いみ子
JMnedict 100319
Word いみ子
Reading いみこ Romaji Imiko

イミ子
JMnedict 100319
Word イミ子
Reading いみこ Romaji Imiko

以実子
JMnedict 100319
Word 以実子
Reading いみこ Romaji Imiko

以美子
JMnedict 100319
Word 以美子
Reading いみこ Romaji Imiko

伊実子
JMnedict 100319
Word 伊実子
Reading いみこ Romaji Imiko

伊美子
JMnedict 100319
Word 伊美子
Reading いみこ Romaji Imiko

衣見子
JMnedict 100319
Word 衣見子
Reading いみこ Romaji Imiko

衣実子
JMnedict 100319
Word 衣実子
Reading いみこ Romaji Imiko

衣美子
JMnedict 100319
Word 衣美子
Reading いみこ Romaji Imiko

一三子
JMnedict 100319
Word 一三子
Reading いみこ Romaji Imiko

忌子
JMnedict 100319
Word 忌子
Reading いみこ Romaji Imiko

恵美子
JMnedict 100319
Word 恵美子
Reading いみこ Romaji Imiko

懿美子
JMnedict 100319
Word 懿美子
Reading いみこ Romaji Imiko

忌み子
JMdict 200217
Word 忌み子
Reading いみこ
Translation eng unwanted child ; shunned child

いみ子
JMnedict 200217
Word いみ子
Reading いみこ Romaji Imiko

イミ子
JMnedict 200217
Word イミ子
Reading イミこ Romaji Imiko

以実子
JMnedict 200217
Word 以実子
Reading いみこ Romaji Imiko

以美子
JMnedict 200217
Word 以美子
Reading いみこ Romaji Imiko

伊実子
JMnedict 200217
Word 伊実子
Reading いみこ Romaji Imiko

伊美子
JMnedict 200217
Word 伊美子
Reading いみこ Romaji Imiko

衣見子
JMnedict 200217
Word 衣見子
Reading いみこ Romaji Imiko

衣実子
JMnedict 200217
Word 衣実子
Reading いみこ Romaji Imiko

衣美子
JMnedict 200217
Word 衣美子
Reading いみこ Romaji Imiko

一三子
JMnedict 200217
Word 一三子
Reading いみこ Romaji Imiko

忌子
JMnedict 200217
Word 忌子
Reading いみこ Romaji Imiko

恵美子
JMnedict 200217
Word 恵美子
Reading いみこ Romaji Imiko

懿美子
JMnedict 200217
Word 懿美子
Reading いみこ Romaji Imiko

忌言葉
JMdict 100319
Word 忌み言葉 ; 忌言葉 ; 忌み詞 ; 忌詞
Reading いみことば
Translation eng taboo word ; euphemism ( used in place of a taboo word ) Translation ger Tabuwort ; tabuisiertes Wort Translation fre mot tabou


伊美港
JMnedict 100319
Word 伊美港
Reading いみこう Romaji Imikou

伊美港
JMnedict 200217
Word 伊美港
Reading いみこう Romaji Imikou

開く
JMdict 200217
Word 開く
Reading ひらく
Translation dut openen ; opendoen ; openmaken ; vrijmaken ; openstellen ; stichten {i .h.b.} ; oprichten ; starten ; beginnen ; recepties {van ; bijeenkomsten e.d.} houden ; fuif e.d.} geven {een ; openvouwen ; ontvouwen ; uitpakken ; imikotoba voor "breken" ; de wortel trekken een getal} {wisk .} {uit ; ontsluiten ; in cultuur brengen ; in exploitatie brengen ; ontwikkelen ; beschaven ; banen {道を} ; bevatten ; met het verstand omvatten ; kanji in hiragana omzetten {drukk .} ; zich openen ; opengaan ; zich ontsluiten ; bloemen} ontluiken {van ; openbloeien ; opluiken {lit .t.} ; vergaderingen e.d.} uiteengaan {van ; aantallen {van ; afstanden e.d.} uiteen gaan liggen ; uiteenlopen ; ( zich ) verwijden Translation hun nyit Translation slv odpreti Translation spa abrirse ; quedarse abierto ; quedarse vacío Translation swe öppna
Translation eng to open up ( new land , path , etc .) ; to clear ; to develop ; to open (a file , etc .) ; to extract ( root ) ; to reduce ( equation ) ; to cut open ( fish ) ; to change ( kanji into hiragana ) ; to flare (e.g. skirt ) ; to slacken ( into a poor posture ) ; to open ; to undo ; to unseal ; to unpack ; to bloom ; to unfold ; to spread out ; to open ( for business , e.g. in the morning ) ; to be wide ( gap , etc .) ; to widen ; to hold ( meeting , party , etc .) ; to give ; to open ; to found ( nation , dynasty , sect , etc .) ; to open (a new business ) ; to set up ; to establish ; to start ; to open ( ports , borders , etc .) ; to open ( an account ) Translation ger sich öffnen ; sich öffnen lassen ; sich weiten ; auf gehen ( eine Blüte ) ; blühen ; ausbreiten ; zerstreuen ; aufmachen ; öffnen ; eröffnen ; abhalten ; sich öffnen ; aufgehen ; aufbrechen ; die Blüte öffnen ; blühen ; einen Laden eröffnen ; ein Gewerbe aufmachen ; eine Veranstaltung eröffnen ; erschließen ; ziehen ( die Wurzel ) ; veröffentlichen ( Holzdrucke ) Translation fre ouvrir ; défaire ; desceller ; déballer ; fleurir ; s’épanouir ; se déployer ; se déplier ; s’étaler ; s’étendre ; extraire ( une racine ) ; reduire ( une equation ) ; ouvrir ( un poisson ) ; changer ( les kanjis en hiraganas ) ; s'évaser ( par ex . pour une jupe ) ; se relâcher ( dans une mauvaise posture ) ; ouvrir ( pour une entreprise , par ex . le matin ) ; être large ( un espace , etc .) ; s'élargir ; tenir ( une réunion , etc .) ; donner ; ouvrir ; fonder ( une nation , une dynastie , une secte , etc .) ; créer ( une nouvelle entreprise ) ; mettre en place ; établir ; démarrer ; ouvrir ( les ports , les frontières , etc .) ; ouvrir ( un compte ) ; défricher ( de nouvelles terres , etc .) ; ouvrir ( un chemin , etc .) ; dégager ; développer ; ouvrir ( un fichier , etc .) Translation rus ( неперех . гл .) ; 1) открываться , отворяться ; 2) расцветать цветах ) ; 3) увеличиваться расстоянии ); сильно расходиться ( напр . о ценах ) ; ( переходный глагол ) ; 1) открывать , раскрывать ; отворять ; развёртывать , развязывать ( напр . пакет ) ; 2) открывать , основывать , учреждать ( школу , магазин и т. п.) ; 3) открывать , проводить , устраивать ( собрание и т. п.) ; 4) (( тж .) 拓く ) поднимать ( целину ); возделывать ( землю ); разрабатывать ( естественные ресурсы ) ; 5) (( тж .) 啓く ) просвещать
Crossref 拓く

Records 1 - 32 of 32 retrieved in 786 ms