YuJisho
Browse
Radicals
Unicode Character Ranges
Unicode CJK Ranges
Information
Data Sources
About
Search
囗
Characters
南
無
Load Glyphs
Query Wikipedia
Wikipedia
Wiktionary
南無
JMdict 100319
Word
南無
Reading
なむ
Translation eng
amen
;
hail
Translation ger
{Buddh
.}
Amen!
; (
rezitiert
um
den
Glauben
an
Buddha
,
Bodhisattwa
oder
ein
Sûtra
zu
betonen
;
<Herk
.:
Transliteration
von
sanskr
.
"namas">
)
南無
JMnedict 100319
Word
南無
Reading
なむ
Romaji
Namu
南無
CEDict 100318
Traditional
南無
Simplified
南无
Pinyin
na1
mo4
English
Buddhist
salutation
or
expression
of
faith
(
loanword
from
Sanskrit
)
南無
JMdict 200217
Word
南無
Reading
なむ
Translation dut
namas
{boeddh
.} ; ±
geloof
;
toewijding
;
overgave
;
help
me!
;
zo
{=
drukt
impulsiviteit
of
doortastendheid
uit}
Translation hun
jégeső
Translation spa
(
Budismo
)
amén
;
salve
Translation eng
amen
;
hail
Translation ger
amen!
Translation rus
((
санскр
.)
namo
, (
сокр
.)
南無阿彌陀仏
;
ナムアミダズツ
; )
господи
помилуй!
(
молитвенное
восклицание
буддистов
сект
Дзёдо
и
Синсю
)
南無
CC-CEDict 200217
Traditional
南無
Simplified
南无
Pinyin
na1
mo2
Taiwan
[
na2
mo2
]
English
Buddhist
salutation
or
expression
of
faith
(
loanword
from
Sanskrit
)
南無
JMnedict 200217
Word
南無
Reading
なむ
Romaji
Namu
南無阿弥陀仏
JMdict 100319
Word
南無阿弥陀仏
Reading
なむあみだぶつ
Translation eng
I
sincerely
believe
in
Amitabha
;
Lord
have
mercy
on
me
Translation ger
{Buddh
.}
Gepriesen
sei
Amida-Buddha!
; (
Anrufung
von
Amitabha-Buddha
;
besonders
in
Jôdo-
und
Jôdoshin-Sekte
)
南無阿弥陀仏
JMdict 200217
Word
南無阿弥陀仏
Reading
なむあみだぶつ
Translation eng
Namu
Amida
Butsu
;
Hail
Amitabha
Buddha
;
Homage
to
Amida
Buddha
;
prayer
for
rebirth
in
Sukhavati
,
the
Pure
Land
of
Amitabha
Translation ger
Gepriesen
sei
Amida-Buddha!
(
Anrufung
von
Amitabha-Buddha
;
besonders
in
Jōdo-
und
Jōdoshin-Sekte
)
なんまいだー
JMdict 200217
Reading
なんまんだぶ
;
なんまいだー
;
なまんだぶ
Translation eng
I
sincerely
believe
in
Amitabha
;
Lord
have
mercy
on
me
Crossref
南無阿弥陀仏・なむあみだぶつ
南無八幡
JMdict 200217
Word
南無八幡
Reading
なむはちまん
Translation eng
O
Great
God
of
Arms
, I
beseech
your
aid
against
my
enemy
Crossref
南無八幡大菩薩・なむはちまんだいぼさつ
南無八幡大菩薩
JMdict 100319
Word
南無八幡大菩薩
Reading
なむはちまんだいぼさつ
Translation eng
O
Great
God
of
Arms
, I
beseech
your
aid
against
my
enemy!
南無八幡大菩薩
JMdict 200217
Word
南無八幡大菩薩
Reading
なむはちまんだいぼさつ
Translation eng
O
Great
God
of
Arms
, I
beseech
your
aid
against
my
enemy!
南無谷
JMnedict 100319
Word
南無谷
Reading
なむや
Romaji
Namuya
南無谷
JMnedict 200217
Word
南無谷
Reading
なむや
Romaji
Namuya
南無谷崎
JMnedict 100319
Word
南無谷崎
Reading
なむやさき
Romaji
Namuyasaki
南無谷崎
JMnedict 200217
Word
南無谷崎
Reading
なむやさき
Romaji
Namuyasaki
南無会
JMnedict 100319
Word
南無会
Reading
なむえ
Romaji
Namue
南無会
JMnedict 200217
Word
南無会
Reading
なむえ
Romaji
Namue
南無郎
JMnedict 100319
Word
南無郎
Reading
なむお
Romaji
Namuo
南無郎
JMnedict 100319
Word
南無郎
Reading
なむろう
Romaji
Namurou
南無郎
JMnedict 200217
Word
南無郎
Reading
なむお
Romaji
Namuo
南無郎
JMnedict 200217
Word
南無郎
Reading
なむろう
Romaji
Namurou
南無妙ヶ岩
JMnedict 100319
Word
南無妙ヶ岩
Reading
なんみょうがいわ
Romaji
Nanmyougaiwa
南無妙ヶ岩
JMnedict 200217
Word
南無妙ヶ岩
Reading
なんみょうがいわ
Romaji
Nanmyougaiwa
南無妙法蓮華経
JMdict 100319
Word
南無妙法蓮華経
Reading
なむみょうほうれんげきょう
Translation eng
Glory
to
the
Sutra
;
Hail
Lotus
Sutra
Translation ger
{Buddh
.}
Gepriesen
sei
das
wunderbare
Lotos-Sutra!
;
"Namu
myôhô
rengekyô"
; (
Anrufung
des
Lotos-Sûtra
insbes
.
in
der
Nichiren-Sekte
)
題目
JMdict 200217
Word
題目
Reading
だいもく
Translation hun
címsor
;
fejelés
;
fejszöveg
;
haladási
irány
;
könyvelési
tétel
;
kötőtégla
;
labdafejelés
Translation eng
book
title
;
heading
;
topic
;
subject
;
theme
;
Nichiren
Buddhist
chant
Translation ger
Thema
;
Überschrift
;
Titel
;
Aufgabe
;
Artikel
;
Bedingung
;
das
Nichiren-Gebet
;
namu
myōho
rengekyō
;
leeres
Gerede
;
Reden
,
ohne
zu
handeln
;
oft
besprochenes
Thema
Translation rus
1)
заглавие
; 2)
тема
; 3)
молитва
(в
секте
Нитирэн
)
Crossref
南無妙法蓮華経
;
お題目・1
南無妙法蓮華経
JMdict 200217
Word
南無妙法蓮華経
Reading
なむみょうほうれんげきょう
Translation eng
Glory
to
the
Sutra
;
Hail
Lotus
Sutra
Translation ger
Gepriesen
sei
das
wunderbare
Lotos-Sūtra!
;
Namu
Myōhō・renge・kyō
(
Anrufung
des
Lotos-Sūtra
insbes
.
in
der
Nichiren-Sekte
)
Translation rus
господи
помилуй!
(
молитвенное
восклицание
буддистов
секты
Нитирэн
)
御題目
JMdict 200217
Word
お題目
;
御題目
Reading
おだいもく
Translation hun
szlogen
Translation eng
Nichiren
chant
;
empty
)
slogan
Translation ger
das
Nichiren-Gebet
;
Namu
myōhō
Renge・kyō
;
leeres
Gerede
;
Reden
ohne
zu
handeln
Translation rus
(
буд
.)
молитва
(
секты
Нитирэн
)
Crossref
題目・3
;
南無妙法蓮華経
南無妙峠
JMnedict 100319
Word
南無妙峠
Reading
なむみょうとうげ
Romaji
Namumyoutouge
南無妙峠
JMnedict 200217
Word
南無妙峠
Reading
なむみょうとうげ
Romaji
Namumyoutouge
南無納
JMnedict 100319
Word
南無納
Reading
なむの
Romaji
Namuno
南無納
JMnedict 200217
Word
南無納
Reading
なむの
Romaji
Namuno
南無三宝
JMdict 100319
Word
南無三宝
Reading
なむさんぼう
Translation eng
I
believe
in
the
Three
Treasures
of
Buddhism
;
Oh
my
Great
Buddha!
;
Good
heavens!
南無三宝
JMdict 200217
Word
南無三宝
Reading
なむさんぼう
Translation hun
jóságos
ég!
Translation eng
Homage
to
the
Three
Jewels
(
Buddha
,
Dharma
and
Sangha
)
Translation rus
(
см
.)
なむさん
Crossref
三宝・さんぼう
南無雄
JMnedict 100319
Word
南無雄
Reading
なむお
Romaji
Namuo
南無雄
JMnedict 200217
Word
南無雄
Reading
なむお
Romaji
Namuo
南無右衛門
JMnedict 100319
Word
南無右衛門
Reading
なむうえもん
Romaji
Namuuemon
南無右衛門
JMnedict 200217
Word
南無右衛門
Reading
なむうえもん
Romaji
Namuuemon
Records 1 - 38 of 38 retrieved in 543 ms