YuJisho
Browse
Radicals
Unicode Character Ranges
Unicode CJK Ranges
Information
Data Sources
About
Search
囗
Characters
狼
狽
Load Glyphs
Query Wikipedia
Wikipedia
Wiktionary
狼狽
JMdict 100319
Word
狼狽
Reading
ろうばい
Translation eng
confusion
;
dismay
;
consternation
;
panic
Translation ger
Fassungslosigkeit
;
Bestürzung
;
Bestürztheit
;
Betroffenheit
;
Panik
;
Verlegenheit
;
Verwirrtheit
;
Konsternation
狼狽
CEDict 100318
Traditional
狼狽
Simplified
狼狈
Pinyin
lang2
bei4
English
in
a
difficult
situation
;
to
cut
a
sorry
figure
;
scoundrel!
(
derogatory
)
狼狽
HanDeDict 100318
Traditional
狼狽
Simplified
狼狈
Pinyin
lang2
bei4
Deutsch
Bestürzung
(u.E.) (S) ;
in
der
Klemme
sitzen
(u.E.) ;
sich
in
einer
schwierigen
Situation
befinden
(u.E.)
狼狽
JMdict 200217
Word
狼狽
Reading
ろうばい
Translation dut
verbijstering
;
ontzetting
;
paniek
;
consternatie
;
ontsteltenis
;
verwarring
;
alteratie
{veroud
.} ;
in
paniek
raken
;
panikeren
{Belg
.N.} ;
panieken
;
van
streek
raken
;
van
z'n
stuk
raken
;
van
de
wijs
raken
;
van
z'n
apropos
raken
;
verbijsterd
raken
;
ontsteld
raken
;
in
verwarring
raken
;
geconsterneerd
raken
;
in
opschudding
gebracht
worden
;
onthutst
raken
;
ontdaan
raken
;
ontzet
raken
;
ontsteld
raken
;
z'n
kop
verliezen
;
de
kluts
kwijtraken
;
uit
het
veld
geslagen
worden
;
er
perplex
van
staan
Translation hun
bomlás
;
megdöbbenés
;
fejetlenség
;
fejvesztettség
;
riadalom
Translation eng
confusion
;
dismay
;
consternation
;
panic
Translation ger
die
Fassung
verlieren
;
bestürzt
sein
;
betroffen
sein
;
verwirrt
sein
konsterniert
sein
;
wie
vor
den
Kopf
geschlagen
sein
;
Fassungslosigkeit
;
Bestürzung
;
Bestürztheit
;
Betroffenheit
;
Panik
;
Verlegenheit
;
Verwirrtheit
;
Konsternation
Translation rus
замешательство
,
растерянность
;
смятение
;
быть
быть
в в
замешательстве
,
растеряться
;
смятении
{~する}
; в
замешательстве
,
растерянно
;
растерявшись
{~して}
;
не
терять
головы
,
сохранять
спокойствие
{~しない}
;
приводить
(
кого-л
.) в
замешательство
(в
смущение
)
{~させる}
;
быть
в
замешательстве
,
растеряться
;
быть
в
смятении
狼狽
CC-CEDict 200217
Traditional
狼狽
Simplified
狼狈
Pinyin
lang2
bei4
English
in
a
difficult
situation
;
to
cut
a
sorry
figure
;
scoundrel!
(
derog
.)
狼狽
HanDeDict 200217
Traditional
狼狽
Simplified
狼狈
Pinyin
lang2
bei4
Deutsch
Bestürzung
(S) ;
in
der
Klemme
sitzen
;
sich
in
einer
schwierigen
Situation
befinden
狼狽える
JMdict 100319
Word
狼狽える
Reading
うろたえる
Translation eng
to
be
flustered
;
to
lose
one's
presence
of
mind
Translation ger
aus
der
Fassung
gebracht
werden
;
Fassung
verlieren
;
durcheinandergeraten
;
durcheinandergebracht
werden
狼狽える
JMdict 200217
Word
狼狽える
Reading
うろたえる
Translation dut
in
de
war
raken
;
van
de
wijs
raken
;
van
z'n
apropos
raken
;
z'n
aplomb
verliezen
;
uit
balans
geraken
;
z'n
evenwicht
kwijt
raken
;
van
streek
raken
;
overstuur
raken
;
in
paniek
raken
;
panikeren
{Belg
.N.}
Translation spa
desconcertarse
;
atolondrarse
;
turbarse
;
perder
los
papeles
;
azorarse
Translation eng
to
be
flustered
;
to
lose
one's
presence
of
mind
Translation ger
aus
der
Fassung
gebracht
werden
;
die
Fassung
verlieren
;
durcheinandergeraten
;
durcheinandergebracht
werden
Translation rus
робеть
,
смущаться
;
{рас}теряться
狼狽不堪
CEDict 100318
Traditional
狼狽不堪
Simplified
狼狈不堪
Pinyin
lang2
bei4
bu4
kan1
English
battered
and
exhausted
;
stuck
in
a
dilemma
狼狽不堪
CC-CEDict 200217
Traditional
狼狽不堪
Simplified
狼狈不堪
Pinyin
lang2
bei4
bu4
kan1
English
battered
and
exhausted
;
stuck
in
a
dilemma
狼狽地
HanDeDict 100318
Traditional
狼狽地
Simplified
狼狈地
Pinyin
lang2
bei4
de5
Deutsch
destruktiv
(u.E.) (
Adj
)
狼狽地
HanDeDict 200217
Traditional
狼狽地
Simplified
狼狈地
Pinyin
lang2
bei4
de5
Deutsch
destruktiv
(
Adj
)
狼狽気味
JMdict 100319
Word
狼狽気味
Reading
ろうばいぎみ
Translation eng
being
rather
confused
;
looking
somewhat
dismayed
(
perturbed
)
狼狽気味
JMdict 200217
Word
狼狽気味
Reading
ろうばいぎみ
Translation eng
being
rather
confused
;
looking
somewhat
dismayed
(
perturbed
)
狼狽為奸
CEDict 100318
Traditional
狼狽為奸
Simplified
狼狈为奸
Pinyin
lang2
bei4
wei2
jian1
English
villains
collude
together
(
idiom
);
to
work
hand
in
glove
with
sb
(
to
nefarious
ends
)
狼狽為奸
HanDeDict 100318
Traditional
狼狽為奸
Simplified
狼狈为奸
Pinyin
lang2
bei4
wei2
jian1
Deutsch
Mit
jemandem
gemeinsame
Sache
machen
(u.E.) (S)
狼狽為奸
CC-CEDict 200217
Traditional
狼狽為奸
Simplified
狼狈为奸
Pinyin
lang2
bei4
wei2
jian1
English
villains
collude
together
(
idiom
);
to
work
hand
in
glove
with
sb
(
to
nefarious
ends
)
狼狽為奸
HanDeDict 200217
Traditional
狼狽為奸
Simplified
狼狈为奸
Pinyin
lang2
bei4
wei2
jian1
Deutsch
Mit
jemandem
gemeinsame
Sache
machen
(S)
狼狽為姦
HanDeDict 100318
Traditional
狼狽為姦
Simplified
狼狈为奸
Pinyin
lang2
bei4
wei2
jian1
Deutsch
unter
einer
Decke
stecken
(u.E.) (S)
狼狽為姦
HanDeDict 200217
Traditional
狼狽為姦
Simplified
狼狈为奸
Pinyin
lang2
bei4
wei2
jian1
Deutsch
unter
einer
Decke
stecken
(S)
Records 1 - 20 of 20 retrieved in 190 ms