YuJisho
Browse
Radicals
Unicode Character Ranges
Unicode CJK Ranges
Information
Data Sources
About
Search
囗
Load Glyphs
Query Wikipedia
Wikipedia
Wiktionary
愛人
JMdict 200217
Word
愛人
Reading
あいじん
Translation dut
minnaar
;
geliefde
;
lief
;
beminde
;
liefste
;
amant
;
vrijer
;
liefde
;
vlam
;
vriend
;
kloris
{inform
.} ;
{w
.g. ;
gew
.}
vent
;
trekpleister
{scherts
.} ;
{gew
. ;
veroud
.}
pol
;
minnares
;
maîtresse
;
geliefde
;
lief
;
meisje
;
beminde
;
vrijster
;
liefste
;
liefde
;
vlam
;
vriendin
;
belle
;
dulcinea
{iron
.} ;
{Barg
. ;
volkst
.}
mokkel
;
trekpleister
{scherts
.} ;
{lit
.t. ;
veroud
.}
gebiedster
;
boelin
{veroud
.} ;
chère
amie
{euf
.}
Translation hun
szerető
;
háziasszony
Translation spa
amante
Translation eng
lover
;
mistress
Translation ger
Geliebter
;
Geliebte
;
Freund
;
Freundin
;
Schatz
Translation rus
возлюбленный
,
возлюбленная
丘陵
JMdict 200217
Word
丘陵
Reading
きゅうりょう
Translation dut
heuvel
;
hoogte
;
kop
(
je
) ;
boekit
;
{Ind
.N. ;
soldatent
.}
tjot
;
{lit
.t. ;
veroud
.}
kling
Translation hun
domb
Translation spa
colina
Translation swe
backe
Translation eng
hill
Translation ger
Hügel
;
Hügelkette
Translation fre
colline
Translation rus
холм
;
курган
;
высота
,
возвышенность
群れ
JMdict 200217
Word
群れ
Reading
むれ
Translation dut
groep
;
menigte
;
drom
;
schare
;
gezelschap
;
bende
;
horde
;
troep
;
meute
;
kudde
;
drift
;
kolonie
;
roedel
;
school
;
toom
;
vlucht
;
zwerm
;
tros
;
stoet
;
hoop
;
pak
;
kluit
;
rist
;
{lit
.t. ;
scherts
.}
heer
Translation hun
csoport
;
csapat
;
csomó
;
halom
;
sereg
;
sokaság
;
tömeg
;
falka
;
gyapjú
;
pehely
;
pihe
;
csorda
;
női
társaság
;
egyetem
;
tagozat
;
nyaláb
;
rakás
Translation spa
rebaño
;
hato
Translation eng
group
;
crowd
;
flock
;
herd
;
bevy
;
school
;
swarm
;
cluster
(e.g.
of
stars
) ;
clump
;
pack
(e.g.
of
dogs
)
Translation ger
Herde
;
Viehherde
;
Gruppe
;
Haufen
;
Menge
;
Schar
;
Partei
;
Zug
;
Schwarm
(z.B.
Mücken
) ;
Schule
(z.B.
Wale
) ;
Pöbelhaufen
;
Pöbel
;
Brut
;
Bande
;
Horde
;
Masse
;
Meute
;
Volk
Translation fre
amas
(
étoiles
) ;
banc
;
bande
;
essaim
;
groupe
;
massif
(
fleurs
,
arbres
) ;
nuée
;
troupe
;
troupeau
Translation rus
толпа
;
группа
;
стадо
(о
рогатом
скоте
,
свиньях
и т. п.);
табун
(о
лошадях
);
отара
(
об
овцах
);
свора
(о
собаках
, о
волках
);
стая
(о
птицах
);
рой
(о
пчёлах
);
косяк
(о
рыбе
) и т. п.)
散る
JMdict 200217
Word
散る
Reading
ちる
Translation dut
ruien
;
ruzelen
;
bloesems
verliezen
;
bladeren
afstrooien
;
{花
;
葉が}
vallen
;
uiteenvallen
;
uiteendwarrelen
{i
.h.b.} ;
afdwarrelen
;
verdwarrelen
;
{lit
.t. ; w.g.}
afzijgen
;
ruiven
{gew
.} ;
rijzen
{gew
.} ;
her
en
der
verspreid
raken
; (
allerwegen
)
uiteengaan
;
uiteenstuiven
;
verstuiven
;
{波
;
花火が}
uiteenspatten
;
uit
elkaar
gaan
;
verstrooid
raken
;
zich
verspreiden
(
over
) ;
zich
verstrooien
;
{インキ
;
墨が}
uitvloeien
;
uitlopen
;
vervliegen
{雲が}
;
oplossen
;
optrekken
{霧が}
;
{霧
;
痛みが}
wegtrekken
;
腫物が}
slinken
{geneesk
.; ;
vanzelf
verdwijnen
;
heldhaftig
sneuvelen
;
vallen
(
op
het
veld
van
eer
)
Translation hun
beomlik
;
csökken
;
elesik
;
süllyed
;
eldobál
;
elhint
;
elszéled
;
elszóródik
;
szertefoszlat
;
széthint
Translation slv
pasti
;
razstresti
se
;
posuti
se
;
splahneti
{oteklina}
Translation spa
caerse
;
esparcirse
Translation eng
to
fall
(e.g.
blossoms
,
leaves
) ;
to
scatter
;
to
be
dispersed
;
to
disappear
;
to
dissolve
;
to
break
up
;
to
spread
;
to
run
;
to
blur
;
to
die
a
noble
death
Translation ger
abfallen
(z.B.
Blüten
) ;
sich
verteilen
;
auf
den
Boden
fallen
;
außer
sich
sein
;
abgelenkt
sein
;
zerstreut
sein
;
sich
verbreiten
;
sich
auflösen
Translation fre
tomber
(
par
ex
.
pour
des
fleurs
ou
des
feuilles
) ;
se
disperser
;
s'éparpiller
;
disparaître
;
se
dissoudre
;
s'étendre
;
se
répandre
;
se
diffuser
;
s'étaler
;
mourir
d'une
mort
noble
Translation rus
1)
осыпаться
; 2)
рассеиваться
(
об
облаках
,
тумане
и т. п.);
распространяться
(
напр
. о
слухах
) ; 3)
рассасываться
(
об
опухоли
и т. п.);
расплываться
(
напр
. о
пятне
)
水
JMdict 200217
Word
水
Reading
みず
; み
Translation dut
water
;
koud
water
;
kali
{volkst
.} ;
majem
{Barg
.} ;
aqua
{scheikunde}
;
nat
;
het
natte
element
;
{lit
.t. ;
veroud
.}
wed
;
ganzewijn
{scherts
.} ;
wateren
;
overstroming
;
watervloed
;
inundatie
;
vocht
;
liquor
{geneesk
.} ;
lichaamsvocht
;
leewater
;
rust
{bij
sumō-wedstrijd
;
afkorting
van
mizuiri
水入り}
Translation hun
ásványvíz
;
csapvíz
;
felhígított
részvények
;
felhígított
részvénytőke
;
gyógyvíz
;
háztartásban
használt
víz
;
ivóvíz
;
kútvíz
;
víz-
;
víz
;
vízállás
;
vízi
;
víztisztaság
Translation slv
voda
Translation spa
agua
(
fría
,
fresca
)
Translation swe
vatten
Translation eng
water
offered
to
wrestlers
just
prior
to
a
bout
;
water
(
esp
.
cool
,
fresh
water
, e.g.
drinking
water
) ;
fluid
(
esp
.
in
an
animal
tissue
) ;
liquid
;
flood
;
floodwaters
;
break
granted
to
wrestlers
engaged
in
a
prolonged
bout
Translation ger
Wasser
;
kaltes
Wasser
;
Hochwasser
;
Flut
;
Überschwemmung
;
Flüssigkeit
;
Pause
Translation fre
eau
(
en
part
.
de
l'eau
fraîche
,
par
ex
.
de
l'eau
potable
) ;
fluide
(
en
part
.
d'un
tissu
animal
) ;
humeur
;
liquide
;
débordement
(
d'une
rivière
,
etc
.) ;
inondation
;
eau
offerte
aux
lutteurs
avant
un
round
;
pause
accordée
aux
lutteurs
engagés
dans
un
round
prolongé
Translation rus
1)
вода
;
холодная
вода
;
водный
;
водяной
{~の}
; 2)
жидкость
Crossref
水入り
;
力水
;
湯・ゆ・1
戦争
JMdict 200217
Word
戦争
Reading
せんそう
Translation dut
strijd
;
oorlog
voeren
;
oorlogen
;
strijden
;
krijg
voeren
{lit
.t.} ;
{lit
.t. ; w.g.}
krijgen
;
oorlog
;
gewapende
strijd
;
vijandelijkheden
;
krijg
{lit
.t.} ;
conflict
{euf
.} ;
strijd
{fig
.}
Translation hun
háború
Translation slv
vojna
Translation spa
hacer
la
guerra
;
guerrear
;
guerra
Translation swe
krig
Translation eng
war
;
fighting
;
fierce
competition
Translation ger
Krieg
führen
;
bekriegen
;
Krieg
;
Feindseligkeiten
;
Schlacht
;
Gefecht
Translation fre
guerre
Translation rus
сражаться
;
воевать
,
вести
войну
; 1)
война
;
воевать
,
вести
войну
{~する}
; 2)
сражение
,
битва
;
сражаться
{~する}
葉
JMdict 200217
Word
葉
Reading
は
Translation dut
blad
;
naald
;
gebladerte
{verzameln
.} ;
loof
{verzameln
.} ;
lover
{verzameln
.} ;
lommer
{verzameln
.} ;
groen
{verzameln
.} ;
{lit
.t. ;
verzameln
.}
gablaart
Translation hun
asztallap
;
fémfüst
;
fólia
;
levél
Translation slv
list
(
rastline
)
Translation spa
hoja
(
árbol
)
Translation swe
löv
Translation eng
leaf
;
blade
(
of
grass
) ; (
pine
)
needle
Translation ger
Blatt
(
einer
Pflanze
) ;
Laubblatt
;
Nadelblatt
Translation fre
feuille
Translation rus
листья
,
листва
;
хвоя
蹇
JMdict 200217
Word
跛
;
蹇
;
足萎え
Reading
びっこ
;
ちんば
;
あしなえ
Translation dut
kreupelheid
;
mankheid
;
gebrekkige
gang
;
kreupele
;
manke
;
hinkepoot
{inform
.} ;
mankepoot
{inform
.} ;
hompelaar
;
jakobsganger
;
het
ontbreken
van
het
andere
deel
;
z’n
pendant
;
{lit
.t. ; i.h.b.}
het
ontbreken
van
z'n
gade
;
gaaike
;
gaaiken
Translation hun
béna
;
csonka
;
nyomorék
Translation spa
cojera
,
dificultad
para
caminar
;
cojo
,
impedido
de
las
piernas
o
los
pies
;
cojera
;
cojo
Translation eng
lameness
;
cripple
;
mismatched
pair
(
of
shoes
,
etc
.)
Translation ger
Gehbehinderung
;
Gehbehinderter
;
Lahmer
;
nicht
zusammenpassendes
Paar
;
Gehbehinderung
;
Gehbehinderter
;
Hinken
;
Lahmheit
;
Hinkender
;
Lahmer
;
Ungleichheit
;
Verschiedenheit
;
Nichtzusammenpassen
(
eines
Gegenstückes
in
Form
,
Zahl
,
Größe
)
Translation rus
:
{~な}
(
прост
.) ; 1)
хромой
; 2)
непарный
;
разрозненный
; 1)
хромота
; 2)
хромой
;
охрометь
,
стать
хромым
{~になる}
; 1)
хромота
; 2)
хромой
Crossref
びっこを引く
揮毫
JMdict 200217
Word
揮毫
Reading
きごう
Translation dut
kalligraferen
;
schoonschrijven
;
schilderen
;
penselen
;
{lit
.t. ;
veroud
.}
malen
;
kalligrafie
;
penseelvoering
;
schildering
Translation hun
írásművészet
;
szépírás
;
kép
Translation eng
writing
(
esp
.
commissioned
calligraphy
) ;
drawing
;
painting
Translation ger
Malen
;
Schreiben
;
Zeichnen
;
mit
dem
Pinsel
schreiben
;
malen
Translation rus
писать
(
лит
.
произведения
;
картины
) ;
литературная
работа
;
живопись
;
писать
(
лит
.
произведения
;
картины
)
{~する}
雪明り
JMdict 200217
Word
雪あかり
;
雪明り
;
雪明かり
Reading
ゆきあかり
Translation dut
nachtelijke
lichtweerkaatsing
van
sneeuw
;
sneeuwweerkaatsing
;
sneeuwblink
;
{lit
.t. ; w.g.}
sneeuweschijn
Translation eng
brightness
of
snow
;
reflected
light
of
snow
; (
by
)
snow
light
Translation ger
Schneelicht
;
Leuchten
des
Schnees
(
in
der
Nacht
)
Translation rus
сверкание
снега
;
отблеск
снега
тёмной
ночью
鸛
JMdict 200217
Word
鸛
Reading
こうのとり
;
こう
;
コウノトリ
Translation dut
ooievaar
{dierk
.} ;
Ciconia
ciconia
;
langbeen
{meton
.} ;
prikkebeen
{meton
.} ;
takkendief
{meton
.} ;
adebaar
{veroud
.} ;
{gew
. ;
lit
.t.}
eiber
;
{lit
.t. ; w.g.}
eidebaar
;
heileuver
{gew
.} ;
lepelaar
{gew
.} ;
luibert
{gew
.} ;
pielepoot
{gew
.} ;
prikkendief
{gew
.} ;
stork
{gew
.} ;
uiver
{gew
.}
Translation hun
gólya
Translation spa
cigüeña
Translation eng
stork
(
esp
.
the
Oriental
stork
,
Ciconia
boyciana
)
Translation ger
Storch
;
Ciconia
ciconia
Translation fre
cigogne
(
en
part
.
la
cigogne
orientale
,
Ciconia
boyciana
)
Translation rus
китайский
белый
аист
,
Ciconia
ciconia
boyciana
(
Swinhoe
.)
マドリガル
JMdict 100319
Reading
マドリガル
Translation eng
madrigal
Translation ger
{Literaturw
.,
Mus
.}
Madrigal
写実主義
JMdict 100319
Word
写実主義
Reading
しゃじつしゅぎ
Translation eng
realism
;
literalism
Translation ger
{Literaturw
.,
bild
.
Kunst}
Realismus
Translation rus
реализм
(
направление
в
литературе
,
искусстве
)
写実主義者
JMdict 100319
Word
写実主義者
Reading
しゃじつしゅぎしゃ
Translation eng
realist
Translation ger
{Literaturw
.,
bild
.
Kunst}
Realist
アンチロマン
JMdict 100319
Reading
アンチロマン
Translation eng
anti-roman
Translation ger
{Literaturw
.}
Anti-Roman
; (
erstmals
von
J.
-P
.
Sartre
für
die
Romane
von
N.
Sarraute
benutzt
;
<Herk
.:
aus
d.
Franz
.> )
Source Language fre
シュトゥルムウントドラング
JMdict 100319
Reading
シュトゥルムウントドラング
Translation eng
Sturm
und
Drang
Translation ger
{Literaturw
.}
Sturm
und
Drang
; (
literarische
Strömung
im
Deutschland
der
zweiten
Hälfte
des
18
.
Jhd
.)
Source Language ger
ストーリ
JMdict 100319
Reading
ストーリー
;
ストーリ
Translation eng
story
Translation ger
Geschichte
;
{Literaturw
.}
Plot
;
Handlung
ソネット
JMdict 100319
Reading
ソネット
Translation eng
sonnet
;
SONET
;
SO-NET
Translation ger
{Literaturw
.}
Sonnet
ヌーボーロマン
JMdict 100319
Reading
ヌーボーロマン
Translation eng
nouveau
roman
Translation ger
{Literaturw
.}
Nouveau
Roman
Source Language fre
ビートジェネレーション
JMdict 100319
Reading
ビートジェネレーション
Translation eng
beat
generation
Translation ger
{Literaturw
.}
Beatgeneration
; (
amerik
.
Schriftstellergruppe
der
50er
Jahre
)
フォルマリズム
JMdict 100319
Reading
フォルマリズム
Translation eng
formalism
Translation ger
{Literaturw
.}
Formalismus
; (
aus
d.
Russ
.)
Source Language fre
ポピュリスム
JMdict 100319
Reading
ポピュリスム
Translation eng
populism
Translation ger
{Literaturw
.}
Populismus
; (
franz
.
lit
.
Bewegung
ab
1929
;
begründet
von
L.
Lemonnier
und
A.
Thérive
)
Source Language fre
populisme
縁語
JMdict 100319
Word
縁語
Reading
えんご
Translation eng
associated
word
Translation ger
{Literaturw
.}
assoziatives
Wort
in
einer
Dichtung
下の句
JMdict 100319
Word
下の句
Reading
しものく
Translation eng
the
last
part
of
a
poem
or
Bible
verse
Translation ger
{Literaturw
.}
Unterstollen
eines
Tanka
仮名草紙
JMdict 100319
Word
仮名草紙
Reading
かなぞうし
Translation eng
story
in
the
kana
Translation ger
{Literaturw
.}
Kana-Zôshi
; (
Prosaliteratur
der
Edo-Zeit
in
Kana
)
歌仙
JMdict 100319
Word
歌仙
Reading
かせん
Translation eng
great
poet
Translation ger
(
arch
.) ;
großer
japanischer
Dichter
;
{Literaturw
.}
Renga-Form
歌道
JMdict 100319
Word
歌道
Reading
かどう
Translation eng
versification
;
tanka
poetry
Translation ger
{Literaturw
.}
Weg
der
Waka
;
Kunst
des
Waka-Dichtens
歌枕
JMdict 100319
Word
歌枕
Reading
うたまくら
Translation eng
oft-repeated
descriptive
epithets
in
poetry
Translation ger
{Literaturw
.}
Utamakura
;
Ort
mit
poetischen
Assoziationen
;
aus
Dichtungen
berühmter
Ort
季語
JMdict 100319
Word
季語
Reading
きご
Translation eng
seasonal
word
(
in
haiku
)
Translation ger
{Literaturw
.}
Jahreszeitenwort
;
Jahreszeit
andeutendes
Wort
im
japanischen
Gedicht
Translation fre
kigo
(
terme
indiquant
la
saison
dans
un
haïku
)
Translation rus
сезо́нное
сло́во
(в
хайку
)
古詩
JMdict 100319
Word
古詩
Reading
こし
Translation eng
ancient
poems
Translation ger
{Literaturw
.}
Gedichte
des
Altertums
; (
insbes
.
chin
.
Gesch
.
vor
der
Han-Zeit
) ;
altertümlicher
Stil
chinesischer
Gedichte
古体
JMdict 100319
Word
古体
Reading
こたい
Translation eng
old
custom
;
old
style
Translation ger
alte
Form
;
altertümliche
Gestalt
;
{Literaturw
.}
altertümlicher
Stil
chinesischer
Gedichte
Translation rus
архаический
стиль
詩形
JMdict 100319
Word
詩形
Reading
しけい
Translation eng
versification
Translation ger
{Literaturw
.}
Versform
七五調
JMdict 100319
Word
七五調
Reading
しちごちょう
Translation eng
seven-and-five-syllable
meter
Translation ger
{Literaturw
.}
Sieben-Fünf-Silben-Metrum
疾風怒濤
JMdict 100319
Word
疾風怒濤
Reading
しっぷうどとう
Translation eng
Sturm
und
Drang
;
storm
and
stress
Translation ger
{Literaturw
.}
Sturm
und
Drang
; (
Bewegung
der
dtsch
.
Literatur
in
der
zweiten
Hälfte
des
18
.
Jhd
.)
Source Language ger
蕉風
JMdict 100319
Word
蕉風
Reading
しょうふう
Translation eng
correct
style
in
a
haiku
(
like
Basho's
)
Translation ger
{Literaturw
.}
Haiku-Stil
eines
Bashô
oder
seiner
Anhänger
上の句
JMdict 100319
Word
上の句
Reading
かみのく
Translation eng
the
first
part
of
a
poem
or
verse
Translation ger
{Literaturw
.}
obere
Strophe
eines
Tanka
; (
die
ersten
17
Silben
-
5-7-5
-
eines
Tanka
)
人情本
JMdict 100319
Word
人情本
Reading
にんじょうぼん
Translation eng
a
novel
Translation ger
{Literaturw
.}
bürgerlicher
Liebesroman
; (
Genreroman
der
Edo-
bis
frühen
Meiji-Zeit
,
der
sich
mit
dem
Liebesleben
der
Bürger
beschäftigt
)
隨筆
JMdict 100319
Word
随筆
;
隨筆
Reading
ずいひつ
Translation eng
essays
;
miscellaneous
writings
;
literary
jottings
Translation ger
{Literaturw
.}
Essay
;
Miszellenliteratur
;
literarische
Notiz
;
Zuihitsu
; (
Literaturgenre
,
das
Erfahrungen
,
Erlebnisse
und
Eindrücke
ins
Zentrum
stellt
und
weniger
die
äußere
Form
)
Translation fre
écrits
divers
;
essai
絶句
JMdict 100319
Word
絶句
Reading
ぜっく
;
ぜく
Translation eng
being
lost
for
words
;
becoming
speechless
;
jueju
(
Chinese
quatrain
with
lines
of
either
five
or
seven
syllables
)
Translation ger
{Literaturw
.}
Jueju
; (
japan
.
Zekku
;
Gedicht
aus
vier
Zeilen
zu
je
fünf
od
.
sieben
Schriftzeichen
;
klassiche
chin
.
Versform
) ;
Stocken
im
Reden
;
Sprachlossein
Crossref
五言絶句
;
七言絶句
川柳
JMdict 100319
Word
川柳
Reading
せんりゅう
Translation eng
comic
haiku
Translation ger
{Literaturw
.}
Senryû
;
17-silbiges
humoristisches
,
satirisches
Gedicht
Translation fre
haïku
comique
,
satirique
Crossref
かわやなぎ
道行き
JMdict 100319
Word
道行き
Reading
みちゆき
Translation eng
going
down
the
road
;
eloping
;
lyric
composition
describing
scenery
a
traveler
sees
on
the
way
(
traveller
)
Translation ger
{Kabuki
,
Jôruri}
Szene
auf
der
Reise
;
{Literaturw
.}
Michiyuki
;
lyrische
Beschreibung
der
Landschaften
auf
der
Reise
俳句
JMdict 100319
Word
俳句
Reading
はいく
Translation eng
haiku
poetry
(
17-syllable
poem
usually
in
3
lines
of
5, 7
and
5
syllables
)
Translation ger
{Literaturw
.}
Haiku
; (
17-silbiges
japanisches
Gedicht
nach
dem
Schema
5-7-5
Silben
)
Translation fre
haïku
(
poème
japonais
en
3
lignes
de
5,7
et
5
syllabes
)
Translation rus
хайку
(
японский
стих
размером
5-7-5
слогов
)
俳号
JMdict 100319
Word
俳号
Reading
はいごう
Translation eng
pseudonym
of
a
haiku
poet
Translation ger
{Literaturw
.}
Schriftstellername
eines
Haiku-Dichters
;
Nom
de
Plum
eines
Haiku-Dichters
誹諧
JMdict 100319
Word
俳諧
;
誹諧
Reading
はいかい
Translation eng
haikai
(
humourous
or
vulgar
renga
poetry
) (
humorous
)
Translation ger
{Literaturw
.} (
ursprüngliche
,
humoristische
Form
des
) ;
Haiku
Crossref
俳諧の連歌
反歌
JMdict 100319
Word
反歌
Reading
はんか
Translation eng
tanka
appendage
to
a
long
poem
Translation ger
{Literaturw
.}
Hanka
;
Envoi
; (
zu
einem
vorhergehenden
Chôka
o.Ä.)
文
JMdict 100319
Word
文
Reading
ふみ
Translation eng
letter
;
writings
Translation ger
(
schriftspr
.)
Brief
;
Buch
;
Schrift
;
Schriftstück
;
{Literaturw
.}
Epistel
; (
antike
literarische
Form
) ; (
übertr
.) ;
Liebesbrief
Translation fre
écrits
;
lettre
(
postale
)
文豪
JMdict 100319
Word
文豪
Reading
ぶんごう
Translation eng
literary
master
Translation ger
{Literaturw
.}
Dichterfürst
;
literarischer
Großmeister
;
großer
Dichter
返歌
JMdict 100319
Word
返歌
Reading
へんか
Translation eng
ode
in
reply
Translation ger
{Literaturw
.}
Antwortgedicht
;
zur
Antwort
gedichtetes
Waka
万葉仮名
JMdict 100319
Word
万葉仮名
Reading
まんようがな
Translation eng
early
Japanese
syllabary
composed
of
Chinese
characters
used
phonetically
Translation ger
{Literaturw
.}
Man'yôgana
; (
altjap
.,
phonet
.
zur
Darstellung
japan
.
Wortsilben
gebrauchte
chin
.
Schriftzeichen
,
die
im
Man'yôshû
zur
Anwendung
kommen
)
Translation rus
манъёгана
(
древняя
форма
японского
слогового
алфавита
основанная
на
китайских
иероглифах
)
連歌
JMdict 100319
Word
連歌
Reading
れんが
Translation eng
early
Japanese
poetry
form
;
poetic
dialogue
Translation ger
{Literaturw
.}
Renga
;
japan
.
Kettengedicht
;
Kettendichtung
; (
Strophen
mit
17
Silben
und
Versen
im
Silbenrhythmus
5-7-5
wechseln
sich
mit
solchen
mit
14
Silben
und
dem
Rhythmus
7-7
ab
;
meist
36
,
50
,
100
oder
1000
Strophen
)
Records 1 - 50 of 79 retrieved in 387 ms
1
2