
Traditional
沒吃沒穿
Simplified
没吃没穿
Pinyin
mei2
chi1
mei2
chuan1
English
to
be
without
food
or
clothing
(
idiom
) ;
to
be
very
poor
沒齒不忘
CEDict 100318
Traditional
沒齒不忘
Simplified
没齿不忘
Pinyin
mo4
chi3
bu4
wang4
English
lit
.
will
not
be
forgotten
even
after
one's
teeth
fall
out
;
to
remember
as
long
as
one
lives
;
unforgettable
(
idiom
)
沒齒不忘
CC-CEDict 200217
Traditional
沒齒不忘
Simplified
没齿不忘
Pinyin
mo4
chi3
bu4
wang4
English
lit
.
will
not
be
forgotten
even
after
one's
teeth
fall
out
;
to
remember
as
long
as
one
lives
;
unforgettable
(
idiom
)
沒齒難忘
CEDict 100318
Traditional
沒齒難忘
Simplified
没齿难忘
Pinyin
mo4
chi3
nan2
wang4
English
hard
to
forget
even
after
one's
teeth
fall
out
(
idiom
);
to
remember
a
benefactor
as
long
as
one
lives
;
undying
gratitude
沒齒難忘
CC-CEDict 200217
Traditional
沒齒難忘
Simplified
没齿难忘
Pinyin
mo4
chi3
nan2
wang4
English
hard
to
forget
even
after
one's
teeth
fall
out
(
idiom
);
to
remember
a
benefactor
as
long
as
one
lives
;
undying
gratitude
沒錯
CEDict 100318
Traditional
沒錯
Simplified
没错
Pinyin
mei2
cuo4
English
that's
right
;
sure!
;
rest
assured!
;
that's
good
;
can't
go
wrong
沒錯
HanDeDict 100318
Traditional
沒錯
Simplified
没错
Pinyin
mei2
cuo4
Deutsch
korrekt
sein
(
keinen
Fehler
geben
) (u.E.) (V) ;
Richtig!
(u.E.) (
Int
)
沒錯
CC-CEDict 200217
Traditional
沒錯
Simplified
没错
Pinyin
mei2
cuo4
English
that's
right
;
sure!
;
rest
assured!
;
that's
good
;
can't
go
wrong
沒錯
HanDeDict 200217
Traditional
沒錯
Simplified
没错
Pinyin
mei2
cuo4
Deutsch
korrekt
sein
(
keinen
Fehler
geben
) (V) ;
Richtig!
(
Int
)
沒答案
HanDeDict 100318
Traditional
沒答案
Simplified
没答案
Pinyin
mei2
da2
an4
Deutsch
kein
lösung
haben
(u.E.) (V)
沒答案
HanDeDict 200217
Traditional
沒答案
Simplified
没答案
Pinyin
mei2
da2
an4
Deutsch
kein
lösung
haben
(V)
沒大改變
CEDict 100318
Traditional
沒大改變
Simplified
没大改变
Pinyin
mei2
da4
gai3
bian4
English
not
significantly
changed
沒大改變
CC-CEDict 200217
Traditional
沒大改變
Simplified
没大改变
Pinyin
mei2
da4
gai3
bian4
English
not
significantly
changed
沒大沒小
CC-CEDict 200217
Traditional
沒大沒小
Simplified
没大没小
Pinyin
mei2
da4
mei2
xiao3
English
impolite
;
cheeky
;
impudent
沒當它一回事
HanDeDict 100318
Traditional
沒當它一回事
Simplified
没当它一回事
Pinyin
mei2
dang1
ta1
yi1
hui2
shi4
Deutsch
nicht
kümmern
(u.E.)
沒當它一回事
HanDeDict 200217
Traditional
沒當它一回事
Simplified
没当它一回事
Pinyin
mei2
dang1
ta1
yi1
hui2
shi4
Deutsch
nicht
kümmern
沒得說
HanDeDict 100318
Traditional
沒得說
Simplified
没得说
Pinyin
mei2
de5
shuo1
Deutsch
echt
gut
;
toll
(u.E.) (
Adv
,
vulg
);
Bsp
.:
四川小吃香得沒得說。
四川小吃香得没得说。
--
Sichuan
Imbiss
schmeckt
echt
lecker
.
沒得說
CC-CEDict 200217
Traditional
沒得說
Simplified
没得说
Pinyin
mei2
de5
shuo1
English
really
good
;
excellent
沒得說
HanDeDict 200217
Traditional
沒得說
Simplified
没得说
Pinyin
mei2
de5
shuo1
Deutsch
echt
gut
;
toll
(
Adv
,
vulg
);
Bsp
.:
四川小吃香得沒得說。
四川小吃香得没得说。
--
Sichuan
Imbiss
schmeckt
echt
lecker
.
沒得挑剔
CC-CEDict 200217
Traditional
沒得挑剔
Simplified
没得挑剔
Pinyin
mei2
de2
tiao1
ti5
English
excellent
in
every
respect
;
flawless
沒的比
HanDeDict 100318
Traditional
沒的比
Simplified
沒的比
Pinyin
mei2
de5
bi3
Deutsch
unvergleichlich
(u.E.) (
Adj
)
沒的比
HanDeDict 200217
Traditional
沒的比
Simplified
沒的比
Pinyin
mei2
de5
bi3
Deutsch
unvergleichlich
(
Adj
)
沒的說
CC-CEDict 200217
Traditional
沒的說
Simplified
没的说
Pinyin
mei2
de5
shuo1
English
see
沒說的
|
没说的
[
mei2
shuo1
de5
]
Records 1 - 50 of 98 retrieved in 536 ms
1
2