YuJisho
Browse
Radicals
Unicode Character Ranges
Unicode CJK Ranges
Information
Data Sources
About
Search
囗
Characters
足
下
Load Glyphs
Query Wikipedia
Wikipedia
Wiktionary
足元
JMdict 100319
Word
足下
;
足元
;
足もと
Reading
あしもと
;
そっか
Translation eng
gait
;
pace
;
step
;
you
;
thou
;
at
one's
feet
;
underfoot
Translation ger
(
schriftspr
.)
unter
den
Füßen
;
zu
Füßen
;
Sie
;
Ihr
;
du
; (
gegenüber
jmdm
.
verwendet
,
dem
man
ebenbürtig
ist
)
Translation fre
allure
;
démarche
; à
ses
pieds
Restriction
足下
足下
CEDict 100318
Traditional
足下
Simplified
足下
Pinyin
zu2
xia4
English
you
(
used
to
a
superior
or
between
persons
of
the
same
generation
) ;
below
the
foot
足下
JMdict 200217
Word
足元
;
足下
;
足もと
;
足許
Reading
あしもと
;
そっか
Translation dut
aan
iemands
voeten
;
vlak
voor
iemands
neus
;
voet
{meton
.} ;
plek
waar
iem
.
staat
;
loopt
;
wat
voor
de
voeten
ligt
;
onderbeen
;
iems
.
onmiddellijke
omgeving
;
iems
.
toestand
;
iems
.
situatie
;
manier
van
lopen
;
gang
;
tred
;
kwetsbare
punt
;
zwakke
plek
;
vaste
voet
;
basis
;
steun
;
onderbouw
van
een
huis
;
grondslag
;
recent
;
nabij
;
schoeisel
{ton
.} ;
voetbekleding
;
voetlicht
{ton
.} ;
graan
dat
bij
het
dorsen
voor
de
voeten
valt
{landb
.} ;
decoratieve
dakpan
onderaan
aan
weerszijden
van
de
onigawara
鬼瓦
{Jap
.
bouwk
.}
Translation hun
járásmód
;
gyorsaság
;
járás
;
lépés
;
menetsebesség
;
sebesség
Translation slv
stopalo
;
pri
nogi
;
ob
nogah
Translation spa
a
los
pies
de
uno
;
base
de
las
piernas
;
zona
de
los
pies
;
pies
;
zona
muy
próxima
a
uno
;
andares
,
pasos
,
forma
de
andar
Translation eng
at
one's
feet
;
underfoot
;
one's
step
(
as
in
"watch
your
step"
) ;
gait
;
pace
;
step
;
most
recent
;
current
;
you
;
thou
Translation ger
zu
Füßen
;
vor
den
Füßen
;
unter
den
Füßen
;
unter
den
Füßen
;
zu
Füßen
;
Sie
;
Ihr
;
du
(
gegenüber
jmdm
.
verwendet
,
dem
man
ebenbürtig
ist
) ;
Platz
für
die
Füße
;
Platz
für
die
Schritte
;
Platz
zu
Füßen
;
Nähe
;
Nahes
;
Schritt
;
Gang
;
Schwäche
Translation fre
à
ses
pieds
;
sous
les
pieds
;
ses
pieds
(
comme
dans
« attention
où
vous
mettez
vos
pieds »
) ;
démarche
;
allure
;
rythme
;
marche
;
le
plus
récent
;
courant
;
actuel
;
toi
;
tu
Translation rus
у
ног
,
под
ногами
; (
перен
.)
под
самым
носом
; (
кн
.) ; 1)
под
ногами
,
под
ноги
; (
эпист
.) к
стопам
(
приписка
после
имени
адресата
) ; 2) (
уст
.)
Вы
; 1)
ступни
;
ноги
; у
ног
,
под
под
ногами
; (
перен
.)
самым
носом
{~に}
; 2)
походка
,
шаг
Restriction
足下
足下
CC-CEDict 200217
Traditional
足下
Simplified
足下
Pinyin
zu2
xia4
English
you
(
used
to
a
superior
or
between
persons
of
the
same
generation
) ;
below
the
foot
足元に付け込む
JMdict 200217
Word
足元につけ込む
;
足元に付け込む
;
足下につけ込む
;
足下に付け込む
Reading
あしもとにつけこむ
Translation dut
oneerlijk
voordeel
trekken
van
;
profiteren
van
;
uitbuiten
;
misbruik
maken
van
Translation eng
to
take
advantage
(
of
another's
weakness
)
Translation ger
jmds
.
wunden
Punkt
treffen
;
jmds
.
Schwäche
ausnutzen
Crossref
足下を見る
足下の明るいうちに
JMdict 200217
Word
足元の明るいうちに
;
足下の明るいうちに
;
足もとの明るいうちに
;
足元の明るい内に
;
足下の明るい内に
;
足もとの明るい内に
Reading
あしもとのあかるいうちに
Translation eng
while
it
is
light
;
before
dark
;
while
the
going
is
good
;
before
things
get
worse
Translation ger
solange
es
hell
ist
;
bevor
es
zu
spät
ist
足下へも寄りつけない
JMdict 200217
Word
足下へも寄りつけない
Reading
あしもとへもよりつけない
Translation eng
to
be
no
match
for
;
to
not
hold
a
candle
to
Crossref
足元にも及ばない
足下を見る
JMdict 100319
Word
足元を見る
;
足下を見る
Reading
あしもとをみる
Translation eng
to
take
advantage
(e.g.
of
a
weak
situation
)
足下を見る
JMdict 200217
Word
足元を見る
;
足下を見る
;
足もとを見る
Reading
あしもとをみる
Translation dut
van
iemands
zwakheid
profiteren
;
iemands
zwakte
afstraffen
Translation spa
aprovechar
la
debilidad
del
contrario
;
sacar
partido
de
la
debilidad
de
la
otra
parte
Translation eng
to
take
advantage
(e.g.
of
a
weak
situation
) ;
to
size
up
(e.g.
customer
when
setting
a
high
price
)
Translation ger
vor
sich
hinschauen
;
schauen
,
wo
man
hingeht
;
jmds
.
Schwäche
ausnutzen
;
aus
jmds
.
Schwäche
seinen
Vorteil
ziehen
足下田
JMnedict 100319
Word
足下田
Reading
あしげた
Romaji
Ashigeta
足下田
JMnedict 200217
Word
足下田
Reading
あしげた
Romaji
Ashigeta
Records 1 - 11 of 11 retrieved in 286 ms