YuJisho
Browse
Radicals
Unicode Character Ranges
Unicode CJK Ranges
Information
Data Sources
About
Search
囗
Load Glyphs
Query Wikipedia
Wikipedia
Wiktionary
萬一
CC-CEDict 200217
Traditional
萬一
Simplified
万一
Pinyin
wan4
yi1
English
just
in
case
;
if
by
any
chance
;
contingency
要
CC-CEDict 200217
Traditional
要
Simplified
要
Pinyin
yao4
English
important
;
vital
;
to
want
;
to
ask
for
;
will
;
going
to
(
as
future
auxiliary
) ;
may
;
must
; (
used
in
a
comparison
)
must
be
;
probably
;
if
要不是
CC-CEDict 200217
Traditional
要不是
Simplified
要不是
Pinyin
yao4
bu5
shi4
English
if
it
were
not
for
;
but
for
言多必失
CC-CEDict 200217
Traditional
言多必失
Simplified
言多必失
Pinyin
yan2
duo1
bi4
shi1
English
if
you
say
too
much
,
you're
bound
to
slip
up
at
some
point
(
idiom
)
設或
CC-CEDict 200217
Traditional
設或
Simplified
设或
Pinyin
she4
huo4
English
if
設若
CC-CEDict 200217
Traditional
設若
Simplified
设若
Pinyin
she4
ruo4
English
if
走為上
CC-CEDict 200217
Traditional
走為上
Simplified
走为上
Pinyin
zou3
wei2
shang4
English
If
everything
else
fails
,
retreat
. (
idiom
) ;
see
also
三十六計,走為上策
|
三十六计,走为上策
[
san1
shi2
liu4
ji4
,
zou3
wei2
shang4
ce4
]
這樣一來
CC-CEDict 200217
Traditional
這樣一來
Simplified
这样一来
Pinyin
zhe4
yang4
yi1
lai2
English
thus
;
if
this
happens
then
過而能改,善莫大焉
CC-CEDict 200217
Traditional
過而能改,善莫大焉
Simplified
过而能改,善莫大焉
Pinyin
guo4
er2
neng2
gai3
,
shan4
mo4
da4
yan1
English
If
one
can
change
after
making
a
mistake
,
there
is
nothing
better
(
idiom
)
道之所存,師之所存
CC-CEDict 200217
Traditional
道之所存,師之所存
Simplified
道之所存,师之所存
Pinyin
dao4
zhi1
suo3
cun2
,
shi1
zhi1
suo3
cun2
English
If
sb
has
grasped
the
truth
before
you
,
take
him
as
your
teacher
(
Tang
dynasty
essayist
Han
Yu
韓愈
|
韩愈
). ;
We
should
learn
from
one
who
knows
the
way
.
道所存者,乃師所存者
CC-CEDict 200217
Traditional
道所存者,乃師所存者
Simplified
道所存者,乃师所存者
Pinyin
dao4
suo3
cun2
zhe3
,
nai3
shi1
suo3
cun2
zhe3
English
If
sb
has
grasped
the
truth
before
you
,
take
him
as
your
teacher
(
Tang
dynasty
essayist
Han
Yu
韓愈
|
韩愈
). ;
We
should
learn
from
one
who
knows
the
way
.
騎虎難下
CC-CEDict 200217
Traditional
騎虎難下
Simplified
骑虎难下
Pinyin
qi2
hu3
nan2
xia4
English
if
you
ride
a
tiger
,
it's
hard
to
get
off
(
idiom
);
fig
.
impossible
to
stop
halfway
宜しければ
JMdict 200217
Word
宜しければ
Reading
よろしければ
Translation spa
si
te
apetece
;
si
no
te
importa
;
cuando
estés
listo
;
si
quieres
;
si
te
parece
bien
Translation eng
if
you
please
;
if
you
don't
mind
;
when
you're
ready
;
if
you
want
;
if
that's
alright
with
you
Translation ger
wenn
es
Ihnen
nichts
ausmacht
, … ;
wenn
es
für
Sie
in
Ordnung
ist
, … ;
wenn
Sie
soweit
sind
, … ;
wenn
Sie
es
möchten
, …
ねば
JMdict 200217
Reading
ねば
Translation dut
een
negatieve
voorwaarde
uit}
als
…
niet
{drukt
;
een
negatieve
noodzakelijke
voorwaarde
uit}
als
…
niet
{drukt
;
negatieve
redengeving
uit}
daar
{drukt
;
doordat
…
niet
;
een
negatieve
voorwaarde
uit}
als
…
niet
{drukt
;
een
negatieve
toegeving
uit}
hoewel
…
niet
{drukt
Translation eng
if
not
...
Crossref
ねばならない
にゃ
JMdict 200217
Reading
にゃ
Translation dut
een
negatieve
voorwaarde
uit}
{…~}
{drukt
;
een
moeten
{…~}
{drukt
;
noodzaak
uit}
;
variant
van
には}
{gecomprimeerde
Translation eng
if
not
... (
negative
conditional
) ;
for
(
in
regard
to
) ;
in
order
to
Crossref
には・1
;
ねば
方が宜しければ
JMdict 200217
Word
方がよろしければ
;
方が宜しければ
Reading
ほうがよろしければ
Translation eng
if
you
need
;
if
it
is
necessary
如何かと言うと
JMdict 200217
Word
どうかと言うと
;
如何かと言うと
Reading
どうかというと
Translation eng
if
you
ask
me
... ;
as
for
...
成ろう事なら
JMdict 200217
Word
成ろう事なら
Reading
なろうことなら
Translation eng
if
possible
;
if
circumstances
allow
Crossref
ならば
艾伕斯堡
HanDeDict 200217
Traditional
艾伕斯堡
Simplified
艾夫斯堡
Pinyin
ai4
fu1
si1
bao3
Deutsch
IF
Elfsborg
含意素子
JMdict 200217
Word
含意素子
Reading
がんいそし
Translation eng
IF-THEN
gate
;
IF
THEN
element
してみれば
JMdict 200217
Reading
してみると
;
してみれば
Translation eng
then
;
in
that
case
;
considering
;
if
that
is
the
case
;
if
so
もしあれば
JMdict 200217
Reading
もしあれば
Translation eng
if
any
;
if
it
exists
魚心有れば水心有り
JMdict 200217
Word
魚心あれば水心あり
;
魚心有れば水心有り
Reading
うおこころあればみずこころあり
Translation eng
if
you
do
a
favor
for
somebody
,
you
will
get
a
return
favor
;
if
a
fish
is
friendly
toward
water
,
water
will
be
kind
to
the
fish
too
;
you
scratch
my
back
and
I'll
scratch
yours
Crossref
魚心あれば水心
乞食を三日すれば止められぬ
JMdict 200217
Word
乞食を三日すればやめられぬ
;
乞食を三日すれば止められぬ
Reading
こじきをみっかすればやめられぬ
Translation eng
once
a
beggar
,
always
a
beggar
;
if
one
begs
for
three
days
,
one
cannot
stop
将を射んと欲すれば先ず馬を射よ
JMdict 200217
Word
将を射んと欲すれば先ず馬を射よ
Reading
しょうをいんとほっすればまずうまをいよ
Translation eng
do
not
shoot
straight
for
the
top
;
he
that
would
the
daughter
win
,
must
with
the
mother
first
begin
;
if
you
want
to
shoot
the
general
,
first
shoot
his
horse
触らぬ神にたたりなし
JMdict 200217
Word
触らぬ神に祟りなし
;
触らぬ神にたたりなし
;
触らぬ神に祟り無し
Reading
さわらぬかみにたたりなし
Translation dut
±
men
moet
geen
slapende
honden
wakker
maken
; ±
je
moet
geen
kleine
kinderen
wakker
maken
Translation eng
let
sleeping
dogs
lie
;
if
it
ain't
broke
,
don't
fix
it
長所は短所
JMdict 200217
Word
長所は短所
Reading
ちょうしょはたんしょ
Translation eng
if
you
rely
too
much
on
your
greatest
strength
,
it
will
be
your
greatest
weakness
二兎を追う者は一兎をも得ず
JMdict 200217
Word
二兎を追う者は一兎をも得ず
Reading
にとをおうものはいっとをもえず
Translation eng
if
you
run
after
two
hares
you
will
catch
neither
備え有れば憂え無し
JMdict 200217
Word
備えあれば憂えなし
;
備え有れば憂え無し
Reading
そなえあればうれえなし
Translation eng
if
you
are
prepared
you
don't
have
to
worry
;
'tis
good
to
have
a
shelter
against
every
storm
;
when
one
is
prepared
,
difficulties
do
not
come
思う事言わねば腹膨る
JMdict 200217
Word
思う事言わねば腹膨る
Reading
おもうこといわねばはらふくる
Translation eng
if
you
don't
speak
your
mind
,
you'll
feel
uneasy
afterwards
両雄並び立たず
JMdict 200217
Word
両雄並び立たず
Reading
りょうゆうならびたたず
Translation dut
twee
helden
kunnen
niet
naast
elkaar
bestaan
{lett
.} ; ±
twee
hanen
in
één
hok
geeft
veel
gekakel
en
weinig
eieren
; ±
er
is
maar
één
grote
mast
op
een
schip
; ±
geen
twee
kapteins
op
één
schip
; ±
er
kan
maar
één
de
baas
zijn
Translation eng
if
two
ride
upon
a
horse
,
one
must
sit
behind
;
when
Greek
meets
Greek
,
then
comes
the
tug
of
war
;
two
great
rivals
cannot
coexist
埃爾伕斯堡足球俱樂部
HanDeDict 200217
Traditional
埃爾伕斯堡足球俱樂部
Simplified
埃尔夫斯堡足球俱乐部
Pinyin
ai1
er3
fu1
si1
bao3
zu2
qiu2
ju4
le4
bu4
Deutsch
IF
Elfsborg
彼を知り己を知れば百戦殆からず
JMdict 200217
Word
彼を知り己を知れば百戦殆からず
Reading
かれをしりおのれをしればひゃくせんあやうからず
Translation eng
if
you
know
your
enemy
and
know
yourself
,
in
a
hundred
battles
you
will
never
be
defeated
;
know
your
enemy
聞いてみると
JMdict 200217
Word
聞いてみると
Reading
きいてみると
Translation eng
on
inquiry
;
if
inquiring
そうなると
JMdict 200217
Reading
そうなると
Translation eng
if
that
is
the
case
;
if
it
becomes
so
;
when
it
becomes
so
さえも
JMdict 200217
Reading
さえも
Translation eng
even
;
if
only
;
if
just
;
as
long
as
;
the
only
thing
needed
Translation rus
даже
Crossref
さえ
水心あれば魚心
JMdict 200217
Word
水心あれば魚心
Reading
みずごころあればうおごころ
Translation eng
if
you
do
a
favor
for
somebody
,
you
will
get
a
return
favor
;
if
the
water
is
kind
to
fish
,
the
fish
will
be
friendly
toward
water
too
;
mutual
back-scratching
Crossref
魚心あれば水心
かて
JMdict 200217
Reading
かて
Translation eng
even
if
;
if
;
though
;
despite
;
even
Crossref
でさえ・1
言ってみれば
JMdict 200217
Word
言ってみれば
Reading
いってみれば
Translation eng
in
a
manner
of
speaking
;
as
it
were
;
so
to
speak
;
if
you
like
;
per
se
Translation ger
sozusagen
;
anders
gesagt
;
mit
anderen
Worten
正直言って
JMdict 200217
Word
正直言って
Reading
しょうじきいって
Translation eng
to
be
honest
;
to
be
frank
;
honestly
;
if
you
want
to
know
the
truth
そうすりゃあ
JMdict 200217
Reading
そうすりゃ
;
そうすりゃあ
Translation eng
if
so
;
in
that
case
;
in
that
situation
Crossref
そうすれば
相成る可くは
JMdict 200217
Word
相なるべくは
;
相成る可くは
Reading
あいなるべくは
Translation eng
if
it
is
possible
ちゃ
JMdict 200217
Reading
ては
;
ちゃ
;
ちゃあ
Translation dut
een
onwenselijke
hypothese
uit}
{…~}
{drukt
;
emotionele
reactie
op
het
voorgaande
uit}
{…~}
{drukt
;
herhaling
van
twee
handelingen
uit}
{…~}
{drukt
;
een
een
voorwaarde
uit
die
steevast
tot
bepaald
resultaat
leidt}
{…~}
{drukt
;
voorbehoud
of
onzekere
uitkomst
uit}
{…~みる}
{drukt
;
een
suggestie
uit}
{…~どうか}
{drukt
;
vorm
van
ては}
{…~}
{samengetrokken
Translation eng
if
(
an
action
,
etc
.) ;
since
... ;
if
you
are
going
to
... ;
one
after
another
;
indicates
repeated
action
;
adds
emphasis
ねこ耳を洗うと雨が降る
JMdict 200217
Word
猫耳を洗うと雨が降る
;
ねこ耳を洗うと雨が降る
Reading
ねこみみをあらうとあめがふる
Translation eng
if
a
cat
washes
its
ears
,
rain
is
coming
猫が顔を洗うと雨が降る
JMdict 200217
Word
猫が顔を洗うと雨が降る
Reading
ねこがかおをあらうとあめがふる
Translation eng
if
a
cat
washes
its
face
,
rain
is
coming
子供騒げば雨が降る
JMdict 200217
Word
子供騒げば雨が降る
Reading
こどもさわげばあめがふる
Translation eng
if
the
kids
make
a
racket
outside
,
there
will
be
rain
権兵衛が種まきゃ烏がほじくる
JMdict 200217
Word
権兵衛が種蒔きゃ烏がほじくる
;
権兵衛が種まきゃ烏がほじくる
;
権兵衛が種まきゃカラスがほじくる
Reading
ごんべえがたねまきゃからすがほじくる
;
ごんべえがたねまきゃカラスがほじくる
Translation dut
±
zich
het
gras
voor
de
voeten
laten
wegmaaien
; ±
zich
de
kaas
van
het
brood
laten
eten
Translation eng
spoiling
someone's
work
;
useless
effort
;
labouring
in
vain
;
if
a
peasant
sows
seeds
,
the
crows
will
dig
them
up
小便一町糞一里
JMdict 200217
Word
小便一町糞一里
Reading
しょうべんいっちょうくそいちり
Translation eng
if
you
visit
the
toilet
while
traveling
,
you
will
fall
behind
your
fellow
travelers
;
one
chou
for
a
piss
,
one
ri
for
a
shit
Crossref
里・り・1
;
町・3
ずんば
JMdict 200217
Reading
ずば
;
ずんば
;
ずは
Translation dut
een
negatieve
voorwaarde
uit}
{…~}
{drukt
;
negatieve
veronderstelling
uit}
{…~}
{drukt
Translation eng
if
it
is
not
... ;
if
it
does
not
...
ざ
JMdict 200217
Reading
ざあ
; ざ
Translation dut
indien
…
niet
{…~}
;
als
…
niet
Translation eng
if
it
is
not
... ;
if
it
does
not
...
Crossref
まい・1
Records 351 - 400 of 462 retrieved in 510 ms
3
4
5
6
7
8
9
10