YuJisho
Browse
Radicals
Unicode Character Ranges
Unicode CJK Ranges
Information
Data Sources
About
Search
囗
Characters
罪
Load Glyphs
Query Wikipedia
Wikipedia
Wiktionary
罪
Unicode 5.2
Character
罪
Definition
crime
,
sin
,
vice
;
evil
;
hardship
Pinyin
ZUI4
Jyutping
zeoi6
On
ZAI
SAI
Kun
TSUMI
TSUMISURU
Hangul
죄
Korean
COY
Tang
dzhuə̌i
Viet
tội
Variant
U+8FA0
罪
JMdict 100319
Word
罪
Reading
つみ
Translation eng
crime
;
fault
;
indiscretion
;
sin
Translation ger
Sünde
;
Schuld
;
Verantwortung
;
Verbrechen
;
Delikt
;
Vergehen
;
Verstoß
;
Fehler
;
Strafe
;
Bestrafung
;
Verantwortung
;
Fehler
;
Verantwortungslosigkeit
Translation fre
délit
;
faute
;
péché
罪
CEDict 100318
Traditional
罪
Simplified
罪
Pinyin
zui4
English
guilt
;
crime
;
fault
;
blame
;
sin
罪
HanDeDict 100318
Traditional
罪
Simplified
罪
Pinyin
zui4
Deutsch
beschuldigen
,
Schuld
geben
(u.E.) ;
Sünde
(u.E.) (S) ;
Sünder
(u.E.) (S) ;
Verbreche
(u.E.) (S)
罪
KanjiDic2 100402
Literal
罪
Reading Pinyin
zui4
Reading On
ザイ
Reading Kun
つみ
Reading Korean
joe
Reading Korean
죄
Meaning
guilt
;
sin
;
crime
;
fault
;
blame
;
offense
Meaning fr
culpabilité
;
péché
;
crime
;
faute
;
responsabilité
;
délit
Meaning es
culpabilidad
;
pecado
;
delito
;
crimen
;
defecto
;
culpa
Meaning pt
culpa
;
pecado
;
crime
;
falta
;
ofensa
罪
Unicode 12.1
Character
罪
Definition
crime
,
sin
,
vice
;
evil
;
hardship
Pinyin
zuì
Jyutping
zeoi6
On
ZAI
SAI
Kun
TSUMI
TSUMISURU
Hangul
죄
:
0E
Korean
COY
Tang
dzhuə̌i
Viet
tội
Variant
U+8FA0
罪
JMdict 200217
Word
罪
Reading
つみ
Translation dut
wandaad
;
vergrijp
;
misdrijf
;
delict
;
misdaad
{i
.h.a.} ;
crime
;
crimen
{Lat
.} ;
zonde
;
schuld
;
verantwoordelijkheid
;
sanctie
;
straf
;
strafmaatregel
;
veroordeling
;
verschrikkelijk
;
wreed
;
afschuwelijk
;
schandalig
;
onheus
;
gemeen
Translation hun
bűncselekmény
;
botlás
;
hiányosság
;
vetődés
Translation slv
zločin
;
hudodelstvo
;
greh
;
hudodelen
;
krivda
Translation spa
pecado
;
crimen
Translation eng
crime
;
sin
;
wrongdoing
;
indiscretion
;
penalty
;
sentence
;
punishment
;
fault
;
responsibility
;
culpability
;
thoughtlessness
;
lack
of
consideration
Translation ger
verantwortungslos
;
grausam
;
herzlos
;
Sünde
;
Schuld
;
Verantwortung
;
Verbrechen
;
Delikt
;
Vergehen
;
Verstoß
;
Fehler
;
Strafe
;
Bestrafung
;
Verantwortung
;
Fehler
;
Verantwortungslosigkeit
Translation fre
crime
;
délit
;
péché
;
méfait
;
indiscrétion
;
peine
;
pénalité
;
sentence
;
condamnation
;
punition
;
sanction
;
faute
;
responsabilité
;
culpabilité
;
inconscience
;
étourderie
;
légèreté
(
par
ex
.
faire
preuve
de
légèreté
) ;
manque
de
considération
;
manque
d'égards
Translation rus
грешный
;
порочный
;
жестокий
; 1)
преступление
,
проступок
; 2)
вина
,
виновность
;
виновный
{~のある}
; а)
невиновный
; б) (
прям
. и
перен
.)
невинный
{~のない}
; 3)
грех
,
зло
;
грешный
;
порочный
;
жестокий
{~な}
; 4)
кара
,
наказание
;
карать
{~{に}する}
; (
ср
.)
つみする
罪
KanjiDic2 200217
Literal
罪
Reading Pinyin
zui4
Reading On
ザイ
Reading Kun
つみ
Reading Korean
joe
Reading Korean
죄
Meaning
guilt
;
sin
;
crime
;
fault
;
blame
;
offense
Meaning fr
culpabilité
;
péché
;
crime
;
faute
;
responsabilité
;
délit
Meaning es
culpabilidad
;
pecado
;
delito
;
crimen
;
defecto
;
culpa
Meaning pt
culpa
;
pecado
;
crime
;
falta
;
ofensa
罪
CC-CEDict 200217
Traditional
罪
Simplified
罪
Pinyin
zui4
English
guilt
;
crime
;
fault
;
blame
;
sin
罪
JMdict 200217
Word
罪
Reading
ざい
Translation dut
misdrijf
;
zonde
;
straf
;
fout
Translation spa
sufijo
:
delito
Translation eng
crime
Crossref
誘拐罪・ゆうかいざい
辠
CC-CEDict 200217
Traditional
辠
Simplified
罪
Pinyin
zui4
Variant
罪
[
zui4
],
crime
罪
HanDeDict 200217
Traditional
罪
Simplified
罪
Pinyin
zui4
Deutsch
beschuldigen
,
Schuld
geben
;
Sünde
(S) ;
Sünder
(S) ;
Verbreche
(S)
辠
CEDict 100318
Traditional
辠
Simplified
辠
Pinyin
zui4
Variant
罪
,
crime
罪が無い
JMdict 200217
Word
罪がない
;
罪が無い
Reading
つみがない
Translation eng
innocent
;
not
guilty
;
harmless
罪する
JMdict 100319
Word
罪する
Reading
つみする
Translation eng
to
charge
;
to
sentence
;
to
punish
Translation ger
(
schriftspr
.) ;
beschuldigen
;
bezichtigen
;
verurteilen
;
bestrafen
罪する
JMdict 200217
Word
罪する
Reading
つみする
Translation dut
beschuldigen
;
betichten
;
de
schuld
geven
;
verantwoordelijk
stellen
;
straffen
;
bestraffen
;
straf
opleggen
Translation hun
felszámít
;
feltölt
;
gondjaira
bíz
;
megvádol
;
ráparancsol
;
rohamoz
;
számlájára
ír
;
vádol
Translation eng
to
charge
;
to
sentence
;
to
punish
Translation ger
beschuldigen
;
bezichtigen
;
verurteilen
;
bestrafen
Translation rus
(
кн
.) ; 1)
наказывать
,
карать
; 2)
обвинять
,
вменить
в
вину
;
карать
罪と罰
JMnedict 200217
Word
罪と罰
Reading
つみとばつ
Romaji
Crime
and
Punishment
(
1866
novel
by
Fyodor
Dostoevsky
)
罪な事
JMdict 100319
Word
罪な事
Reading
つみなこと
Translation eng
trick
;
sinful
act
;
cruel
thing
罪に問う
JMdict 200217
Word
罪に問う
Reading
つみにとう
Translation eng
to
accuse
somebody
;
to
charge
someone
Translation ger
beschuldigen
罪に陥る
JMdict 100319
Word
罪に陥る
Reading
つみにおちいる
Translation eng
to
slide
into
sin
Translation ger
zu
einem
Verbrechen
verführt
werden
罪に陥る
JMdict 200217
Word
罪に陥る
Reading
つみにおちいる
Translation eng
to
slide
into
sin
Translation ger
zu
einem
Verbrechen
verführt
werden
罪のない
JMdict 100319
Word
罪の無い
;
罪のない
Reading
つみのない
Translation eng
guiltless
;
innocent
Translation ger
unschuldig
;
schuldlos
;
sündlos
罪のない
JMdict 200217
Word
罪の無い
;
罪のない
Reading
つみのない
Translation dut
onschuldig
;
schuldeloos
;
schuldloos
;
onschadelijk
Translation hun
ártatlan
;
bűntelen
Translation eng
guiltless
;
innocent
Translation ger
unschuldig
;
schuldlos
;
sündlos
Translation rus
а)
невиновный
; б) (
прям
. и
перен
.)
невинный
罪のないうそ
JMdict 200217
Word
罪のない嘘
;
罪のないうそ
Reading
つみのないうそ
Translation dut
leugentje
om
bestwil
;
onschuldige
leugen
;
menistenleugentje
;
vroom
bedrog
Translation eng
white
lie
;
harmless
lie
;
fib
Translation ger
Notlüge
罪の報い
JMdict 100319
Word
罪の報い
Reading
つみのむくい
Translation eng
retribution
for
one's
crime
;
punishment
for
one's
crime
罪の報い
JMdict 200217
Word
罪の報い
Reading
つみのむくい
Translation eng
retribution
for
one's
crime
;
punishment
for
one's
crime
罪の報いを受ける
JMdict 100319
Word
罪の報いを受ける
Reading
つみのむくいをうける
Translation eng
to
pay
for
one's
transgression
;
to
receive
punishment
for
one's
crime
罪の報いを受ける
JMdict 200217
Word
罪の報いを受ける
Reading
つみのむくいをうける
Translation eng
to
pay
for
one's
transgression
;
to
receive
punishment
for
one's
crime
罪ほろぼし
JMdict 200217
Word
罪滅ぼし
;
罪ほろぼし
Reading
つみほろぼし
Translation hun
bűnhődés
;
jóvátétel
;
vezeklés
;
levezeklés
;
megbűnhődés
Translation spa
expiación
de
los
pecados
;
expiación
de
la
culpa
;
redención
de
la
pena
Translation eng
atonement
;
expiation
Translation ger
Buße
;
Entschädigung
罪を犯す
JMdict 100319
Word
罪を犯す
Reading
つみをおかす
Translation eng
to
commit
a
crime
;
to
commit
a
sin
Translation ger
Sünde
begehen
;
Verbrechen
begehen
罪を犯す
JMdict 200217
Word
罪を犯す
Reading
つみをおかす
Translation eng
to
commit
a
crime
;
to
commit
a
sin
Translation ger
eine
Sünde
begehen
;
ein
Verbrechen
begehen
;
sich
vergehen
.
罪を憎んで人を憎まず
JMdict 200217
Word
罪を憎んで人を憎まず
Reading
つみをにくんでひとをにくまず
Translation eng
condemn
the
offense
,
but
not
the
offender
Crossref
その罪を憎んでその人を憎まず
其の罪を憎んで其の人を憎まず
JMdict 200217
Word
その罪を憎んでその人を憎まず
;
其の罪を憎んで其の人を憎まず
Reading
そのつみをにくんでそのひとをにくまず
Translation eng
condemn
the
offense
,
but
not
the
offender
;
detest
the
sin
,
but
weep
for
the
sinner
Crossref
罪を憎んで人を憎まず・つみをにくんでひとをにくまず
罪を着せる
JMdict 100319
Word
罪を着せる
Reading
つみをきせる
Translation eng
to
pin
a
crime
on
Translation ger
jmdm
.
die
Schuld
zuschieben
;
jmdn
.
verantwortlich
machen
罪を着せる
JMdict 200217
Word
罪を着せる
Reading
つみをきせる
Translation spa
echar
la
culpa
;
cargarle
el
muerto
a
uno
Translation eng
to
pin
a
crime
on
Translation ger
jmdm
.
die
Schuld
zuschieben
;
jmdn
.
verantwortlich
machen
罪を着る
JMdict 100319
Word
罪を着る
Reading
つみをきる
Translation eng
to
take
(
another's
guilt
)
on
oneself
;
to
be
accused
of
Translation ger
wegen
eines
Verbrechens
angeklagt
sein
;
Verbrechen
auf
sich
nehmen
罪を着る
JMdict 200217
Word
罪を着る
Reading
つみをきる
Translation eng
to
take
(
another's
guilt
)
on
oneself
;
to
be
accused
of
Translation ger
wegen
eines
Verbrechens
angeklagt
sein
;
ein
Verbrechen
auf
sich
nehmen
罪案
CEDict 100318
Traditional
罪案
Simplified
罪案
Pinyin
zui4
an4
English
a
criminal
case
罪案
CC-CEDict 200217
Traditional
罪案
Simplified
罪案
Pinyin
zui4
an4
English
a
criminal
case
罪大惡極
CEDict 100318
Traditional
罪大惡極
Simplified
罪大恶极
Pinyin
zui4
da4
e4
ji2
English
lit
.
crime
is
great
,
evil
extreme
(
idiom
)
罪大惡極
CC-CEDict 200217
Traditional
罪大惡極
Simplified
罪大恶极
Pinyin
zui4
da4
e4
ji2
English
guilty
of
terrible
crimes
(
idiom
) ;
reprehensible
罪惡
CEDict 100318
Traditional
罪惡
Simplified
罪恶
Pinyin
zui4
e4
English
crime
;
evil
;
sin
罪惡
HanDeDict 100318
Traditional
罪惡
Simplified
罪恶
Pinyin
zui4
e4
Deutsch
Sünde
(S) ;
Sünder
(S) ;
Verbrechen
(S) ;
verbrecherisch
(
Adj
)
罪惡
CC-CEDict 200217
Traditional
罪惡
Simplified
罪恶
Pinyin
zui4
e4
English
crime
;
evil
;
sin
罪惡
HanDeDict 200217
Traditional
罪惡
Simplified
罪恶
Pinyin
zui4
e4
Deutsch
Sünde
(S) ;
Sünder
(S) ;
Verbrechen
(S) ;
verbrecherisch
(
Adj
)
罪惡感
HanDeDict 100318
Traditional
罪惡感
Simplified
罪恶感
Pinyin
zui4
e4
gan3
Deutsch
Gefühl
von
Schuld
(u.E.)
罪惡感
CC-CEDict 200217
Traditional
罪惡感
Simplified
罪恶感
Pinyin
zui4
e4
gan3
English
feeling
of
guilt
罪惡感
HanDeDict 200217
Traditional
罪惡感
Simplified
罪恶感
Pinyin
zui4
e4
gan3
Deutsch
Gefühl
von
Schuld
罪惡滔天
CEDict 100318
Traditional
罪惡滔天
Simplified
罪恶滔天
Pinyin
zui4
e4
tao1
tian1
English
evil
crimes
fill
heaven
(
idiom
)
罪惡滔天
CC-CEDict 200217
Traditional
罪惡滔天
Simplified
罪恶滔天
Pinyin
zui4
e4
tao1
tian1
English
evil
crimes
fill
heaven
(
idiom
)
Records 1 - 50 of 70 retrieved in 396 ms
1
2